Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
MultiPresenter Stick
Important Information
Model No.
DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 /
DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6
Index
Supported countries, Conformity to Standards
Important Information
Wichtige Informationen
Informations Importantes
Informazioni Importanti
Información Importante
Informação Importante
Viktig Information
Важная информация
중요 정보
重要信息
重要資訊
使用上の注意
(巻末に保証書があります。 )
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Русский
한국어
中文 ( 简体 )
中文 ( 繁體 )
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC DS1-MP10RX1

  • Seite 1 MultiPresenter Stick Important Information Model No. DS1-MP10RX1 / DS1-MP10RX2 / DS1-MP10RX3 / DS1-MP10RX4 / DS1-MP10RX5 / DS1-MP10RX6 Index Supported countries, Conformity to Standards English Important Information Deutsch Wichtige Informationen Français Informations Importantes Italiano Informazioni Importanti Español Información Importante Português Informação Importante...
  • Seite 2 适用的地区与国家列表 (Simplified Chinese) 支援的地區和國家一覽表 (Traditional Chinese) 対応地域・国一覧 (Japanese) Model No. Supported countries and areas DS1-MP10RX1 Canada, Philippines, Saudi Arabia, Taiwan, Thailand, United States, Vietnam DS1-MP10RX2 Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia,...
  • Seite 3 NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. To find the appropriate model to your area, please visit our company website. HINWEIS: Unterstützte Gebiete und Länder können ohne Ankündigung geändert werden. Um das für Ihre Region geeignete Modell zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebsite. REMARQUE : Les pays et les régions pris en charge sont susceptibles de changer sans préavis.
  • Seite 4 Certifierade märken och koder (Swedish) Обозначения сертификатов и коды (Russian) 인증서 표시 및 코드 (Korean) 认证标志与代码 (Simplified Chinese) 認證標誌和代碼 (Traditional Chinese) 認証マークと認証コード (Japanese) Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX1 Philippines No.: ESD-1613448C Vietnam Approval Number: A0850230816AE01A2 – 4 –...
  • Seite 5 Model No. Certificate marks and codes DS1-MP10RX2 Russia Подтверждение соответствия Минкомс- вязи России: Декларация соответствия № Д-РД-4336 от 01.09.2016 года, действительна до 01.09.2022 года, зарегистрирована в Феде- ральном агентстве связи 09.09.2016 года United Arab Emirates REGISTERED No: ER51263/17 DEALER No: DA59872/16 DS1-MP10RX4 Singapore...
  • Seite 6: Federal Communication Commission Interference Statement

    Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S.Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 Tel.
  • Seite 8 Turkish RoHS information relevant for Turkish market EEE Yönetmeliğine Uygundur. Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive. The following test methods have been applied in order to prove presumption of confor- mity with the essential requirements of the 2014/30/EU EMC Directive: - EN 60950-1: 2006 - EN 60950-1 / A1: 2010...
  • Seite 9 English Stick (Model: DS1-MP10RX) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente NEC Display Solutions, Ltd. declara que el Español MultiPresenter Stick (Model: DS1-MP10RX) cumple con los requisitos [Spanish] esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Seite 10 Stick (Model: DS1-MP10RX) står I överensstämmelse med de väsent- [Swedish] liga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Ovim putem, NEC Dislpay Solutions, Ltd., izjavljuje da je ovaj Multi- Hrvatski Presenter Stick (Model: DS1-MP10RX) u skladu s osnovnim zahtjevi- [Croatian] ma i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    1. Introduction Thank you for purchasing the MultiPresenter Stick (herein after called “this product”). This product is connected to the HDMI input terminal of an NEC display or projector using the MultiPresenter application software, which supports multiple OS. You can make a presentation over a network (wireless LAN, wired LAN) from multiple terminals.
  • Seite 12: Supported Areas And Countries

    2. Supported Areas and Countries Supported areas and countries are differed by each model name of the MultiPrsenter Stick (DS1-MP10RX series). For finding an appropriate model name to your area, please refer to the table on page 2. Please be reminded use with other than the combinations of the model names and supported areas and countries may violate radio wave laws of the country where this product is used.
  • Seite 13 • If a foreign object and/or water get into this product, unplug the AC adapter from the wall outlet and contact your dealer. Failure to do so could lead damage and cause of fire and electric shock. • Do not put any objects in this product. Pay enough attention to children.
  • Seite 14: Other Cautions

    Doing so may damage the prongs of the AC adapter and could cause of fire and elec- tric shock. When moving this product, ensure to disconnect the AC adapter and all connected cables first. • Make sure the prongs of the AC adapter plug are fully inserted to the wall outlet. Failure to do so could result in fire and electric shock.
  • Seite 15 may be cause to deteriorate the cabinet coating. (For using a chemical treated cloth, follow its cautions for use.) At the same time, do not leave a rubber or vinyl product in prolonged contact with this product. It may cause of cabinet deterioration and the cabinet coating may be stripped off.For using wireless network For using wireless network WARNING...
  • Seite 16 Contents of transmissions may be intercepted • Malicious third parties may purposely intercept the radio waves and steal information contained in the transmissions, including such personal information as ID numbers, passwords, credit card numbers, e-mail messages, etc. Improper intrusions • Malicious third parties may without permission access the personal or company net- work and steal personal or confidential information, pretend to be someone else and leak incorrect information, rewrite information that has been intercepted, introduce...
  • Seite 17: In The European Union

    Disposing of your used product In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be dis- posed of separately from normal household waste. This includes projectors and their electrical accessories.
  • Seite 18: Name Of Part

    4. Name of Part ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI connector Connect to the HDMI input terminal on a display or a projector via the supplied HDMI extension cable. ② Power button Execute powering ON /OFF. Hold to press (approx.
  • Seite 19: Setting Menu

    5. Setting Menu To configure wireless LAN, wired LAN, and other settings, connect a commercially available USB mouse to this product. ● Display the setting menu [1] According to the steps described on the Quick Setup Guide, complete the initial settings for this product.
  • Seite 20: Wireless Lan

    INFORMATION Settings are displayed for connecting this product to a wireless or wired LAN. WIRELESS LAN Configure the settings for wirelessly connecting this product to the network. NOTE: wireless LAN is disabled while a wired network adaptor is in use. Item Description Remarks...
  • Seite 21 Item Description Remarks SECURITY TYPE Select the security type (WPA2-PSK). • The default factory setting is [DIS- [SECURITY TYPE] is available when you have selected ABLED]. [STATIC] as the [PIN TYPE] in [MultiPresenter] set- tings. SECURITY KEY After setting the [SECURITY TYPE] to [WPA2-PSK], set • Consists of 8 to 63 alphanumeric char- the encryption key. acters. DETAIL SETTINGS (INTELLIGENT CONNECTION) Item Description Remarks CHANNEL Select a wireless channel. • The default factory setting is [AUTO]. When set to [AUTO], this product reconnects to the network by searching nearby access point channels and selecting the least used one from among chan- nels 1, 6, and 11.
  • Seite 22: Wired Lan

    WIRED LAN Configure settings to connect this product to wired LAN. NOTE: To connect this product to the wired LAN, you must purchase a commercially available wired network adapter (confirmed NEC compatible product). Item Description Remarks DHCP, IP ADDRESS, Configure the settings for connecting to the network.
  • Seite 23: Advanced Settings

    Item Description Remarks MODE Set the operation mode when the MultiPresenter ap- • The factory default setting is [FREE]. plication connects to this product. Select either [FREE] or [MANAGED]. BACKGROUND Set the MultiPresenter screen background color (blue • The factory default setting is [BLUE]. or black). PIN TYPE • ONE-TIME • The factory default setting is [ONE- Automatically generate 4-digit PIN code. The new TIME].
  • Seite 24 LANGUAGE Set the display language. Item Description Remarks DISPLAY LANGUAGE Choose from the following 11 languages: • The factory default setting is [English]. English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Portu- guês, Svenska, Русский, 中文 , 한국어 , 日本語 RESET Reset all setting of this product to the default factory settings. ENG-14...
  • Seite 25: Specifications

    -10 – 60°C Storage Humidity 10 – 90% (without condensation) • MultiPresenter is a trademark or registered trademark of NEC Display Solutions, Ltd. in Japan and other countries. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Seite 26 NEC should you have any doubts or notice any mistakes or omissions. (4) Please note that NEC will accept no responsibility whatsoever for claims for dam- ages, lost earnings, etc., arising from the use of this product, regardless of article (3) above.
  • Seite 27: Points To Notice And Restrictions Of The Web Server

    7. Points to Notice and Restrictions of the WEB Server • For utilizing the WEB Server, some functions are restricted on a smartphone or a tablet compared with on a computer. • Depending on the settings for the WEB browser and its operation method, you may be disabled to utilize the WEB Server, and some image may not be displayed properly.
  • Seite 28 ENG-18...
  • Seite 29: Einführung

    Vielen Dank für den Kauf des MultiPresenter Stick (hier im Folgenden „dieses Produkt“ genannt). Dieses Produkt wird mithilfe der MultiPresenter-Anwendungssoftware, die mehrere Betriebssysteme unterstützt, an den HDMI-Eingangsanschluss eines NEC-Bild- schirms oder Projektors angeschlossen. Sie können über ein Netzwerk (drahtloses LAN, verkabeltes LAN) eine Präsentation mit mehreren Bildschirmen vorführen.
  • Seite 30: Unterstützte Regionen Und Länder

    2. Unterstützte Regionen und Länder Die unterstützten Regionen und Länder unterscheiden sich je nach Modellbezeichnung des MultiPresenter Stick (Serie DS1-MP10RX). Eine passende Modellbezeichnung für Ihre Region finden Sie in der Tabelle auf Seite 2. Wir weisen darauf hin, dass eine andere Verwendung als in der Kombination von Modell- bezeichnung und unterstützten Regionen und Ländern die Gesetze über Radiowellen in dem Land verletzen kann, in dem dieses Produkt verwendet wird.
  • Seite 31 Das kann zu einem Brand, einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung führen. • Falls ein Fremdkörper und/oder Wasser in dieses Produkt gelangt, ziehen Sie das Netz- gerät aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler. Andernfalls kann es zu Schäden kommen und ein Brand oder Stromschlag verursacht werden. •...
  • Seite 32: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    Produkt längere Zeit nicht benutzen. • Sorgen Sie für ausreichend Platz zur Belüftung um das Produkt. • Legen oder lagern Sie dieses Produkt nicht in eine Tasche, während das Netzgerät und die Kabel noch angeschlossen sind. Das kann die Kontaktstifte des Netzgeräts beschädigen und zu einem Brand oder Stromschlag führen.
  • Seite 33: Für Die Verwendung In Einem Drahtlosen Netzwerk

    • Wartung dieses Produkts Ziehen Sie das Netzgerät aus der Steckdose, wenn Sie es reinigen wollen. Wischen Sie den Staub vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab, dass mit einem milden Reinigungsmittel be- feuchtet ist, und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
  • Seite 34: Stellungnahme Zur Regelkonformität

    Stellungnahme zur Regelkonformität Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden nationalen Bestimmungen und kann unzulässig sein, falls bestimmte Einschränkungen gelten. Vorsichtshinweise zur Sicherheit bei der Verwendung von Pro- dukten mit drahtlosem LAN Bei einem drahtlosen LAN werden Funksignale anstelle von LAN-Kabeln für den Aus- tausch von Daten zwischen den WLAN-Zugangspunkten (Computern o.
  • Seite 35: Entsorgung Des Altgeräts Innerhalb Der Europäischen Union

    Entsorgung des Altgeräts Innerhalb der Europäischen Union Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit der Mar- kierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät er- worben haben.
  • Seite 36: Teilebezeichnung

    4. Teilebezeichnung ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-Anschluss Stellen Sie die Verbindung zu einem HDMI-Eingangsanschluss an einem Display oder Projektor mit dem beiliegenden HDMI-Verlängerungskabel her. ② Ein/Ausschalttaste Schaltet das Gerät EIN/AUS. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt (ca. 5 Sekunden). ③...
  • Seite 37: Einstellmenü

    5. Einstellmenü Um das drahtlose oder verkabelte LAN zu konfigurieren oder die sonstigen Einstellungen vorzunehmen, schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus an dieses Produkt an. ● Rufen Sie das Einstellmenü auf [1] Schließen Sie die Anfangseinstellungen für das Gerät nach den im Quick Setup Guide beschriebenen Schritten ab.
  • Seite 38: Drahtloses Lan

    INFORMATION Die Einstellungen für den Anschluss dieses Produkts an ein drahtloses oder verkabeltes LAN werden aufgezeigt. DRAHTLOSES LAN Konfiguration der Einstellungen für die drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Netzwerk. HINWEIS: Das drahtlose LAN wird deaktiviert, wenn ein Kabelnetzwerkadapter verwendet wird. Element Beschreibung Bemerkungen...
  • Seite 39: Detail-Einstellung (Einfacher Zugangspunkt)

    DETAIL-EINSTELLUNG (EINFACHER ZUGANGSPUNKT) Element Beschreibung Bemerkungen KANAL Wählen Sie einen WLAN-Kanal. • Die Werkseinstellung ist [AUTO]. Wenn der Kanal auf [AUTO] eingestellt ist, stellt dieses Produkt die Verbindung zum Netzwerk her, indem die nahegelegenen Zugangspunktkanäle gesucht und einer der am wenigsten verwendeten Kanäle 1, 6 und 11 ausgewählt wird. SSID Stellen Sie die SSID ein. • Die Werkseinstellung ist die Produktions-Seriennummer. • Besteht aus 1 bis 32 alphanumeri- schen Zeichen. SICHERHEITSTYP Wählen Sie den Sicherheitstyp (WPA2-PSK).
  • Seite 40: Detail-Einstellung (Infrastruktur)

    Zeichen. [WPA/WPA2-PSK] festgelegt haben. VERKABELTES LAN Konfigurieren Sie die Einstellungen, um dieses Produkt an das verkabelte LAN anzu- schließen. HIINWEIS: Um dieses Produkt mit dem verkabelten LAN zu verbinden, müssen Sie einen handelsüblichen Kabelnetzwerkadapter (von NEC bestätigtes kompatibles Pro- dukt) erwerben. GER-12...
  • Seite 41 Element Beschreibung Bemerkungen DHCP, IP-ADRESSE, Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Verbin- dung zum Netzwerk. SUBNET-MASKE, GATEWAY VERBINDUNG NEU Dieses Produkt versucht, die Verbindung zum HERSTELLEN Netzwerk herzustellen. Führen Sie dies bitte aus, nachdem Sie die Einstellungen geändert haben. MultiPresenter Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Verbindung der MultiPresenter-Anwendung mit diesem Produkt. Modi • Im freien Modus können Sie frei die Verbindung dieses Produkts mit jedem Computer oder Smartphone herstellen, auf dem die MultiPresenter-Anwendung installiert ist.
  • Seite 42: Erweiterte Einstellungen

    Element Beschreibung Bemerkungen PIN-CODE Legen Sie einen beliebigen PIN-Code fest, wenn • Der Code darf nur Zahlen enthalten Sie [STATISCH] als [PIN-TYP] ausgewählt haben. und muss aus 4 Ziffern bestehen. PIN-CODE ALS Diese Einstellung legt fest, ob der PIN-Code als • Die werkseitige Standardeinstellung VERBINDUNGS- Passwort zur Herstellung der Verbindung der ist „ aktiviert“. PASSWORT MultiPresenter-Anwendung mit diesem Produkt verwendet wird.
  • Seite 43: Technische Daten

    -10 – 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10 – 90 % (ohne Kondensation) • MultiPresenter ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von NEC Display Solutions, Ltd. in Japan und anderen Ländern. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI- Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
  • Seite 44: Netzgerät

    (3) Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung wurden mit großer Sorgfalt zusammenge- stellt, bitte benachrichtigen Sie jedoch NEC, wenn Sie Zweifel haben oder Fehler oder Auslassungen bemerken. (4) Beachten Sie bitte, dass NEC keinerlei Haftung für Ansprüche für Schäden, entgan- gene Gewinne usw.
  • Seite 45: Wichtige Punkte Und Einschränkungen Für Den Web-Server

    7. Wichtige Punkte und Einschränkungen für den WEB- Server • Bei der Verwendung des WEB-Servers sind einige Funktionen auf einem Smartphone oder Tablet im Vergleich zu einem Computer eingeschränkt. • Je nach den Einstellungen für den WEB-Browser und seinem Betriebsverfahren ist es möglicherweise nicht möglich, den WEB-Server zu benutzen, und einige Bilder wer- den möglicherweise nicht richtig angezeigt.
  • Seite 46 GER-18...
  • Seite 47 Nous vous remercions d’avoir acheté le MultiPresenter Stick (ci-après désigné « ce produit »). Ce produit est raccordé au port HDMI d’un écran ou d’un projecteur NEC à l’aide du logiciel MultiPresenter, qui prend en charge plusieurs systèmes d’exploitation. Vous pouvez faire une présentation sur un réseau (câblé...
  • Seite 48: Pays Et Régions Pris En Charge

    2. Pays et régions pris en charge Différents pays et régions sont pris en charge par chaque nom de modèle du Multi- Presenter Stick (série DS1-MP10RX). Pour trouver un nom de modèle approprié à votre région, reportez-vous au tableau de la page 2. Veuillez vous rappeler que l’utilisation avec autre chose que les combinaisons des noms de modèle et les pays et régions pris en charge peut enfreindre des lois relatives aux ondes radio du pays dans lequel le produit est utilisé.
  • Seite 49 Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. • Si un corps étranger et/ou de l’eau pénètrent dans le produit, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des dommages et causer un incen- die ou une électrocution.
  • Seite 50: Autres Précautions

    Ce produit n’est pas destiné à être installé dans une voiture ou autre moyen de transport. • Ne pas utiliser dans des endroits exposés à l’humidité, à la poussière, à la vapeur et à la vapeur huileuse. • Débranchez l’adaptateur secteur pour des raisons de sécurité si vous n’utilisez pas ce produit pendant une longue période.
  • Seite 51 fonctionne pas correctement, désactivez-le, débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le. • Maintenance de ce produit Débranchez l’adaptateur secteur pendant le nettoyage. Essuyez délicatement le conduit avec un chiffon doux et sec. Si ce produit est très sale, essuyez-le à l’aide d’un linge humide imbibé...
  • Seite 52 Déclaration réglementaire L’utilisation de ce produit est assujettie aux régulations nationales suivantes et risque de ne pas être autorisée en cas d'application de certaines restrictions. Précautions de sécurité lors de l’utilisation de produits avec réseau local sans fil Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.), offrant l’avan- tage de connexions LAN exécutées librement dans la plage d’ondes radio.
  • Seite 53 Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques.
  • Seite 54: Nom De La Pièce

    4. Nom de la pièce ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connecteur HDMI Connectez à la borne d’entrée HDMI sur un écran ou un projecteur via le câble d’ex- tension HDMI fourni. ② Bouton d’alimentation Exécuter la mise sous/hors tension.
  • Seite 55: Menu De Paramétrage

    5. Menu de paramétrage Pour configurer le réseau local câblé ou sans fil, ainsi que d’autres paramètres, branchez une souris USB disponible dans le commerce. ● Affiche le menu de paramétrage [1] En suivant les étapes décrites dans le Quick Setup Guide, terminez la configuration des paramètres initiaux pour l’appareil.
  • Seite 56 INFORMATION Les paramètres s’affichent pour la connexion de ce produit à un réseau local câblé ou sans fil. RESEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres de connexion du dispositif sans fil au réseau. REMARQUE : Le réseau local sans fil est désactivé lors de l’utilisation d’un adaptateur de réseau câblé.
  • Seite 57 PARAMETRES DETAILLES (POINT D’ACCES SIMPLE) Élément Description Remarques CANAL Sélectionnez un canal sans fil. • Le paramètre par défaut est [AUTO]. Lorsqu’il est réglé sur [AUTO], ce produit se recon- necte au réseau en effectuant une recherche des points d’accès à proximité, et en sélectionnant le canal le moins utilisé des canaux 1, 6, et 11. SSID Définir le SSID.
  • Seite 58 RESEAU LOCAL CABLE Configurez les réglages pour connecter ce produit au réseau local câblé. REMARQUE : pour connecter ce produit à un réseau local câblé, vous devrez acheter un adaptateur de réseau câblé disponible dans le commerce (un produit compatible NEC). FRE-12...
  • Seite 59 Élément Description Remarques DHCP, ADRESSE IP, Configurez les paramètres de connexion au réseau. MASQUE SUBNET, PASSERELLE RECONNEXION L’appareil tentera de se connecter au réseau. Exé- cutez après avoir modifié les réglages. MultiPresenter Configurez les paramètres pour connecter l’application MultiPresenter à ce produit. Modes •...
  • Seite 60 Élément Description Remarques CODE PIN Définissez un code PIN si vous avez sélectionné • Le code ne peut contenir que des [FIXE] comme [TYPE PIN]. chiffres et doit être constitué de 4 chiffres. UTILISER LE CODE Ce réglage détermine s’il faut utiliser le code PIN • Le réglage par défaut est « coché ». PIN COMME MOT en tant que mot de passe lors de la connexion de DE PASSE DE l’application MultiPresenter sur ce produit.
  • Seite 61: Spécifications

    Humidité de stockage 10 – 90 % (sans condensation) • MultiPresenter est une marque commerciale ou une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d'autres pays. • Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et...
  • Seite 62: Adaptateur Secteur

    (3) Le contenu de ce manuel a été préparé avec le plus grand soin, mais veuillez infor- mer NEC si vous avez des doutes ou si vous remarquez toute erreur ou omission. (4) Veuillez noter que NEC ne saurait être tenu pour responsable de toute réclamation pour dommages, pertes de profits, etc., causés par l'utilisation de ce produit, quel...
  • Seite 63: Points À Remarquer Et Restrictions Du Serveur Web

    7. Points à remarquer et restrictions du serveur Web • Pour l’utilisation du serveur Web, certaines fonctions sont restreintes sur un smart- phone ou une tablette par rapport à un ordinateur. • En fonction des réglages sélectionnés pour le navigateur Web et de son mode de fonctionnement, vous risquez d’être désactivé...
  • Seite 64 FRE-18...
  • Seite 65: Articoli Contenuti Nella Confezione

    Questo prodotto è collegato al terminale di ingresso HDMI di un display o di un proiettore NEC utilizzando il software applicativo MultiPresenter, che supporta più si- stemi operativi. È possibile effettuare una presentazione tramite una rete (LAN senza fili, LAN cablata) da più...
  • Seite 66: Paesi E Aree Supportati

    2. Paesi e aree supportati Paesi e aree supportati variano in base al nome modello del MultiPrsenter Stick (serie DS1-MP10RX). Per individuare un nome modello adatto alla propria area, fare riferimento alla tabella a pagina 2. L’utilizzo con combinazioni diverse di nomi modello e Paesi e aree supportati potrebbe costituire una violazione delle leggi in materia di onde radio nel Paese in cui questo pro- dotto viene utilizzato.
  • Seite 67 Farlo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. • Se corpi estranei e/o acqua penetrano all’interno di questo prodotto, scollegare l’adat- tatore CA dalla presa elettrica e contattare il rivenditore. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni e provocare un incendio o scosse elettriche.
  • Seite 68: Altre Precauzioni

    • Per motivi di sicurezza, scollegare l’adattatore CA se non si utilizza questo prodotto per un lungo periodo di tempo. • Mantenere uno spazio sufficiente per la ventilazione intorno al prodotto. • Non portare o conservare questo prodotto in una borsa lasciando l’adattatore CA ed i cavi collegati.
  • Seite 69 Scollegare l’adattatore CA per effettuare la pulizia. Pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto. Se questo prodotto è molto sporco, pulirlo con un panno umido imbevuto di un detergente neutro, quindi ripassare con un panno asciutto. • Per evitare danni Non pulire con benzene, diluenti, solventi alcalini, detergenti alcolici, detergenti per vetri, cere, smacchiatori abrasivi, sapone in polvere e non applicare insetticidi.
  • Seite 70 Precauzioni sulla sicurezza quando si usano i prodotti LAN senza fili Con una LAN senza fili, le onde radio vengono usate al posto dei cavi LAN per lo scambio dei dati tra i punti ad accesso senza fili (computer, ecc.), offrendo così grossi vantaggi gra- zie al fatto che i collegamenti LAN possono essere realizzati liberamente all’interno del campo delle onde radio.
  • Seite 71 Smaltimento del prodotto usato Nell’Unione europea La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici usati recanti questo simbolo (a sinistra) debbano essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Questo include i proiettori e relativi accessori elettrici. Per lo smaltimento di tali prodotti, se- guire le indicazioni delle autorità...
  • Seite 72: Nome Del Componente

    4. Nome del componente ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Connettore HDMI Collegare al terminale di ingresso HDMI su un monitor o un proiettore mediante il cavo di estensione HDMI in dotazione. ② Pulsante di accensione Accensione/spegnimento.
  • Seite 73: Menu Di Impostazione

    5. Menu di impostazione Per configurare LAN senza fili, LAN cablata e altre impostazioni, collegare un mouse USB disponibile in commercio a questo prodotto. ● Visualizzare il menu di impostazione [1] In base alla procedura descritta nella Quick Setup Guide, completare le impostazioni iniziali per il dispositivo.
  • Seite 74 INFORMAZIONI Vengono visualizzate le impostazioni per collegare questo prodotto a una LAN senza fili o una LAN cablata. LAN SENZA FILI Configurare le impostazioni per la modalità wireless collegando questo dispositivo alla rete. NOTA: la LAN senza fili è disattivata mentre un adattatore di rete cablata è in uso. Voce Descrizione Osservazioni...
  • Seite 75 DETTAGLI IMPOSTAZIONE (PUNTO DI ACCESSO SEMPLICE) Voce Descrizione Osservazioni CANALE Selezionare un canale wireless. • L’impostazione predefinita di fabbri- ca è [AUTO]. Quando è impostato su [AUTO], questo prodotto si riconnette alla rete cercando i canali del punto di accesso nelle vicinanze e selezionando il canale meno utilizzato dai canali 1, 6 e 11. SSID Impostare l’SSID.
  • Seite 76 LAN CABLATA Configurare le impostazioni per collegare questo prodotto a una LAN cablata. NOTA: per collegare l’apparecchio a una LAN cablata, è necessario acquistare un adattato- re di rete cablata disponibile in commercio (prodotto confermato compatibile con NEC). ITA-12...
  • Seite 77 Voce Descrizione Osservazioni DHCP, INDIRIZZO Configurare le impostazioni per la connessione alla IP, SUBNET MASK, rete. GATEWAY RICONNETTERE Questo prodotto proverà a collegarsi alla rete. Eseguire dopo la modifica delle impostazioni. MultiPresenter Configurare le impostazioni per collegare l’applicazione MultiPresenter a questo prodot- Modi •...
  • Seite 78: Impostazioni Avanzate

    Voce Descrizione Osservazioni UTILIZZARE IL Questa impostazione determina se usare il codice • L’impostazione predefinita di fabbri- CODICE PIN COME PIN come password quando si collega l’applicazio- ca è “selezionato”. PASSWORD DI ne MultiPresenter a questo prodotto. CONNESSIONE • Non selezionato Non usare il codice PIN come password. • Selezionato Usare il codice PIN come password.
  • Seite 79: Specifiche

    Umidità di conservazione 10 – 90% (senza condensa) • MultiPresenter è un marchio o marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Giappone e in altri Paesi. • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Seite 80 (3) I contenuti del presente manuale sono stati preparati con cura scrupolosa, ma si pre- ga comunque di notificare NEC nel caso di dubbi o se si notano errori o omissioni. (4) Notare che NEC non si assume alcuna responsabilità relativa a reclami per danni, perdite di profitti, ecc., risultanti dall’uso di questo dispositivo, indipendentemente...
  • Seite 81: Punti Da Notare E Restrizioni Del Server Web

    7. Punti da notare e restrizioni del server Web • Per utilizzare il server Web, alcune funzioni subiscono limitazioni su uno smartphone o un tablet rispetto a un computer. • A seconda delle impostazioni per il browser e il suo metodo di utilizzo, è possibile che si venga disabilitati all’utilizzo del server Web, e alcune immagini potrebbero non es- sere visualizzate correttamente.
  • Seite 82 ITA-18...
  • Seite 83 Este producto está conectado al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector NEC que está usando el software de la aplicación MultiPresenter, el cual es compatible con múltiples SO. Puede realizar una presentación a través de una red (LAN por cable, LAN inalámbrica) desde varios terminales.
  • Seite 84: Países Y Regiones Compatibles

    2. Países y regiones compatibles Los países y regiones compatibles difieren en función del nombre del modelo del Mul- tiPresenter Stick (serie DS1-MP10RX). Para más información sobre el modelo adecuado para su región, consulte la tabla de la página 2. Recuerde que el uso con otras combinaciones de nombre de modelo y países y regiones compati- bles distintas podría violar las normativas sobre ondas de radio del país en el que se use.
  • Seite 85 En caso contrario, podrían producirse daños y provocar un incendio y una descarga eléctrica. • No introduzca objetos en este producto. Supervise a los niños. Podría provocar un incendio y descargas eléctricas. • Nunca intente reparar o remodelar. De lo contrario, podría provocar un incendio, lesiones y una descarga eléctrica. •...
  • Seite 86: Otras Precauciones

    bles conectados. Hacerlo podría dañar los contactos del adaptador de CA y causar un incendio y des- cargas eléctricas. Al mover este producto, asegúrese de desconectar el adaptador de CA y todos los cables conectados. • Asegúrese de que los contactos de la clavija del adaptador de CA estén totalmente introducidos en la toma de corriente de la pared.
  • Seite 87 • Para evitar daños No limpie con benceno, diluyente, detergente alcalino, detergente alcohólico, limpia- cristales, cera, limpiador abrasivo ni jabón en polvo y no aplique insecticidas. Podría causar el deterioro del recubrimiento del armario. (Al usar un paño tratado química- mente, siga sus precauciones de uso).
  • Seite 88 Precauciones de seguridad durante el uso de productos de LAN inalámbrica En una LAN inalámbrica se usan ondas de radio en lugar de cables LAN para el inter- cambio de datos entre los puntos de acceso inalámbrico (ordenadores, etc.), ofreciendo como ventaja el establecimiento libre de las conexiones LAN dentro del campo de acción de las ondas de radio.
  • Seite 89 Cómo deshacerse del producto utilizado En la Unión Europea La legislación de la UE puesta en práctica en cada Estado miembro requiere que los productos eléctricos y electrónicos que lleven la marca (izquierda) deben ser desechados separadamente de la basura normal. Esto incluye pro- yectores y sus accesorios eléctricos.
  • Seite 90: Nombre De La Pieza

    4. Nombre de la pieza ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte al terminal de entrada HDMI de una pantalla o proyector usando el cable alargador HDMI suministrado. ② Botón de alimentación Ejecute el encendido/apagado. Mantenga presionado (aprox.
  • Seite 91: Menú De Configuración

    5. Menú de configuración Para configurar la LAN inalámbrica, la LAN por cable y otros ajustes, conecte a este pro- ducto un ratón USB comercialmente disponible. ● Visualice el menú de configuración [1] En conformidad con los pasos descritos en la Quick Setup Guide, realice los ajustes iniciales del dispositivo.
  • Seite 92: Lan Inalámbrica

    INFORMACIÓN Se visualizan los ajustes para conectar este producto a una LAN por cable o inalámbrica. LAN INALÁMBRICA Configure los ajustes para la conexión inalámbrica de este dispositivo a la red. NOTA: la LAN inalámbrica está desactivada mientras se esté usando un adaptador de red por cable.
  • Seite 93 DETALLAR AJUSTES (PUNTO DE ACCESO SIMPLE) Artículo Descripción Observaciones CANAL Seleccione un canal inalámbrico. • El ajuste predeterminado es [AUTO]. Cuando se ajusta en [AUTO], este producto se vuelve a conectar a la red mediante la búsqueda de canales de puntos de acceso cercanos y selec- cionando el menos utilizado entre los canales 1, 6 y 11.
  • Seite 94 Configure los ajustes para conectar este producto a la LAN por cable. NOTA: Para conectar este producto a la LAN por cable, debe adquirir un adaptador de red por cable disponible en el mercado (producto compatible con NEC confirmado). SPA-12...
  • Seite 95 Artículo Descripción Observaciones DHCP, DIRECCIÓN Configure los ajustes para la conexión a la red. IP, MÁSCARA DE SUBRED, PUERTA DE ACCESO RECONECTAR Este producto intentará conectarse a la red. Por favor, ejecute después de cambiar los ajustes. MultiPresenter Configure los ajustes para conectar la aplicación MultiPresenter a este producto. Modos •...
  • Seite 96: Ajustes Avanzados

    Artículo Descripción Observaciones UTILICE SU Este ajuste determina si se usa el código PIN como • El ajuste predeterminado de fábrica CÓDIGO DE contraseña al conectar la aplicación MultiPresenter es “seleccionado”. IDENTIFICACIÓN a en este producto. PERSONAL COMO • No seleccionado CONTRASEÑA DE No utilice el código PIN como contraseña. CONEXIÓN • Seleccionado Utilice el código PIN como contraseña.
  • Seite 97: Especificaciones

    Humedad de almacenamiento 10 – 90 % (sin condensación) • MultiPresenter es una marca comercial o marca registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y en otros países. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
  • Seite 98 NEC. (4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos, etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
  • Seite 99: Consideraciones Y Restricciones Del Servidor Web

    7. Consideraciones y restricciones del servidor WEB • Al usar el servidor WEB, se restringen ciertas funciones en los teléfonos inteligentes y tabletas en comparación con un ordenador. • En función de los ajustes del navegador WEB y de su método operativo, podría no po- der usar el servidor WEB y ciertas imágenes podrían no visualizarse correctamente.
  • Seite 100 SPA-18...
  • Seite 101: Informações Importantes

    Obrigado por comprar o MultiPresenter Stick (daqui por diante referido como “este produto”). Este produto é conectado ao terminal de entrada HDMI de um visor ou projetor NEC usando o software do aplicativo, MultiPresenter, que suporta vários SOs. Você pode fazer uma apre- sentação em uma rede (Rede sem fios, Rede com fios) a partir de vários terminais.
  • Seite 102: Países E Áreas Suportados

    2. Países e áreas suportados Países e áreas suportados são diferidos por cada nome de modelo do MultiPrsenter Stick (série DS1-MP10RX). Para encontrar um nome de modelo apropriado para a sua área, consulte a tabela na página 2. Lembre-se de que o uso com combinações diferentes dos nomes de modelos e áreas e países suportados pode violar as leis das ondas de rádio do país onde este produto é...
  • Seite 103 Fazer isto poderá provocar incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento. • Se um objeto estranho e/ou água entrar neste produto, retire o plugue do adaptador AC da tomada da parede e entre em contato com o seu revendedor. A não observância desta precaução poderá provocar danos e causar incêndio e cho- que elétrico.
  • Seite 104 • Não coloque em locais sujeitos à umidade, pó, vapor oleoso e vapor. • Para segurança retire o plugue do adaptador AC se você não for usar este produto por um longo período de tempo. • Mantenha espaço suficiente para ventilação em torno do produto. •...
  • Seite 105 cio e seco. Se esse produto estiver muito sujo, limpe o produto com um pano macio umedecido com um detergente suave e, em seguida, faça o acabamento com um pano seco. • Para evitar danos Não limpe com benzeno, tíner, detergente alcalino, detergente alcoólico, limpa- -vidros, cera, limpador abrasivo e sabão em pó, e não aplique inseticidas.
  • Seite 106 Declaração de regulamentação A operação deste dispositivo está sujeita aos seguintes regulamentos nacionais e poderá ser proibido usar se certa restrição deva ser aplicada. Cuidados com a segurança ao usar em produtos com rede sem fios Com uma rede sem fios, as ondas de rádio são usadas em vez de cabos LAN para a troca de dados entre os pontos de acesso sem fio (computadores etc.), oferecendo a vantagem de que as conexões de rede local podem ser feitas livremente dentro da faixa das ondas de rádio.
  • Seite 107 Descarte do seu produto usado Na União Européia A legislação na UE implementada em cada Estado Membro exige que os produtos elétricos e eletrônicos com esta marca (à esquerda) devem ser des- cartados separadamente do lixo doméstico normal. Isto inclui projetores e os seus acessórios elétricos.
  • Seite 108: Nome Da Peça

    4. Nome da peça ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Conector HDMI Conecte ao terminal de entrada HDMI em um visor ou um projetor via cabo de ex- tensão HDMI fornecido. ② Botão de energia Execute LIGAR/DESLIGAR.
  • Seite 109: Menu De Definição

    5. Menu de definição Para configurar a Rede sem fios, Rede com fios e outras definições, conecte um mouse USB disponível comercialmente a este produto. ● Exibir o menu de definição [1] De conformidade com os passos descritos no Quick Setup Guide, complete as defini- ções iniciais para o dispositivo.
  • Seite 110 INFORMAÇÃO As definições são exibidas para conectar este produto a uma Rede com ou sem fios. REDE SEM FIOS Configurar as definições para conectar, sem fios, este dispositivo à rede. NOTA: Uma Rede sem fios está desativada enquanto o adaptador de rede com fios está em uso.
  • Seite 111 DEFINIÇÕES DETALHADAS (PONTO DE ACESSO SIMPLES) Item Descrição Observações CANAL Selecione um canal sem fio. • A definição padrão de fábrica é [AUTO]. Quando definido para [AUTO], este produto reco- necta a rede pesquisando os canais de ponto de acesso próximos e selecionando o menos utilizado entre os canais 1, 6 e 11.
  • Seite 112 REDE COM FIOS Configure as definições para conectar este produto à Rede com fios. NOTA: para conectar este produto à rede com fios, você deve adquirir um adaptador de rede com fios disponível comercialmente (produto compatível com NEC e comprovado). POR-12...
  • Seite 113 Item Descrição Observações DHCP, ENDEREÇO Configure as definições para conectar a rede. IP, MÁSCARA SUBNET, PORTAL RECONECTAR Este produto tentará conectar a rede. Execute depois de mudar as definições. MultiPresenter Configure as definições para conectar o aplicativo MultiPresenter a este produto. Modos •...
  • Seite 114: Definições Avançadas

    Item Descrição Observações UTILIZE O CÓDIGO Esta definição determina se é para usar o código • A definição padrão de fábrica é “mar- PIN COMO SENHA PIN como a senha ao conectar o aplicativo Multi- cado”. DE CONEXÃO Presenter a este produto. • Desmarcado Não use o código PIN como a senha. • Marcado Use o código PIN como a senha.
  • Seite 115: Especificações

    Umidade de armazenamento 10 a 90% (sem condensação) • MultiPresenter é uma marca comercial ou marca registrada da NEC Display Solutions, Ltd no Japão e em outros países. • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
  • Seite 116 (2) O conteúdo deste manual está sujeito a alterações futuras sem aviso prévio. (3) O conteúdo deste manual foi preparado com atenção meticulosa, mas notifique a NEC se você tiver quaisquer dúvidas ou notar quaisquer erros ou omissões. (4) Observe que a NEC não aceitará qualquer responsabilidade por reclamações por danos, lucros cessantes etc.
  • Seite 117: Pontos A Observar E Restrições Do Servidor Da Web

    7. Pontos a observar e restrições do servidor da Web • Para utilizar o servidor da Web, algumas funções são restritas em um smartphone ou tablet, comparado com um computador. • Dependendo das definições para o navegador da Web e o seu método de operação, você...
  • Seite 118 POR-18...
  • Seite 119: Viktig Information

    1. Inledning Tack för att du har köpt MultiPresenter Stick (nedan kallad ”produkten”). Den här pro- dukten är ansluten till HDMI-ingången på en NEC-display eller -projektor med hjälp av MultiPresenter-programvaran, som stöder flera OS. Du kan göra en presentation över ett nätverk (trådlöst nätverk, trådbundet nätverk) från flera terminaler.
  • Seite 120: Områden Och Länder Som Stöds

    2. Områden och länder som stöds Områden och länder som stöds är olika för varje MultiPresenter Sticks modellnamn (DS1- MP10RX-serien.) För att hitta ett lämpligt modellnamn för ditt område, se tabellen på sidan 2. Tänk på att användning med andra kombinationer av modellnamn och områden och länder som stöds kan strida mot radiovågslagar i det land där produkten används.
  • Seite 121 Det kan leda till brand, elstötar eller fel. • Om ett främmande föremål och/eller vatten tränger in i produkten, dra ut nätadap- tern från vägguttaget och kontakta din återförsäljare. Underlåtenhet att göra det kan leda till skador och orsaka brand och elstötar. •...
  • Seite 122 tid. • Se till att det finns tillräckligt med utrymme för ventilation runt produkten. • Transportera eller förvara inte produkten i en väska med nätadaptern och kablarna anslutna. Det kan skada stiften på nätadaptern och kan orsaka brand och elstötar. När du flyttar produkten, se till att koppla bort nätadaptern och alla anslutna kablar först.
  • Seite 123 milt rengöringsmedel och avsluta sedan med en torr trasa. • För att hindra skador Torka inte av med bensen, thinner, baser, alkohol, glasrengöring, vax, slipande rengö- ringsmedel och pulvertvål, och använd inte insektsmedel. Det kan orsaka att höljets beläggning försämras. (Vid användning av kemiskt behandlad trasa, följ dess försiktig- hetsåtgärder.) Lämna inte heller en gummi- eller vinylprodukt i långvarig kontakt med produkten.
  • Seite 124 Säkerhetsvarningar vid användning av produkter i trådlöst nätverk Med ett trådlöst nätverk används radiovågor istället för LAN-kablar för att utbyta data mellan trådlösa accesspunkter (datorer, etc.), vilket ger fördelen att LAN-anslutningar kan göras fritt inom radiovågornas räckvidd. Å andra sidan når radiovågorna alla punkter inom denna räckvidd, oavsett väggar eller andra hinder, vilket eventuellt kan leda till de problem som beskrivs nedan om lämpliga säkerhetsåtgärder inte vidtas.
  • Seite 125: Kassering Av Den Förbrukade Produkten

    Kassering av den förbrukade produkten I den Europeiska unionen EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Detta in- kluderar projektorer och deras elektriska tillbehör. Vid kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där produkten har köpts.
  • Seite 126: Delens Namn

    4. Delens namn ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① HDMI-anslutning Anslut till HDMI-ingången på en bildskärm eller en projektor via den medföljande HDMI-förlängningskabeln. ② Power-knapp Slå PÅ/AV. Tryck (ca 5 sekunder) för att slå AV. ③...
  • Seite 127: Inställningsmeny

    5. Inställningsmeny För att konfigurera trådlöst nätverk, trådbundet nätverk och andra inställningar, anslut en kommersiellt tillgänglig USB-mus till produkten. ● Visa inställningsmenyn [1] Utför grundinställningarna för enheten enligt stegen som beskrivs i Quick Setup Guide. Startskärmen visas. I detta läge väntar din skärm eller projektor på anslutning med MultiPresenter.
  • Seite 128: Trådlöst Nätverk

    INFORMATION Inställningarna visas för att ansluta produkten till ett trådlöst eller trådbundet nätverk. TRÅDLÖST NÄTVERK Konfigurera inställningarna för att trådlöst ansluta enheten till nätverket. OBS: Trådlöst nätverk inaktiveras när en adapter för trådbundet nätverk används. Objekt Beskrivning Anmärkningar PROFIL • INTELLIGENT ANSLUTNING • Standardinställningen är [SMART Ställ in enheten som en INTELLIGENT ANSLUT- ANSLUTNING].
  • Seite 129 DETALJERADE INSTÄLLN. (ENKEL ACCESSPUNKT) Objekt Beskrivning Anmärkningar KANAL Välj en trådlös kanal. • Standardinställningen är [AUTO]. Om du väljer [AUTO] återansluter produkten till nätverket genom att söka närliggande åtkomst- punktkanaler och välja den minst använda av kanalerna 1, 6 och 11. SSID Ställ in SSID. • Standardinställningen är produk- tionsserienummer. • Består av 1 till 32 alfanumeriska tecken. SÄKERHETSTYP Välj säkerhetstyp (WPA2-PSK). • Standardinställningen är [INAKTIVE- [SÄKERHETSTYP] är tillgängligt när du har valt RAD]. [STATISKT] som [TYP AV PIN-KOD] i [MultiPresen- ter] inställningarna. SÄKERHETS- Efter att [SÄKERHETSTYP] har ställts in till [WPA2- • Består av 8 till 63 alfanumeriska NYCKEL PSK], ange krypteringsnyckeln.
  • Seite 130 TRÅDBUNDET NÄTVERK Konfigurera inställningarna för att ansluta produkten till trådbundet nätverk. OBS: För att ansluta produkten till trådbundet nätverk måste du köpa en kommersiellt tillgänglig adapter för trådbundet nätverk (bekräftad NEC-kompatibel produkt). Objekt Beskrivning Anmärkningar DHCP, IP-ADRESS, Konfigurera inställningarna för anslutning till NÄTMASK,...
  • Seite 131 ÅTERANSLUT Produkten försöker ansluta till nätverket. Kör efter att inställningarna ändrats. MultiPresenter Konfigurera inställningarna för att ansluta MultiPresenter-programmet till den här pro- dukten. Lägen • I fritt läge kan du fritt ansluta till den här produkten från en dator eller smartphone med MultiPresenter-programmet installerat. Den delade skärmens mönster varierar beroende på antalet anslutna terminaler. Dessutom kan du växla mellan delad skärm och fullskärmsvisning från terminalen.
  • Seite 132 Objekt Beskrivning Anmärkningar ADVANCERADE Se följande tabell. INSTÄLLNINGAR ADVANCERADE INSTÄLLNINGAR Objekt Beskrivning Anmärkningar KOMM.HASTIG- Ställ in den maximala anslutningshastigheten vid • Standardinställningen är [OBEGRÄN- HETSGRÄNS sändning från MultiPresenter-programmet till den SAD]. här produkten. Ställ in enligt den nätverksmiljö som används. SPRÅK Ställ in visningsspråk. Objekt Beskrivning Anmärkningar SKÄRMSPRÅK Välj mellan följande 11 språk: • Standardinställningen är [English]. English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Por- tuguês, Svenska, Русский, 中文 , 한국어 , 日 本語...
  • Seite 133: Specifikationer

    -10 - 60 °C Förvaringsfuktighet 10 - 90 % (utan kondens) • MultiPresenter är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NEC Display Solutions, Ltd. i Japan och andra länder. • Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logoty- pen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i...
  • Seite 134 NEC om du undrar över något eller upptäcker fel eller utelämnad information. (4) Notera att NEC avsäger sig allt ansvar för skadeanspråk, utebliven vinst eller liknande som kan uppstå genom användning av produkten, oavsett artikel (3) ovan. (5) NEC ersätter eventuella handböcker som innehåller felaktig kollationering eller sak- nade sidor.
  • Seite 135: Punkter Att Observera Och Begränsningar För Webbservern

    7. Punkter att observera och begränsningar för webbser- vern • För att använda webbservern är vissa funktioner begränsade på smartphone eller surfplatta jämfört med på en dator. • Beroende på inställningarna för webbläsaren och dess användningsmetod kan du kan vara hindrad att nyttja webbservern, och vissa bilder kanske inte visas korrekt. •...
  • Seite 136 SWE-18...
  • Seite 137: Важная Информация

    Благодарим Вас за приобретение MultiPresenter Stick (далее именуемой «этот про- дукт»). Данное изделие подключено к входному разъему HDMI дисплея или про- ектора NEC с помощью прикладного программного обеспечения MultiPresenter, которое поддерживает несколько ОС. Вы можете сделать презентацию по сети (бес- проводная...
  • Seite 138: Поддерживаемые Области И Страны

    2. Поддерживаемые области и страны Поддерживаемые области и страны отличаются по каждому названию модели MultiPresenter Stick (серия DS1-MP10RX). Для поиска соответствующего Вашему ре- гиону названия модели, пожалуйста, см. таблицу на стр. 2. Напоминаем, использование других комбинаций названий моделей и поддержи- ваемых...
  • Seite 139 ных комнатах или рядом с увлажнителями. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или неис- правности. • Если инородные предметы и/или вода попали внутрь этого устройства, отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки и свяжитесь с Вашим дилером. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению и стать причи- ной...
  • Seite 140 Данный продукт не предназначен для установки в салоне автомобиля или любо- го другого транспорта. • Не размещайте в местах, подверженных воздействию влаги, пыли, маслянистого и прочего пара. • Отключите адаптер переменного тока для обеспечения безопасности, если Вы не используете устройство в течение длительного периода времени. •...
  • Seite 141 к неисправности данного изделия или повреждению адаптера проводной сети. Если данное изделие не работает правильно, выключите данное устройство, от- соедините адаптер переменного тока, а затем снова подсоедините его. • Техническое обслуживание данного устройства Отключите адаптер переменного тока для чистки. Осторожно протрите канал мягкой сухой...
  • Seite 142 Нормативные требования Эксплуатация данного устройства подвергается следующим национальным нормам и может быть запрещена для использования, если будет применяться определен- ное ограничение. Меры предосторожности при использовании устройств бес- проводной локальной сети С беспроводной локальной сетью радиоволны используются вместо кабелей локальной сети для обмена данными между беспроводными точками доступа (компьютерами...
  • Seite 143 Утилизация использованного устройства В Европейском союзе Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране- участнице, требует, чтобы использованные электрические или электрон- ные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и их электрические компоненты. При утилизации данных из- делий...
  • Seite 144: Наименование Детали

    4. Наименование детали ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① Разъем HDMI Подключите к входному разъему HDMI на дисплее или проекторе через постав- ляемый удлинитель HDMI. ② Кнопка питания Выполните включение/выключение. Удерживайте в нажатом положении (прибл. 5 секунд) для выключения питания. ③...
  • Seite 145: Меню Установки

    5. Меню установки Для настройки беспроводной локальной сети, проводной локальной сети и прочих параметров подключите имеющуюся в продаже USB-мышь к данному изделию. ● Отображение меню установки [1] Согласно шагам, описанным в Quick Setup Guide, выполните исходные установки для устройства. Отображается экран запуска. В этом случае Ваше устройство или проектор на- ходится...
  • Seite 146 ИНФОРМАЦИЯ Настройки отображаются для подключения данного изделия к беспроводной или проводной локальной сети. БЕСПРОВОД. ЛОК. СЕТЬ Настройте установки для беспроводного подключения данного устройства к сети. ПРИМЕЧАНИЕ: беспроводная локальная сеть отключена, когда используется адап- тер проводной сети. Элемент Описание Примечания ПРОФИЛЬ • ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ...
  • Seite 147 ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ (ПРОСТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА) Элемент Описание Примечания КАНАЛ Выберите беспроводной канал. • Заводская установка по умолча- нию – [АВТО]. При установке на [АВТО] этот продукт вновь подключается к сети с помощью поиска близлежащих точек доступа каналов и выбора последнего используемого канала 1, 6 или 11. SSID Установите SSID. • Заводская установка по умолча- нию – серийный номер продукции. • Состоит из 1-32 буквенно-цифро- вых...
  • Seite 148 ПРОВОД. ЛОКАЛ. СЕТЬ Настройте параметры для подключения данного устройства к проводной локальной сети. ПРИМЕЧАНИЕ: для подключения данного изделия к проводной локальной сети Вам необходимо приобрести имеющийся в продаже адаптер проводной сети (подтвержденный и NEC-совместимый продукт). Элемент Описание Примечания DHCP, АДРЕС IP, Настройте...
  • Seite 149 ВЫПОЛНИТЕ Данное устройство попытается подключиться к ПОВТОРНОЕ сети. Пожалуйста, запустите после изменения ПОДКЛЮЧЕНИЕ настроек. MultiPresenter Установите параметры для подключения приложения MultiPresenter к данному из- делию. Режимы • В свободном режиме Вы можете свободно подключиться к данному изделию с любого компьютера или смартфона с помощью установленного приложения MultiPresenter.
  • Seite 150 Элемент Описание Примечания ИСПОЛЬЗУЙТЕ Эта настройка определяет, следует ли исполь- • Заводская настройка по умолча- PIN-КОД В КА- зовать PIN-код в качестве пароля при подклю- нию - [выбрано]. ЧЕСТВЕ ПАРОЛЯ чении приложения MultiPresenter к данному ПОДКЛЮЧЕНИЯ изделию. • Не выбрано Не используйте PIN-код в качестве пароля. • Выбрано Используйте...
  • Seite 151: Технические Характеристики

    Влажность при хранении 10 – 90% (без конденсации) • MultiPresenter является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком NEC Display Solutions, Ltd. в Японии и других странах. • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и логотип HDMI явля- ются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в...
  • Seite 152 если у Вас возникнут любые сомнения или Вы заметите какие-либо ошибки или опущения, пожалуйста, уведомите об этом NEC. (4) Пожалуйста, имейте в виду, что компания NEC не будет нести никакой ответ- ственности за требования о возмещении ущерба, неполученном доходе и т. д., возникающих...
  • Seite 153: Пункты Для Уведомления И Ограничения Веб-Сервера

    7. Пункты для уведомления и ограничения веб- сервера • Для использования веб-сервера некоторые функции смартфона или планшетно- го ПК будут ограничены по сравнению с компьютером. • В зависимости от установок для веб-браузера и метода работы, вы можете быть отключены от использования веб-сервера, и некоторые изображения могут не отображаться...
  • Seite 154 RUS-18...
  • Seite 155 및 는 모델 번호 에 포함되어 있지 않습 니다 참고 이 제품에 유선 에 연결하려면 시중에서 판매하는 유선 네트워크 어댑 (NEC 터 에서 확인한 호환 제품 를 구입해야 합니다 더 많은 정보를 보려면 당사 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다 http://www.nec-display.com/global/support/solution/mp10rx.html KOR-1...
  • Seite 156 지원되는 지역 및 국가 MultiPresenter Stick(DS1-MP10RX 지원되는 지역 및 국가는 시리즈 의 각 모델 이 름에 따라 다릅니다 귀하의 지역에 적합한 모델 이름을 찾으려면 페이지의 표를 참 조하십시오 해당 모델 이름과 지원되는 지역 및 국가 이외의 조합으로 사용하면 이 제품이 사용되 는...
  • Seite 157 어댑터를 뽑지 않으면 화재나 감전의 원인이 될 수 있습니다 • 제품에 이물질을 넣지 마십시오 어린이가 있을 때는 각별히 주의를 기울이십시오 화재 및 감전의 위험이 있습니 다 • 절대 수리나 개조를 시도하지 마십시오 그렇게 하면 화재나 부상 감전의 원인이 될 수 있습니다 •...
  • Seite 158 하지 마십시오 그렇게 하면 어댑터의 연결 단자가 손상되어 화재나 감전의 원인이 될 수 있습니 다 이 제품을 이동할 때 우선 연결된 모든 케이블과 어댑터를 분리하십시오 어댑터 플러그의 연결 단자가 벽면 콘센트에 완전히 삽입되었는지 확인하십시오 • 그렇지 않으면 화재와 감전의 원인이 될 수 있습니다 어댑터를...
  • Seite 159 수 있습니다 화학 처리된 천을 사용하는 경우 사용 시 주의사항을 따르십시오 동시에 제품과 고무 또는 비닐 제품이 오랫동안 닿아 있게 두지 마십시오 본체가 마모되거나 본체 코딩이 벗겨질 수 있습니다 무선 네트워크를 사용하는 경우 경고 MultiPresenter Stick 은 의료 장비 원자력 시설 또는 장비 항공...
  • Seite 160 전송 내용이 도청될 수 있음 • 악의를 가진 타인이 일부러 전파를 가로채 전송되는 정보 중에 번호 비밀번호 신 용카드 번호 이메일 메시지 등과 같은 개인 정보를 훔칠 수 있습니다 부적절한 침입 • 악의를 가진 타인이 허가 없이 개인 또는 회사 네트워크를 액세스해 개인 또는 기밀 정보를...
  • Seite 161 사용한 제품 폐기하기 유럽 연합 지역 규제법이 적용되는 각 회원국의 경우 왼쪽과 같은 모양의 기호가 표시 된 전기 및 전자 제품은 가정용 폐기물과 분리하여 폐기해야 합니다 프로 젝터 및 관련 전자 부속품이 이에 포함됩니다 이러한 제품을 폐기할 경 우 지역 당국의 지침을 따르거나 제품을 구입한 판매처에 문의하십시오 사용한...
  • Seite 162 각 부위 명칭 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI 커넥터 ① HDMI HDMI 제공된 연장 케이블을 통해 디스플레이 또는 프로젝터의 입력 단자 에 연결하십시오 ② 전원 버튼 ON/OFF 전원 를 실행합니다 계속 누르면 약 초 전원이...
  • Seite 163 설정 메뉴 LAN, 무선 유선 및 기타 설정을 구성하려면 시중에서 판매하는 마우스를 제 품에 연결하십시오 ● 설정 메뉴 표시 [1] Quick Setup Guide 에 설명된 단계를 따라 장치에 대한 초기 설정을 완료하십시 오 시 작 화 면 이 표 시 됩 니 다 이...
  • Seite 164 정보 설정은 이 제품을 무선 또는 유선 에 연결하기 위해 표시됩니다 무선 이 장치를 무선으로 네트워크에 연결하는 설정을 구성합니다 참고 유선 네트워크 어댑터를 사용하는 동안에는 무선 을 사용할 수 없습니다 항목 설명 주석 • • 프로파일 단순 액세스 지점 출하 시 기본 설정은 인...
  • Seite 165 세부 설정 단순 액세스 지점 항목 설명 주석 • 채널 무선 채널을 선택합니다 출하 시 기본 설정은 자 자동 으로 설정하면 제품이 주변 동 입니다 액세스 포인트 채널을 검색하고 채 1, 6 널 및 중 최소 한 개를 선택하 여 네트워크에 다시 연결합니다 SSID SSID •...
  • Seite 166 [WPA/WPA2-PSK] 로 설정한 뒤 암 성되어 있습니다 호 키를 설정하십시오 유선 이 제품을 유선 에 연결하기 위한 설정을 구성합니다 참고 이 제품에 유선 에 연결하려면 시중에서 판매하는 유선 네트워크 어댑 (NEC 터 에서 확인한 호환 제품 를 구입해야 합니다 KOR-12...
  • Seite 167 항목 설명 주석 DHCP, IP 주 네트워크 연결을 위한 설정을 구성 소 스브넷 합니다 마스크 게이 트웨이 다시 연결 이 제품이 네트워크 연결을 시도합 니다 설정을 변경한 후 실행하십시 오 MultiPresenter MultiPresenter 이 제품에 응용 프로그램을 연결하는 설정을 구성합니다 모드 •...
  • Seite 168 항목 설명 주석 [PIN • 코드 유형 으로 정적 을 선택한 이 코드는 숫자로만 구성 경우 임의의 코드를 설정하십 될 수도 있으며 반드시 시오 자리여야 합니다 MultiPresenter • 핀 코드를 연 이 설정은 응용 프로 공장 출하 시 기본 설정은 결...
  • Seite 169 -10 – 60 보관 온도 ° 10 – 90%( 보관 습도 응결 없음 MultiPresenter NEC Display Solutions, Ltd. • 는 일본 및 기타 국가에서 의 상표 또 는 등록 상표입니다 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI • 로고는 미국 및 다른...
  • Seite 170 어댑터 ● VCK050300WU DS1-MP10RX1 용 유형 VCK050300WE DS1-MP10RX2 용 유형 유형 VCK050300WJ DS1-MP10RX3 용 내 트래킹성 모델 이름 VCK050300WB DS1-MP10RX4 용 유형 VCK050300WA DS1-MP10RX5 용 유형 VCK050300WK DS1-MP10RX6 용 유형 100–240V AC 10% 50/60Hz, 0.6A 입력 ± 5.0V DC, 3.0A 출력...
  • Seite 171 웹 서버의 유의할 점 및 제한사항 • 웹 서버를 사용하는 경우 컴퓨터와 비교해 스마트폰이나 태블릿에서 일부 기능이 제한됩니다 • 웹 브라우저와 작동 방법에 대한 설정에 따라 웹 서버를 사용하지 못할 수 있고 일 부 이미지가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다 WEB Server Guide (A) •...
  • Seite 172 KOR-18...
  • Seite 173 - WEB Server Guide ( ) 份 ( ) - WEB Server Guide ( ) 份 ( ) HDMI 包装内所含 延长线缆及 适配器均为本产品专用。 请勿在其他产品上 使用这些线缆。 *2: WEB Server Guide DS1-MP10RX3 ( )和( )未包含在 型号产品的包装中。 注 : 要将本产品连接至有线局域网, 您必须购买市售的有线网络适配器 (已确 认的 兼容产品)。 请访问我公司网站了解更多信息。 http://www.nec-display.com/global/support/solution/mp10rx.html CHS-1...
  • Seite 174 所支持的地区及国家 MultiPrsenter Stick DS1-MP10RX ( 系列) 各型号名称所支持的地区及国家不同。 要找到适用于您所在区域的型号名称, 请参阅第 页中的表格。 请注意, 如果使用型号名称及其所对应的所支持的地区及国家以外的组合, 可能 会违反产品使用所在国的无线电法律。 注意 为确保对本产品的安全及正确使用, 根据错误使用所导致的严重后果, 本手册使 用了某些象形图。 这些象形图及它们的含义说明如下。 在开始使用本产品前, 请务必完全理解这些 含义。 如果对该象形图未加留心并错误使用本产品, 可能会造成导 警告 致死亡或重大伤害的事故。 如果对该象形图未加留心并错误使用本产品, 可能会造成人 注意 身伤害或周围财物的损坏。 警告 • 在发现问题时, 请立即从墙上的插座中拔下 适配器的插头, 并联系您的经 销商进行维修。 如果您在本产品发生问题的情况下仍继续使用, 将可能导致火 灾及触电。...
  • Seite 175 这样做将可能导致火灾、 受伤及触电。 • 请勿覆盖本产品的通风口。 • 切勿在室外使用本产品。 本产品专门用于室内使用。 请勿在室外使用本产品, 这样将会造成损坏。 • 请务必使用指定的 适配器。 如果使用了指定以外的 适配器, 将可能导致火灾及触电。 • 使用 适配器时请格外小心。 请勿在其上放置重物。 请勿将其放置在靠近加热器处。 请勿用力拉扯。 请勿过度弯曲、 扭转线缆。 请勿用布包覆 适配器。 • 如果您听到雷声滚动, 请勿触碰 适配器。 这样做将可能导致触电。 • 在本产品运行时, 切勿继续触碰 适配器, 这样做将可能导致灼伤。 • 切勿连接至不间断电源 ( )。 切勿将 适配器连接至不间断电源...
  • Seite 176 这样做将可能导致触电。 • 清洁时请拔下 适配器的插头。 不这样做将可能导致触电。 • 保持机箱上的通风口清洁。 如果灰尘堆积在通风口并将其堵塞, 则可能会造成损坏。 请至少每年清洁一次机箱上的通风口。 • 定期清洁 适配器插头。 不这样做将可能导致火灾。 每年定期清洁一次电源插头并检查连接情况。 • 当连接本产品至有线局域网时, 请确保网络中无过电压的风险。 本产品过电压 可能会引起触电。 其他注意事项 HDMI • 关于本产品上的 输出端子 HDMI 本产品上的 输出端子可能不会在每一种所连接的设备上均能正确运行。 HDMI 并不能保证所有设备上 输出端子的性能。 HDMI • 在将本产品连接至显示器或投影仪的 输出端子时, 请务必使用随附的 HDMI 延长线缆。 • 在断开交流电适配器时, 请务必安装或取下有线网络适配器。 否则可能会导致 本产品故障或有线网络适配器损坏。...
  • Seite 177 要使用无线网络 警告 MultiPresenter Stick 并不能与和人类生活保障相关的设施或设备一同使用, 例 • 如医疗设备、 核设施或设备、 航空或航天设备、 交通设施或设备等, 也不能 MultiPresenter 与需要高可靠性的设施或设备一同使用。 请勿在类似情况中使用 Stick 。 MultiPresenter Stick • 请勿靠近心脏起搏器使用 。 MultiPresenter Stick • 请勿靠近医疗设备使用 。 这样做可能会造成对医疗设备的 电磁干扰, 并可能导致死亡。 注意 MultiPresenter Stick • 要防止由于静电导致的损坏, 请在触碰 前消除来自您身体 的所有静电。 MultiPresenter Stick MultiPresenter Stick 来自人体的静电可能会损坏...
  • Seite 178 不当入侵 • 恶意第三方可能未获允许而对个人或公司网络进行访问并窃取个人或机密信息、 假 扮他人并泄露不正确信息、 重写已拦截的信息、 植入计算机病毒或者损坏数据或 系统等。 无线局域网卡及无线接入点通常包括用于应对这些问题的安全措施。 在使用本产品 前进行正确的安全设置可降低发生此类问题的风险。 我们建议您彻底了解不进行安全设置而使用本产品时会产生的问题, 然后请您基于 您个人的决定自行进行安全设置。 CHS-6...
  • Seite 179 对您使用过的产品进行处置 在欧盟范围内 欧盟各成员国的法律规定, 标有左侧标记的废旧电子及电气产品须与普 通家庭废品分开处理。 这包含投影仪及其电子元件。 当您处理此类产 品时, 请遵守您所在当地政府的规定及 或咨询您购买产品的商店。 在收集到已使用的产品后, 将以适当的方式进行重复使用和回收。 该 项努力将帮助我们减少浪费, 并将对人类健康及环境的负面影响减至最 低。 位于电子及电气产品上的标记仅适用于当前的欧盟成员国。 在欧盟范围外 如果您要在欧盟范围以外对已使用的电子和电气产品进行处置, 请联系 您所在当地政府并咨询正确的处置方式。 CHS-7...
  • Seite 180 部件名称 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI 接头 ① HDMI HDMI 通过随附的 延长线缆连接至显示器或投影仪上的 输入端子。 ② 电源按钮 进行开机 关机。 按下并按住 (约 秒钟) 以关机。 ③ ⑨ 排气口 从设备中排出热气。 注 : 请勿阻碍排气口的气流。 DC IN 端子 ④ 连接随附的 适配器。 注...
  • Seite 181 设置菜单 要配置无线局域网、 有线局域网和其他设置, 请将市售的 鼠标连接至本产品。 ● 显示设置菜单 Quick Setup Guide [ ] 根据 中说明的步骤, 完成对本设备的初始设置。 正 在 显 示 开 始 画 面。 在 此 状 态 下, 您 的 显 示 器 或 投 影 仪 正 在 等 待 与 MultiPresenter 进行连接。...
  • Seite 182 信息 显示本产品连接至无线或有限局域网的设置。 无线局域网 配置将本设备无线连接至网络的设置。 注 : 在使用有线网络适配器期间, 无线局域网被禁用。 项目 说明 备注 • • 特性 简单接入点 默 认 出 厂 设 置 为 [ 智 能 将本设备设置作为连接至计算机 连接]。 • 或智能手机的简单接入点。 如 果 已 经 设 置 了 [ 简 单 • 智能连接...
  • Seite 183 细节设定 (简单接入点) 项目 说明 备注 • 信道 选择一个无线信道。 默认出厂设置为 自动 。 当设为 自动 时, 本产品通过搜 索附近的接入点信道, 以及在信道 、 和 中 选 择 最 少 使 用 的 一 个, 重新连接至网络。 SSID SSID • 设置 。 默认出厂设置为产品序列 号。 • 包 含 至...
  • Seite 184 细节设定 (基本结构) 项目 说明 备注 • 站点调查 运行站点调查并显示探测到的接 注 : 站点调查 在有线网 入点。 络适配器未连接到本产品时 • 可显示最多 个接入点。 可用。 • SSID 仅可显示一个与 同名的接入 点。 • 可 应 用 的 接 入 点 为 安 全 禁 用 的 WPA-PSK WPA2- PSK 、...
  • Seite 185 重新连接 本产品将尝试连接至网络。 请在 更改设置后运行。 MultiPresenter MultiPresenter 配置设置以便将 应用程序连接至本产品。 模式 • MultiPresenter 在自由模式中, 您可以自由地从安装了 应用程序的任何电脑或 智能手机上连接至本产品。 分屏图案根据所连接终端的数量而变化。 此外, 您还可以从终端处在分屏和 全屏显示之间进行切换。 • 在托管模式中, 在多个终端同在自由模式中一样可连接至本产品的同时, 可 使用本产品的 网络服务器 在分屏和全屏之间进行命令切换。 WEB Server 欲了解关于网络服务器的更多详情, 请参阅本产品附带的 “ Guide ”。 项目 说明 备注 MultiPresenter • 模式 在 应用程序连接至...
  • Seite 186 项目 说明 备注 高级设置 请参考下表。 高级设置 项目 说明 备注 MultiPresenter • 通信限速 设置从 应用程序发 出 厂 默 认 设 置 为 无 限 送至本产品时的最大连接速度。 速 。 请根据正在使用的网络环境进行设 置。 语言 设置显示语言。 项目 说明 备注 • 显示语言 从以下 种语言中进行选择 : 出 厂 默 认 设 置 为 [English] English, Français, Deutsch, Italiano, 。...
  • Seite 187 工作温度 ° 10 - 80% 工作湿度 (无冷凝) 工作环境 -10 – 60 储存温度 ° 10 - 90% 储存湿度 (无冷凝) MultiPresenter NEC Display Solutions, Ltd. • 是 在日本及其他国家的商标或注册 商标。 HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI • 术语 和 ( 高清晰度 HDMI HDMI Licensing LLC 多媒体接口),...
  • Seite 188 适配器 ● VCK050300W DS1-MP10RX1 类型 用于 VCK050300W DS1-MP10RX2 类型 用于 类型 VCK050300W DS1-MP10RX3 用于 (耐电痕) 型号名称 VCK050300W DS1-MP10RX4 类型 用于 VCK050300W DS1-MP10RX5 类型 用于 VCK050300W DS1-MP10RX6 类型 用于 240 V AC 10% 50/60 Hz 0.6 A 输入 – ± ,...
  • Seite 189 7.WEB 服务器的需注意事项及限制 • 要使用 服务器, 同在计算机上使用相比, 某些功能将在智能手机或平板电 脑上受到限制。 • 根据 浏览器的设置及其操作方法, 可能会禁止您使用 服务器, 并且 可能不会正确显示某些图像。 WEB Server Guide • 请参阅 ( )或( ),了解支持 服务器的 浏览器。 DS1-MP10RX3 Quick Setup Guide 对于型号 , 请参阅 (日语) 背面的 Server Guide (日语)。 共享 MultiPresenter • 通过 应用程序传输至本产品的图像每...
  • Seite 190 CHS-18...
  • Seite 191 份 ( ) - WEB Server Guide ( ) 份 ( ) HDMI 包裝內的 延長線及 變壓器只適合本產品使用。 請勿將這些線材使用 在其他產品上。 *2: WEB Server Guide DS1-MP10RX3 ( ) 和 ( ) 並未附在型號 的包裝內。 註 : 欲將本產品連接至有線局域網, 必須購買市售的有線網路適配器 (已確認 的 相容產品)。 請訪問我公司網站, 了解更多資訊。 http://www.nec-display.com/global/support/solution/mp10rx.html CHT-1...
  • Seite 192 支援的地區和國家 MultiPrsenter Stick DS1-MP10RX 根據 ( 系列) 的型號名稱, 支援的地區和國家 會有所不同。 查詢適用您地區的型號名稱, 請參考第 頁的表格。 請注意使用不相符的型號名稱與支援地區和國家可能會違反本產品使用國家的無線 電波法律。 注意事項 請務必安全並適當地使用本產品, 本手冊中使用的一些圖形符號是根據錯誤使用方 式所造成的嚴重後果。 圖形符號及所代表的意義詳述如下。 開始使用本產品前, 請務必完全了解其內容。 忽略此圖形符號及錯誤地使用本產品可能會造成意外事故導致 警告 死亡或重大傷害。 忽略此圖形符號及錯誤地使用本產品可能會造成人身傷害或周 注意 圍產品的損壞。 警告 • 發現問題時, 請立即將 變壓器自牆上插座拔除並連絡您的經銷商安排修理。 若您繼續使用有問題的本產品, 可能會引起火災和觸電。 • 僅使用專屬的電源。 若您使用非專屬的電源, 可能會引起火災和觸電。 本產品 提供的...
  • Seite 193 本產品只供室內使用。 請勿在室外使用本產品, 它可能會導致受損。 • 請務必使用專屬的 變壓器。 若使用其他的 變壓器, 可能會引起火災和觸電。 • 請小心地使用 變壓器。 請勿置放重物於上。 請勿置放在加熱器附近。 請勿用力拉取。 請勿過度彎曲、 扭曲線材。 請勿以布料包裹 變壓器。 • 若聽到雷聲, 請勿觸摸 變壓器。 如此將引起觸電。 • 當產品運轉時, 請勿持續觸摸 變壓器, 可能會導致燒傷。 • 請勿連接至不斷電系統 ( )。 請勿將 變壓器連接至不間斷系統 ( )。 如此將引起火災、 觸電和損壞。 注意 •...
  • Seite 194 每年至少清理一次機殼排氣口。 • 定期清潔 變壓器插頭。 若不如此可能會引起火災。 每年定期清理電源插頭一次並檢查連接狀態。 • 在本產品連接至有線局域網時, 需確保網路無過電壓風險。 本產品過電壓可能 會引起觸電。 其他注意事項 HDMI • 關於本產品的 輸出端 HDMI 本產品的 輸出端可能無法與各種類型的連接裝置正常運作。 HDMI 不保證 輸出端能適用於所有的裝置。 HDMI • 請務必使用提供的 延長線將本產品連接至螢幕或投影機的輸入端。 • 安裝或取下有線網路適配器時務必斷開交流電適配器。 否則會導致本產品故障 或有線網路適配器損壞。 如果本產品無法正常工作, 關閉本產品, 斷開交流 電適配器的連接, 然後再次連接。 • 本產品保養 拔除 變壓器以清洗。 以乾軟布輕輕地擦拭灰塵。 若本產品很髒, 以中性清 潔劑沾濕布擦拭,...
  • Seite 195 使用無線網路 警告 MultiPresenter Stick • 不適用於人命安全相關的設施或設備, 像是醫療設備、 核 子設施或設備、 航空或太空設備、 運輸設施或設備等, 或要求高可靠度的設施 MultiPresenter Stick 或設備。 請勿使用 於上述用途。 MultiPresenter Stick • 請勿在心率調整器附近使用 。 MultiPresenter Stick • 請勿在醫療設備附近使用 。 如此可能會與醫療設備產生電 磁干擾, 而可能導致死亡。 注意 MultiPresenter Stick • 為了防止因靜電造成的損壞, 碰觸 前請消除任何您身體的 靜電。 MultiPresenter Stick MultiPresenter Stick 人體的靜電可能會損壞...
  • Seite 196 不當侵入 • 惡意第三方可能會擅自進入個人或公司網絡並竊取個人或機密資料、 假裝是別人並 洩露錯誤的資料、 改寫已截取的資料、 引入電腦病毒或以其他方式破壞數據或系 統等。 無線局域網和無線存取點通常包含對付這些問題的安全措施。 使用產品前, 適當 的安全設定可以降低產生此類問題的風險。 建議您充份了解無安全設定地使用產品可能造成的問題, 然後根據您自己的決定及 判斷做出安全設定。 ● 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均 不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾 現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 CHT-6...
  • Seite 197 廢棄使用過的產品 歐盟境內 歐盟內各會員國實施的法律規定要求具有標誌 (左) 的舊電器及電子 產品必須與一般生活垃圾分開處理。 這包含投影機和其電子配件。 當 您廢棄此類產品時, 請依照您所處當地機關的指南和 或洽詢購買該產 品的商店。 收集使用過的產品後, 會重新使用它們並以適當方式回收。 此舉將幫 助我們降低廢棄物並降低對人體健康和環境的負面影響至最低層級。 電器和電子產品上的標誌只適用於現行的歐盟成員國。 歐盟境外 若您想要在歐盟外丟棄使用過的電器和電子產品, 請連絡您的當地機關 並詢問正確的廢棄方式。 限用物質及其化學符號 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 Polybromi- Polybromi- 鉛 汞 鎘 Unit 單元 Hexavalent Lead Mercury Cadmium nated nated diphenyl chromium (Pb) (Hg) (Cd)
  • Seite 198 組成名稱 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ HDMI ① 連接器 HDMI HDMI 透過提供的 延長線連接至螢幕或投影機的 輸入端。 ② 電源按鈕 執行電源的開 關。 按壓 (約 秒) 以關閉電源。 ③ ⑨ 排氣口 排出自設備的熱氣。 注意 : 請勿防礙排氣口的空氣流動。 DC IN ④ 端 連接至提供的 變壓器。 注意...
  • Seite 199 設定選單 欲配置無線局域網、 有線局域網和其他設置, 連接市售 滑鼠至本產品。 ● 顯示設定選單 Quick Setup Guide ﹝ ﹞ 根據 所述步驟, 完成本設備的初始設定。 MultiPresenter 顯示啟動畫面。 在此階段, 您的螢幕或投影機正等待與 連線。 ﹝ ﹞ 連接市售 滑鼠至本產品。 設定圖示 ( ) 將顯示在螢幕的右下角。 HDMI 輸入端 AC 變壓器 ﹝ ﹞ 點選設定圖示 ( )。 將會顯示設定選單。 設定選單詳細資訊 ● 名稱...
  • Seite 200 信息 顯示連接本產品至無線或有線局域網的設置。 無線局域網 設定本設備以無線方式連接至網路。 註 : 在使用有線網路適配器過程中, 無線局域網停用。 項目 說明 備註 • • 設定檔 簡易存取點 原 廠 設 定 為 ﹝ 智 慧 連 設定本設備為簡易存取點供連接 接﹞。 • 至電腦或智慧型手機。 若 已 設 定 ﹝ 簡 易 存 • 智慧連接 取 點 ﹞ 或 ﹝ 智 慧 連 利用電腦或智慧型手機上安裝的...
  • Seite 201 SSID SSID • 設定 。 原廠設定為生產序號。 • 由 至 個 字 母 數 字 字 元組成。 WPA2-PSK • 安全類型 選擇安全類型 ( )。 原廠設定為 ﹝停用﹞。 [MultiPresenter] 在 設置中選擇 靜 [PIN 態 作為 類型 時, 安全類 型 可用。 [WPA2-PSK] • 安全鑰匙 在將 安全類型...
  • Seite 202 項目 說明 備註 • 安全設定 選擇安全類型。 原廠設定為 ﹝停用﹞。 • • 停用 安 全 密 碼 是 由 至 個 停用安全設定。 字母數字字元組成。 • WPA2-PSK 顯示安全密碼輸入框。 • WPA/WPA2-PSK 顯示安全密碼輸入框。 [WPA2-PSK] • 安全鑰匙 在將 安全類型 設置為 由 至 個 字 母 數 字 字 [WPA/WPA2-PSK] 或...
  • Seite 203 項目 說明 備註 MultiPresenter • 模式 在 應用程式連接至 出廠預設為 自由 。 本產品時, 設置操作模式。 選擇 自由 或 管理 。 MultiPresenter • 背景 設置 螢幕背景顏色 出廠預設為 藍色 。 (藍色或黑色)。 • • 類型 動態 出廠預設為 動態 。 自 動 生 成 位 碼。 在...
  • Seite 204 語言 設置顯示語言。 項目 說明 備註 • [English] 顯示語言 可以從以下 種語言中進行選擇: 出廠預設為 。 English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Português, Svenska, Русский, 中文 한국어 日本語 重設 重設本設備的所有設定為原廠設定。 CHT-14...
  • Seite 205 操作溫度 ° 10 - 80% 操作濕度 (無凝結) 操作環境 -10 – 60 儲存溫度 ° 10 – 90% 儲存濕度 (無凝結) • MultiPresenter NEC Display Solutions, Ltd. 是 在日本和其他國家的商標或註冊 商標。 • HDMI HDMI HDMI HDMI Licensing LLC 、 高解析度多媒體介面和 標誌為 在美 國和其他國家的商標或註冊商標。 •...
  • Seite 206 變壓器 ● Type A VCK050300W 供 DS1-MP10RX1 Type C VCK050300W 供 DS1-MP10RX2 Type A VCK050300W 供 DS1-MP10RX3 (追蹤電阻) 型號名稱 Type BF VCK050300W 供 DS1-MP10RX4 Type O VCK050300W 供 DS1-MP10RX5 Type SE VCK050300W 供 DS1-MP10RX6 輸入 100–240 V AC±10% 50/60 Hz, 0.6 A 輸出...
  • Seite 207 網頁伺服器的注意要點和限制 • 使用網頁伺服器, 在智慧型手機或平板上使用與電腦上相比部份功能將受限。 • 根據網頁瀏覽器的設定及其操作方式, 您可能停用網頁伺服器且可能無法適當地 顯示部份影像。 WEB Server Guide • 請參考 ( ) 或 ( ) 有關支援網頁伺服器的網頁瀏覽器。 DS1-MP10RX3 Quick Setup Guide WEB Server 型 號 請 參 考 ( 日 文 ) 後 的 Guide (日文)。 網頁分享 MultiPresenter •...
  • Seite 208 CHT-18...
  • Seite 209 ( シリーズ) MultiPresenter Stick DS1-MP10RX 使用上の注意 目次 はじめに ............. JPN-1 対応地域・国 ..........JPN-2 安全のために必ず守ること ......JPN-2 各部の名称 ..........JPN-8 本機の設定メニュー ........JPN-9 仕様 ............JPN-16 サーバーの注意・制限事項 7. WEB ....JPN-18 保証とアフターサービス ......JPN-19 はじめに このたびは、 (以降、 「本機」と呼びます)をお買い上げい MultiPresenter Stick ただき、誠にありがとうございます。 本機は、当社のディスプレイやプロジェクターの...
  • Seite 210 注意:本機を有線 に接続するには、市販の有線ネットワークアダプター(当 社で確認済みの製品)を購入していただく必要があります。詳しくは当社のホー ムページをご覧ください。 http://www.nec-display.com/jp/support/solution/mp10rx.html この装置は、クラス 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用するこ とを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使 用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正し い取り扱いをして下さい。                     VCCI-B 対応地域・国 ( シリーズ)は、型名によって使用できる国 MultiPresenter Stick DS1-MP10RX や地域が異なります。 ページの表をご参照ください。 型名と使用する国を誤ると、その国の電波法違反となりますので十分注意してく ださい。 安全のために必ず守ること この取扱説明書に使用している表示と意味は次のようになっています。 誤った取り扱いをしたときに生じる危険とその程度を、次の表示で区分して説明 しています。 誤った取り扱いをしたときに、死亡や重傷などの重大な結果に結 警告 びつく可能性があるもの 誤った取り扱いをしたときに、傷害または家庭・家財などの損害 注意 に結びつくもの 警告 ● 万一異常が発生したときは、 アダプターをすぐ抜く 異常のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 すぐに アダプターをコンセントから抜いて、販売店に修理をご依頼ください。 ● 正しい電源電圧で使用する...
  • Seite 211 本機や アダプターの内部部品が破損する場合があり、火災・感電の原因と なります。 ● キャビネットを破損したときは使わない 火災・感電の原因となります。 ● 風呂場や水のかかるところに置かない 異物や水などが本機の内部に入った場合はすぐに アダプターをコンセント から抜いてお買い上げの販売店にご連絡ください。そのまま使用すると、故障・ 火災・感電などの原因となります。 ● 異物を入れない 特にお子さまにご注意ください。火災・感電の原因となります。 ● 修理・改造をしない けが・火災・感電の原因となります。 ● 布などで通風口をふさがない ● 屋外での使用禁止 本機は屋内での使用を想定しています。屋外では使用しないでください。故障 の原因となります。 ● 指定の アダプターを使用する 指定の機器以外を使用すると火災・感電の原因となります。 ● アダプターを傷つけたり布でくるんだりしない 重いものをのせたり、熱器具に近づけたり、無理に引っ張ったり、ケーブルを 折り曲げたまま力を加えたりしないでください。また アダプターを布など でくるまないでください。火災・感電の原因となります。 ● 雷が鳴り出したら、 アダプターには触れない 感電の原因となります。 ● アダプターの表面に接触しながら使用しない やけどの原因となります。...
  • Seite 212 ● 長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず アダプターを抜く ● 狭いところに置かない ● アダプターやケーブルを接続したまま持ち運んだり、かばんなどに収納しない 端子が破損したり、火災・感電の原因となることがあります。 アダプター や機器間のケーブルを外したことを確認のうえ、移動してください。 ● アダプターの電源プラグを奥まで差し込む しっかりと差し込まれていないと火災・感電の原因となることがあります。 ● アダプターをコンセントから抜くときは、ケーブルを引っ張らない ケーブルを引っ張ると傷がつき、火災・感電の原因となることがあります。 ● ぬれた手で アダプターを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 ● お手入れの際は アダプターを抜く 感電の原因となることがあります。 ● キャビネットの通風口を掃除する キャビネットの通風口がごみやほこりでふさがると故障の原因となることがあ ります。 年に一度はキャビネットの通風口を掃除してください。 ● アダプターの電源プラグのほこりなどは定期的にとる 火災の原因となることがあります。1年に一度は電源プラグの定期的な清掃と 接続を点検してください。 ● 本機を有線 に接続する場合は、過電圧が加わるおそれのないネットワーク に接続してください。本機に過電圧が加わると、感電の原因となることがあり ます。 その他のご注意 ● 本機の 出力端子について...
  • Seite 213 ぼってふき取り、乾いた布で仕上げてください。 ● 本体を傷めないために ベンジンやシンナー、アルカリ性洗剤、アルコール系洗剤、ガラスクリーナー、 ワックス、研磨クリーナー、粉石鹸などでふいたり、殺虫剤をかけたりしない でください。変質したり、塗料がはげる原因となります。 (化学ぞうきんご使用 の際は、その注意書きに従ってください。 )また、ゴムやビニール製品などを長 時間接触させたままにしないでください。本体が変色したり、変質するなどの 原因となります。 ● 廃棄について 本機を廃棄する際は、お買い上げの販売店、または自治体にお問い合わせくだ さい。無線 使用上のご注意 心臓ペースメーカーを使用している人の近くで本機を使用し • ないでください。 警告 医療機器の近くで本機を使用しないでください。医療機器に • 電磁障害をおよぼし生命の危険があります。 無線 製品ご使用時におけるセキュリティに関するご注意 無線 では、 ケーブルを使用する代わりに、 電波を利用してコンピューター 等と無線アクセスポイント間で情報のやり取りを行うため、電波の届く範囲であ れば自由に 接続が可能であるという利点があります。 その反面、電波はある範囲内であれば障害物(壁等)を越えてすべての場所に届 くため、セキュリティに関する設定を行っていない場合、次のような問題が発生 する可能性があります。 通信内容を盗み見られる • 悪意ある第三者が、電波を故意に傍受し、 やパスワードまたはクレジットカード番号等の個人情報 メールの内容 などの通信内容を盗み見られる可能性があります。...
  • Seite 214 客様自身の判断と責任においてセキュリティに関する設定を行い、製品を使用す ることをお奨めします。 電波に関する注意 ● 本機は、電波法に基づく小電力データ通信システムの無線局の無線設備として、 技術基準適合証明を受けています。したがって、本機を使用するときに無線局 の免許は必要ありません。 また、本機は、日本国内でのみ使用できます。 ● 本機は、技術基準適合証明を受けていますので、以下の事項を行うと法律で罰 せられることがあります。 分解/改造すること。 • 本機に貼ってある証明ラベルをはがすこと。 • ● 、 、 通信利用時は、 帯の電 IEEE802.11b IEEE802.11g IEEE802.11n 2.4GHz 波を使用しており、この周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療機 器の他、他の同種無線局、工場の製造ラインなどで使用される免許を要する移 動体識別用構内無線局、免許を要しない特定小電力無線局、アマチュア無線局 など(以下「他の無線局」と略す)が運用されています。 本機を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを確認 • してください。 万一本機と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合は、すみやかに • 本機の使用チャンネルを変更するか、使用場所を変えるか、または機器の運 用を停止(電波の発射を停止)してください。 その他、電波干渉の事例が発生し、お困りのことが起きた場合には、 モ • ニター・インフォメーションセンターにお問い合わせください。 ● 、...
  • Seite 215 ● デュアルチャネル( )を利用する場合は、同一周波数帯を使用する他の無 HT40 線局に対して干渉を与える可能性があります。 デュアルチャネル( )を「使用する」に設定する場合には、周囲の電波状 • HT40 況を確認して他の無線局に電波干渉を与えないことを事前にお確かめください。 万一、 他の無線局において電波干渉が発生した場合には、 すぐに「使用しない」 • に設定を変更してください。 ● 本機で使用する電波は木材やガラスなどの一般家屋用の建材を通過しますが、 メッシュ入りガラス、鉄筋、金属、コンクリートは通過しません。本機を設置 の際は、設置場所にご注意ください。 JPN-7...
  • Seite 216 各部の名称 ① ⑥ ② ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑦ ⑧ ① 出力端子 HDMI 添付の 延長ケーブルを使用して、ディスプレイまたはプロジェクターの HDMI 入力端子と接続します。 HDMI ② 電源ボタン 電源の入/切を行います。 電源を切る場合は、ボタンを長押し(約 秒間)してください。 ③ ⑨ 通風口 筐体内の熱を排出します。 注意:通風口をふさがないでください。 ④ 端子 DC IN 添付の アダプターを接続します。 注意: アダプターを本機に接続する際は、端子の向きに注意してください。 ⑤ ポート マウス(市販)を接続して本機の設定を行う場合に使用します。 または、有線ネットワークアダプター(市販)を接続します。...
  • Seite 217 本機の設定メニュー 本機に市販の マウスを接続すると、無線 や有線 、その他の設定が 行えます。 ●設定メニューを表示する ① クイックセットアップガイドの手順に従って、本機の初回設定を行ってくださ い。 画面に本機のスタート画面が表示されます。スタート画面は、 MultiPresenter アプリケーションの接続を待っている画面です。 ② 本機に市販の マウスを接続してください。 スタート画面の右下に設定アイコン( )が表示されます。 HDMI 入力端子 AC アダプター ③ 設定アイコン( )を選択してください。 設定メニューが表示されます。 ●設定メニューの説明 名前 本機のデバイス名とホスト名を設定します。 項目 説明 備考 デバイス名 本機のデバイス名を設定します。 半角英数記号、最大 文字 ホスト名 本機のホスト名を設定します。 半角英数記号、最大 文字 ※工場出荷時は、製造番号が設定されています。...
  • Seite 218 無線 本機を無線 に接続するための設定を行います。 注意:有線ネットワークアダプターを使用中は、無線 が無効になります。 項目 説明 備考 プロファイル 簡易アクセスポイント 工場出荷時は「インテリ • • 本機を簡易アクセスポイントにし ジ ェ ン ト コ ネ ク シ ョ ン 」 て、コンピューターやスマート が設定されています。 フォンに接続します。 簡易アクセスポイントや • インテリジェントコネクション インテリジェントコネク • コ ン ピ ュ ー タ ー や ス マ ー ト ションを設定していると...
  • Seite 219 詳細設定(簡易アクセスポイント) 項目 説明 備考 チャンネル 無線チャンネルを選択します。 工場出荷時は「自動」が • 「自動」を選択しているとき、ネッ 設定されています。 トワークの再接続時に周囲のアクセ スポイントのチャンネルを検索し、 チャンネル( )の中で一番使 1/6/11 用されていないものを選択します。 を設定します。 工場出荷時は、本機の製 SSID SSID • 造番号が設定されていま す。 半 角 英 数 記 号 ~ 文 • 字 セキュリティ セキュリティの種類( ) 工場出荷時は「無効」が WPA2-PSK • の種類 を選択します。...
  • Seite 220 セキュリティ 「セキュリティの種類」で「 半 角 英 数 記 号 ~ 文 WPA2- • キー 」 を選択したときに暗号化のキー 字 を設定します。 詳細設定(インフラストラクチャ) 項目 説明 備考 サイトサーベ サイトサーベイを実行し、検出し • 注意:有線ネットワークア イ たアクセスポイントを表示しま ダプターが本機に接続され す。 ていないときにサイトサー 最大 のアクセスポイントを表 • ベイを選択できます。 示します。 が同名のアクセスポイント • SSID は つだけ表示されます。 対象のアクセスポイントは、セ...
  • Seite 221 有線 本機を有線 に接続するための設定を行います。 注意:本機を有線 に接続するには、市販の有線ネットワークアダプター(当 社で確認済みの製品)を購入していただく必要があります。 項目 説明 備考 、 ネットワークに接続する設定 DHCP アドレス、サ を行います。 ブネットマ スク、ゲート ウェイ 再接続 ネットワークの接続を試みます。設 定を変更したときに実行してくださ い。 MultiPresenter アプリケーションが本機に接続するときの設定を行います。 MultiPresenter モードについて ◦ フリーモードは、コンピューターやスマートフォンなどにインストールした アプリケーションから本機に自由に接続できるモードです。 MultiPresenter 画面の分割パターンは、接続している端末の台数に応じて変わります。また、 端末側から分割表示と全画面表示を選択することができます。 ◦ 管理モードは、フリーモードと同様に複数台の端末を本機に接続中に、分割 表示から全画面表示に切り替えたりもとに戻す操作を、本機の” サー バー”を使用して行うモードです。 サーバーについては、本機に添付の「 サーバーガイド」をご覧く ださい。 項目 説明...
  • Seite 222 の種類 ワンタイム 工場出荷時は「ワンタイ • • 桁の コードを自動で生成 ム」が設定されています。 し ま す。 機 能 と MultiPresenter サーバー機能を使用しない 状態が続いたとき、新しい コードを生成します。 固定 • 任意の 桁の コードを設定 します。 コード 「 の種類」で「固定」を選択し 入力可能な文字は数字の • たときに任意の コードを設定 み、 桁です。 します。 コードを アプリケーション 工場出荷時は「チェック MultiPresenter • 接続パスワー を本機に接続するときに...
  • Seite 223 言語 本機の表示言語を設定します。 項目 説明 備考 表示言語 次の 言語の中から選択できます。 工場出荷時は「英語」が • 英語、フランス語、ドイツ語、イタ 設定されています。 リア語、スペイン語、ポルトガル語、 スウェーデン語、ロシア語、中国語 (簡体字) 、韓国語、日本語 リセット 本機の設定を工場出荷時に戻します。 JPN-15...
  • Seite 224 仕様 ● MultiPresenter Stick タイプ × ( マウス用) USB-A 入力端子 × (電源供給用) microUSB USB MicroB コネクター タイプ × HDMI 出力端子 対応解像度 × 、 × 、 HDMI 1920 1080 1280 × 1024 カードスロット ※本機では使用できません。 microSD 無線 規格 IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n チャンネル...
  • Seite 225 ● アダプター 型名 用 VCK050300WU DS1-MP10RX1 Type A 用 VCK050300WE DS1-MP10RX2 Type C Type A 用 VCK050300WJ DS1-MP10RX3 (耐トラッキング) 用 VCK050300WB DS1-MP10RX4 Type BF 用 VCK050300WA DS1-MP10RX5 Type O 用 VCK050300WK DS1-MP10RX6 Type SE 入力 ± % 100-240 V AC 50/60Hz, 0.6A...
  • Seite 226 サーバーの注意・制限事項 7. WEB ● スマートフォン、タブレットをご使用の場合、コンピューターに比べ一部機能 に制限があります。 ● ブラウザーの設定や操作方法によっては、ご利用できない場合や画面が 正しく表示されない場合があります。 ● サ ー バ ー に 対応 して い る ブ ラウ ザーに ついて は、 WEB Server または をご覧ください。 Guide(A) 型名 をお使いのかたは、クイックセットアップガイドの裏面 DS1-MP10RX3 の サーバーガイドをご覧ください。 シェアリング ● アプリケーションから本機に送信されている画面を約 秒おき MultiPresenter に ブラウザーの画面に表示し、必要な画面をコンピューターに保存でき...
  • Seite 227 保証とアフターサービス ● 本書の巻末に保証書を記載しています。保証書は必ず 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入をお確かめのうえ、販売店からお受け取りください。内容をよくお 読みのあと、大切に保管してください。 ● 保証期間経過後の修理については、お買い上げの販売店にご相談ください。 修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料修理いたし ます。 ● その他、アフターサービスについてご不明の場合は、お買い上げの販売店また は修理受付 アフターサービス窓口にご相談ください。 アフターサービスを依頼される場合は次の内容をご連絡ください。 ●お名前 ●ご住所(付近の目標など)  ●電話番号 ●品名:  ●型名: MultiPresenter Stick DS1-MP10RX3 ●製造番号(本書の裏表紙に貼付した ラベルに記載) Serial No. ●購入年月日または使用年数 ●故障の症状、状況など(できるだけ詳しく) 保証規定 取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書きに基づくお客様の正常なご使用状 態のもとで保証期間内に万一故障した場合、無料にて故障箇所を当社所定の 方法で修理あるいは製品交換させていただきます。本保証書をご準備のうえ、 お買い上げ販売店、または、当社修理受付 アフターサービス窓口にお電話い ただき、修理をお申し出ください。 なお、パソコン等の他機器との取り付け取り外し作業、ならびに天吊り設置、 壁掛け設置、またはボックスへの内蔵設置等、特殊設置条件での取り付け取 り外し作業については、本保証対象外です。 また、本製品のハードウェア部分の修理に限らせていただき、お客様がご使...
  • Seite 228 いために生じた故障、損傷の場合。 お客様による使用上の誤り、あるいは不当な改造、修理による故障およ び損傷。 火災、塩害、ガス害、地震、落雷、および風水害、その他天災地変、あ るいは異常電圧などの外部要因に起因する故障および損傷。 高温・多湿の場所、車両・船舶等、煙・油煙・たばこの煙・ほこりの多 い場所で使用された場合に生ずる故障および損傷。 正常なご使用状態のもとで部品が自然消耗、摩耗、劣化により故障した 場合。 本製品に接続している他の機器に起因する故障および損傷。 お客様のご希望により、当社から出張にて修理に伺う場合は、出張に要 する実費を申し受けます。 ケーブル等の付属品類。 (10) ご不明の点は、当社のアフターサービス窓口にご相談ください。 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. ●製品に関するお問い合わせ       ( ) valid only in Japan 法人ユ-ザ-様の窓口 モニター・インフォメーションセンター フリーコール: 0120-975-380 受付時間:月~金 ~ 9:00 18:00 祝日、その他特定日を除く 携帯電話・ からでもご利用いただけます。...
  • Seite 229 保証書 MultiPresenter Stick 型 名 DS1-MP10RX3 製造番号 ※本書の裏表紙に貼付した ラベルに記載 Serial No. 〒      — ご住所 お客様 (ふりがな) お名前 様 お買い上げ日       年    月    日 ※保証内容の詳細は「保証規定」をご覧ください。 販売店(住所、店名、 ) 年間 保証期間   お客様にご記入いただいた情報は、保証期間内のサービス活動のために、記載 • 内容を利用させていただく場合がございますので、ご了承ください。 この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束する • ものです。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するも のではありません。保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買 い上げの販売店、または当社指定のアフターサービス窓口にお問い合わせくだ さい。 本製品の補修用性能部品の保有年限は、製造打切後5年です。 • 本保証書は再発行致しませんので、大切に保管してください。 • JPN-21...
  • Seite 232 Telephone: +81 465 85 2369 Email: Infomail@nec-display.com NEC (China) Co., Ltd. In North and South America Address: NEC Display Solutions of America, Inc. 6F, Landmark diplomatic offi ce building D2, Address: No. 19 East Road, Chaoyang District, 500 Park Boulevard, Suite 1100, Beijing 100600, R.P.C.

Inhaltsverzeichnis