Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yasal Bilgiler; Güvenlik Talimatlari; Sinirli Garanti̇ - Magicard Enduro+ Inbetriebnahmeanleitung

Id card printer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Enduro GSG:Part No. 3633/22/04

Yasal Bilgiler

BU KILAVUZ HAKKINDA
Bu kılavuz size ID kartı baskı makinesinin kurulumu ve kullanımı hakkında yardımcı olmak
içindir.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ultra Electronics Limited
işbu belgede bulunan hatalardan veya bu ürünün donanımı, performansı veya kullanımıyla
bağlantılı veya dolaylı hasarlardan sorumlu değildir.
Bu doküman Ultra Electronics Limited'e ait özel bilgi içermektedir ve Ultra Electronic Limit-
ed'in yazılı izni olmaksızın bütünüyle veya kısmen kopyalanamaz, bilgi erişim sistemlerine
yüklenemez, üçüncü şahıslara ifşa edilemez veya verilme amacı dışında herhangi bir
amaçla kullanılamaz. Her hakkı saklıdır.
Magicard
®
Amerika Birleşik Devletleri Patent ve Marka Tescil Ofisi, 2.197.276 sicil nu-
marasıyla ticari bir marka olarak tescil edilmiştir.
Magicard
®
printerlerinin HoloKote
817 726 B1 AVRUPA PATENT SPESIFIKASYONU ile korunmaktadır.
Microsoft ve Windows Microsoft Corporation'ın tescilli markasıdır.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Elektrik şokunu önlemek için kapakları çıkarmayınız.
Printeri kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız.
Cihazın içinde kullanıcının tamir edebileceği parçalar bulunmamaktadır.
Yalnızca printer üzerinde yazan sınırlar içindeki bir güç kaynağı kullanınız.
Termal yazdırma başlığının termal yazdırma ucuna dokunmaktan kaçınınız
yağ ve kirlenme onun ömrünü kısaltacaktır.
Güç kaynağı kablosunun 2 metre'den daha uzun olmadığından ve düzgün şekilde
topraklanmış bir bağlantı ile kullanıldığından emin olunuz.
Printeri taşımadan önce, ribonu ve kart haznelerini çıkarınız ve printeri kendi orijinal ku-
tusuyla paketleyiniz.
Bu printeri Almanya'da kullanıyorsanız:
Bu printer için yeterli kısa devre ve aşırı akım koruması sağlamak için, bina tesisatı
16 Amp otomatik sigorta ile korunmalıdır.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebäudeinstallation mit einem 16-AÜberstromschalter abgesichert ist.
SINIRLI GARANTİ
1) Kapsam: Ultra Electronics Ltd bu garanti bildirimi ile gönderilen MAGICARD printerinin
üreticinin spesifikasyonlarına uyacağını ve kullanıcı tarafından satın alındığı tarihten
itibaren başlayan 1 yıllık sürede (AB, Güney Amerika ve seçilmiş baflka ülkelerde 2 yıl)
parça veya iflçiliğe dair arızalardan muaf olacağını garanti eder fakat Yazdırma kafası
Garantisi için ek koşullar söz konusudur
(paragraf 2'ye bakınız).
2) Sınırlı Yazdırma Kafası Garantisi: Ultra, normal kullanım ve bakım koşulları altında Ultra
tarafından onaylanan kart ortamının kullanılması koşuluyla termal yazdırma kafasının kul-
lanıcının satın alma tarihinden itibaren başlayan 1 yıllık sürede (AB, Güney Amerika'da 2
yıl) parça veya işçiliğe dair arızalardan muaf olacağını garanti eder. Arızalı bir yazdırma
kafası için bir Garanti talebi olursa, Ultra iddia edilen arızanın Ultra tarafından onaylanmış
bir ortamdan veya kimyasal veya fiziksel arızaya sebep olan yabancı partikül veya mad-
delerden meydana gelmediğini doğrulamak için yazdırma kafasını ve o yazdırma kafasını
kullanılarak basılmış kart ve boş ID kartı numunelerini inceleme hakkına sahip olacaktır.
Bu türden bir iddia durumunda Ultra'nın kararı nihai karar olacaktır..
Document No. 1153
Issue 1.08
®
özelliği 5.990.918 ABD PATENT numarası ile ve EP 0
29/11/11
09:12
Page 50
3) Garanti İddiaları: MAGICARD printer bu süre içerisinde arızalanırsa, lütfen Ultra Servis
Merkezi ile ileişim kurunuz. Ultra Servis Merkezi personeli öncelikle sorunun nereden
kaynaklandığını anlamak için bazı basit kontrolleri yapmanızı isteyebilir ve eğer uygun bir
geri dönüş olursa onlar size bir Magicard Return Authorisation Number (MRAN) (Magi-
card geri Dönüş Yetki Numarası) ve uygun onarım merkezine gönderim talimatlarını vere-
cektir. Ultra arızalı parçaları müşteriye herhangi bir masraf çıkarmadan onaracak veya
değiştirecektir.
4) Garanti Kısıtlamaları: Garanti aşağıdaki durumda bulunan MAGICARD printerlerine uygu-
lanmaz:
• Fiziksel veya elektriksel yanlış kullanımdan dolayı arızalanmış.
• Korozif atmosfer, ısı, nem, şok veya vibrasyon gibi normal ofis şartları dışında olan ortam-
larda kullanılmadan dolayı arızalanmış.
EMC
Federal İletişim Komisyonu (Federal Communications Commission) (FCC) Beyanı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının 15. bölümüne göre A Sınıfı dijital cihaz limitlerine
uygun bulunmuştur. Bu limitler cihaz ticari bir ortamda kullanıldığında zararlı parazite karşı
makul koruma sağlamak üzere düzenlenmiştir. Bu cihaz radyo frekans enerjisi oluşturur,
kullanır yayabilir ve eğer talimat kılavuzuna uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa kul-
lanıcının maliyetini karşılayarak gidermesini gerektirecek zararlı parazite sebep olur.
Kanada İletişim Departmanı Beyanı (Canadian Department of Communications State-
ment)
çünkü
Bu dijital cihaz Kanada İletişim Departmanı'nda belirlenen dijital cihazlardan radyo
gürültüsü emisyonu A Sınıfı limitlerini geçmemektedir. Le présent appareil numérique
n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicable aux appareils
numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le ministère des Communications du Canada.
AB Uygunluk Bildirisi
Bu Bildirinin kapsadığı AB Direktifleri
89/336/EEC 92/31/EEC & 93/68/EEC ile değiştirilen Elektromanyetik
Uygunluk Direktifi
72/23/EEC
93/68/EEC ile değiştirilen Düşük Voltaj Cihazları Direktifi
Ürün bu Bildiri Kapsamındadır
Magicard Kart Printeri
Uygunluk Bildirisi'nin Temeli
Yukarıda tanımlanan cihaz aşağıdaki standartları karşıladığından yukarıdaki AB Direktifler-
i'nin gereksinimlerine uygundur
BS EN 50 081-1
EMC Genel Emisyon Standardı 1. Bölüm
BS EN 50.082-1
EMC Genel Emisyon Standardı 1. Bölüm
BS EN 60 950 : 1992 Elektrikli İş Ekipmalarını da içeren Bilgi Teknolojisi Cihazları
Güvenliği.
E
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis