Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Chaise Woodline:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Chaise Woodline
6 - 18 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
18 - 36 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
3 - 10 ans
years
Jahren
jaar
anni
años
anos
6 months - 10 years

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort Chaise Woodline

  • Seite 1 Chaise Woodline 6 - 18 mois months Monaten maanden mesi meses meses 18 - 36 mois months Monaten maanden mesi meses meses 3 - 10 ans years Jahren jaar anni años anos 6 months - 10 years...
  • Seite 2 • IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • IMPORTANT! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. • WICHTIG! BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 3 ZUM SPäTEREN. • BELANGRIJK! BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOOR EEN LATER GEBRUIK. • IMPORTANTE! A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 4 • IMPORTANTE! CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE. • IMPORTANTE! CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 5 Dear Parents, Cari genitori, • You have just bought a product from Komfort Ihres Kindes gewährleistet • Avete appena acquistato un prodotto Bébé Confort. Thank you for your sind. Bébé Confort, vi ringraziamo per la confidence. • Bébé Confort stellt sein gesamtes fiducia.
  • Seite 6 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia...
  • Seite 7 Index...
  • Seite 14 6 - 18 months 18 - 36 months...
  • Seite 20 3 - 10 years...
  • Seite 24: Maintenance

    If you have any questions, contact your local Bébé and are properly adjusted Confort retailer (see www.bebeconfort.com for - Always make sure that the highchair is on a contact information). Make sure that you have the...
  • Seite 25: Warranty Term

    What to do in case of defects: conditions, you can contact the dealer or look on After purchasing the product, keep the purchase our website: www.bebeconfort.com. receipt. The date of purchase must be clearly visible on the receipt. Should problems or defects The warranty is not valid in the following arise please contact your retailer.
  • Seite 26 électriques rallonges, et sources de chaleur le vendeur local de Bébé Confort (voir www. (cuisinières, fours, foyers ouverts, etc…) bebeconfort.com pour les coordonnées). Veillez à - Ne pas utiliser votre chaise haute lorsque l’un des avoir les informations suivantes sous la main : éléments est cassé, déchiré...
  • Seite 27: Garantie

    Que devez-vous faire ? garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.bebeconfort.com. Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La La garantie est exclue dans les cas suivants : date d’achat doit y être clairement visible.
  • Seite 28: Wartung

    Confort Händler vor Ort Kontakt auf. - Stellen Sie sicher, dass der Hochsitz stabil steht und (Kontaktdaten unter www.bebeconfort.com ). sich nicht in der Nähe von Steckdosen, Achten Sie in diesem Fall darauf, dass Sie folgende Verlängerungskabeln und Heizquellen (Herden, Daten zur Hand haben: Öfen, offenen Feuerstellen etc.) befindet.
  • Seite 29 Anwendung der Garantiebedingungen erhalten Was müssen Sie tun? Sie beim Fachhändler oder auf der Site: www. Bitte heben Sie den beim Kauf des Produkts bebeconfort.com. ausgehändigten Kassenzettel sorgfältig auf. Das Kaufdatum muss auf dem Kassenzettel deutlich Die Garantie gilt nicht, wenn: angegeben sein.
  • Seite 30 Bébé Confort (zie - Controleer of de kinderstoel op een stabiele www.bebeconfort.com voor contactgegevens). vlakke ondergrond staat, op veilige afstand van Zorg dat je de volgende gegevens bij de hand stopcontacten, verlengkabels, warmte bronnen hebt: (fornuizen, ovens, openhaard enz…)
  • Seite 31 Confort producten en het gebruik ervan beantwoorden. • Reparaties werden uitgevoerd door een derde of Het Consument Contact team is te bereiken via tel: niet erkende verkoper. 088-12 32 442 of www.bebeconfort.com • Het defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig gebruik of onderhoud, door Garantie...
  • Seite 32: Mantenimiento

    - Comprobar que la trona está sobre una superficie contacto con el distribuidor local de Bébé Confort plana y estable, alejada de las tomas de corriente, (visita www.bebeconfort.com para los datos de alargadores, contacto). Asegúrate de que tienes a mano la fuentes de calor (cocina, chimeneas,...)
  • Seite 33 Guarda en lugar seguro el resguardo de compra la garantía, te puedes dirigir a tu vendedor o del producto. La fecha de compra deberá estar visitar la página web: www.bebeconfort.com visible en el resguardo de compra. Si tienes problemas o constatas defectos, debes dirigirte al La garantía quedará...
  • Seite 34 - Assicurarsi che il seggiolone si trovi su un piano rivenditore Bébé Confort. (consultare il sito stabile e lontano da prese elettriche, prolunghe e www.bebeconfort.com per trovare le fonti di calore informazioni). Tenere a portata di mano le (fuochi, cucine, forni,…)
  • Seite 35: Garanzia

    La data d’acquisto rivolgerVi al rivenditore o consultare il nostro sito: deve essere chiaramente leggibile sullo scontrino. www.bebeconfort.com. In caso di problemi o difetti, rivolgete Vi al rivenditore. Non è possibile richiedere La garanzia non è valida nel caso in cui: la sostituzione o la restituzione del prodotto.
  • Seite 36 - Verificar se a cadeira alta está num plano estável ponto de venda onde a adquiriu. e se está longe de tomadas eléctricas, extensões e (consulte o site www.bebeconfort.com para os fontes de calor (fogões, fornos, lareiras, etc.). dados de contacto). Assegure-se de que tem os - Não utilizar a cadeira se um dos elementos estiver...
  • Seite 37 Garantia Nós garantimos que este produto foi fabricado de contra o tecido e a armação; acordo com as normas de segurança e segundo os • Se se tratar de desgaste normal de componentes requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis previsíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças a este produto e que, no acto da sua compra por giratórias e móveis…...
  • Seite 40 DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...