Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic CP 4130
Seite 2
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos picadores neumáticos manuales Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Druckluftaufbrechhämmer Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Handhållna tryckluftsdrivna bilningshammare www.cp.com...
Seite 255
Inhalt CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 DEUTSCH Inhalt Einleitung ..............................257 Informationen zu den Sicherheitshinweisen und zur Betriebsanleitung ............257 Sicherheitsvorschriften ..........................257 Sicherheits-Signalworte .......................... 257 Persönliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen ................. 257 Schutzausrüstung ..........................257 Drogen, Alkohol oder Medikamente ....................258 Installation, Vorsichtsmaßnahmen ......................
Seite 256
Inhalt CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Maschinendaten ............................. 272 Angaben zu Geräuschemission und Vibration ..................272 Angaben zu Geräuschemission und Vibration ..................273 EG-Konformitätserklärung ........................... 274 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) ................274 9800 0616 71 | Originalbetriebsanleitung...
Maschine bestehen. Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug- Heben Sie alle Warnhinweise und Anweisungen Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit auf, um sie später zur Hand zu haben. über 100 Jahren für Leistung und Innovation. Heute bietet das Unternehmen weltweit eine breite...
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Drogen, Alkohol oder Medikamente niemals zum Sauberblasen von Kleidung oder auf ähnliche Weise zweckentfremdet werden. WARNUNG Drogen, Alkohol oder Medikamente WARNUNG Auswurf des Werkzeugs Drogen, Alkohol oder Medikamente können Ihre Wenn die Werkzeugaufnahme nicht arretiert ist, Urteilskraft und Konzentrationsfähigkeit kann das Werkzeug mit Gewalt ausgeworfen einschränken.
Seite 259
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Stellen Sie sicher, dass keine verborgenen ► WARNUNG Gefahren durch Abgase und Gasquellen oder Explosivstoffe vorhanden sind. Staub Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der WARNUNG Unerwartete Bewegungen Maschine erzeugt oder freigesetzt werden, können Das Werkzeug wird während des Betriebs der zu ernsthaften und chronischen Maschine stark beansprucht.
Seite 260
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, Rückstände von gefährlichen Substanzen auf ► ► richten Sie dieses so aus, dass die der Maschine bergen Risiken. Säubern Sie die Staubaufwirbelungen in staubigen Maschine vor jeder Wartung gründlich. Umgebungen möglichst gering sind.
Seite 261
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 erforderlich\ ist. Betreiben Sie die Maschine mit WARNUNG Gefahren durch Bewegung angemessener Vorschubkraft. Drücken\ Sie Bei Verwendung der Maschine für nicht zu fest auf. arbeitsbezogene Tätigkeiten, können Verfügt die Maschine über vibrationsdämpfende Beschwerden an Händen, Armen, Schultern, am ►...
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 niedrigerer Luftdruck als der empfohlene kann WARNUNG Gehörverlust zu stärkeren Vibrationen führen. Hohe Schallpegel können zu bleibendem Gehörverlust und anderen Problemen wie Tinnitus GEFAHR Gefahren durch elektrischen Strom (Klingel-, Summ-, Brumm- oder Pfeifgeräusche in Die Maschine ist nicht elektrisch isoliert.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 WARNUNG Gefahren durch Werkzeuge Sofern die Energieversorgung noch angeschlossen ist, kann ein unbeabsichtigtes Betätigen des Startund Stoppschalters während Wartungs- oder Installationstätigkeiten zu ernsthaften Verletzungen führen. Prüfen, säubern, installieren oder entfernen Sie ►...
Als Faustregel für die Größenauswahl des Druckluft-Aufbrechhammers kann gelten, dass ein Bruchstück normaler Größe innerhalb von 5 bis 10 Sekunden herausgebrochen werden kann. CP 4130 Dauert dies weniger als 5 Sekunden, sollte ein • kleinerer Druckluft-Aufbrechhammer verwendet werden.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 CP 4131 CP 4134 A. Griff B. Auslöser C. Auslösesperre D. Werkzeugaufnahme E. Lufteinlass F. Schalldämpfer G. Zylinder Aufkleber An der Maschine sind Etiketten mit wichtigen Informationen zu Sicherheit und Wartung angebracht.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 D. Das Warnsymbol und das Buchsymbol weisen D. Max. 10 feet (3 m) Druckluftschlauch zwischen darauf hin, dass Sie vor dem ersten Einsatz der Schmiervorrichtung und Maschine. Maschine die Sicherheitshinweise und die Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen ◆...
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Das Schmiermittel ist wichtig für die Die empfohlenen Einsteckwerkzeuge sind in der Funktionsfähigkeit der Maschine und hat großen Ersatzteilliste aufgeführt. Einfluss auf deren nutzbare Lebensdauer. Um die richtige Menge an Schmiermittel zuzuführen, sollte Flachmeißel eine Schmiervorrichtung an den Luftschlauch angeschlossen werden.
4. Lassen Sie die Stellringbuchse los und stellen Sie sicher, dass die Buchse wieder in ihre Endposition zurückkehrt. Betrieb CP 4130, CP 4132 WARNUNG Unbeabsichtigter Start 1. Führen Sie das Meißelheft in den Zylinder ein. Unbeabsichtigtes Starten der Maschine kann zu 2.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Die Modelle CP 0016, CP4130 und CP4131 sind mit Drosselhebel und Auslösesperre ausgerüstet. Die Auslösesperre ist in den D-Griff integriert. Sie sperrt den Drosselhebel (befindet sich oben auf dem D-Griff) und verhindert ein zufälliges Starten der Maschine.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften Anziehdrehmomente eingehalten werden und für ausreichende Lüftung gesorgt ist. Für eine Hauptdurchsicht der Maschine wenden ◆ Sie sich an Ihre nächste Vertragswerkstatt. ◆ Prüfen Sie nach jeder Wartung, ob die Vibrationsstärke der Maschine normal ist.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134 Reinigen Sie die Maschine gut vor der • Lagerung, um gefährliche Substanzen fernzuhalten. Siehe „Gefahren durch Abgase und Staub“ Füllen Sie ca. ⁄ oz (5 cl) Öl direkt in den • Lufteinlassnippel, verbinden die Maschine mit der Druckluftversorgung, und lassen Sie sie für ein paar Sekunden laufen.