Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KX-TCA185 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KX-TCA185:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model No.
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read this manual carefully before using this product and save this
manual for future use.
Outline
This manual briefly describes basic information about the installation of
the PS (Portable Station) handset and the charger.
Related Documentation
Operating Instructions
R
Describes information about the installation and operation of the
handset and the charger.
Manuals and supporting information are provided on the Panasonic
Web site at:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Document Version: 2013-05
Getting Started
DECT Portable Station
KX-TCA185/KX-TCA285
KX-TCA385

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-TCA185

  • Seite 1 PS (Portable Station) handset and the charger. Related Documentation Operating Instructions Describes information about the installation and operation of the handset and the charger. Manuals and supporting information are provided on the Panasonic Web site at: http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Document Version: 2013-05...
  • Seite 2: Other Information

    ® R The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence. R All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
  • Seite 3: For Your Safety

    For Your Safety For Your Safety To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Safety Requirements Denotes a potential hazard that WARNING could result in serious injury or death.
  • Seite 4 For Your Safety R Follow all warnings and instructions marked on this product. R Unplug the AC adaptor from the AC outlet and have the product serviced by qualified service personnel in the following cases: A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
  • Seite 5: Installation

    For Your Safety Installation R Do not install the product in any other way than described in relevant manuals. R Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate the charger where the power cord may be stepped on or tripped on.
  • Seite 6 R Do not dispose of batteries in a fire. It may explode. Check with local authorities for special disposal instructions. R KX-TCA185 Do not open or disassemble the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin.
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    R KX-TCA185/KX-TCA285: Do not use the handset near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
  • Seite 8: Accessory Information

    Accessory Information Accessory Information Included Accessories KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 AC adaptor Charger: 1 Battery KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Battery Cover Belt Clip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Belt Clip Holder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Belt Clip Replacement —...
  • Seite 9 Accessory Information *1 Part No.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Rechargeable AAA Ni-MH 2.4 V, 700 mAh batteries KX-TCA285/KX-TCA385: For details, consult your administrator or dealer. *3 The battery cover comes attached to the handset. *4 For details, refer to the Operating Instructions.
  • Seite 10: Location Of Controls

    Location of Controls Location of Controls KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 11 Location of Controls Ringer/Charge Indicator Headset Jack (For KX-TCA185/KX-TCA285) The following wired headsets can be used with this unit. (Not all operations with the headsets can be guaranteed.) R Panasonic RP-TCA400 and RP-TCA430 The headset is an optional accessory. For up-to-date information about headsets that have been tested with this unit, please contact your dealer.
  • Seite 12 Used to transfer a call to another party, or to clear digits or characters. INTERCOM Key Used to make or answer intercom calls. Microphone Charge Contacts Strap Holes Used to attach phone straps and similar items. Speaker [Back View] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 13: Installation And Setup

    Installation and Setup Installation and Setup Battery Installation Open the battery cover, insert the battery/batteries, and close the cover as indicated below. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 14 Installation and Setup Charger Connection Connect the AC adaptor to the charger. KX-TCA185 To AC Outlet Hooks KX-TCA285 To AC Outlet Hooks KX-TCA385 To AC Outlet Hooks R The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor-mounted AC outlet. Do not connect the AC adaptor to a ceiling-mounted AC outlet, as the weight of the adaptor may cause it to become disconnected.
  • Seite 15: Charging Batteries

    Installation and Setup R Fasten the AC adaptor cord to the cord holder. R Use only the included Panasonic AC adaptor. Charging Batteries KX-TCA185: Please charge the batteries for about 7 hours before using the handset for the first time.
  • Seite 17 DECT-Mobilteil KX-TCA185/KX-TCA285 Modell-Nr. KX-TCA385 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Panasonic-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Inhalt Dieses Handbuch enthält grundlegende Informationen zur Installation und Bedienung des Mobilteils (MT) und der Ladestation.
  • Seite 18: Weitere Informationen

    R Die Abbildungen können vom Aussehen des realen Produktes abweichen. Warenzeichen ® R Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
  • Seite 19: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko für Verletzungen, tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfunktionen und Schäden am Gerät oder Sachschäden zu verringern. Sicherheitsmaßnahmen Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die WARNUNG schwere oder tödliche Verletzungen zur Fol- ge haben kann.
  • Seite 20 Für Ihre Sicherheit R Beachten Sie alle auf diesem Produkt angebrachten Warnungen und Anwei- sungen. R Ziehen Sie in folgenden Fällen das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Produkt von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal reparieren: A. Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. B.
  • Seite 21 Für Ihre Sicherheit Installation R Installieren Sie das Produkt nicht anders als im relevanten Handbuch be- schrieben. R Sorgen Sie dafür, dass auf dem Stromkabel keine Gegenstände abgestellt werden. Stellen Sie die Ladestation so auf, dass weder auf das Kabel getre- ten, noch über das Kabel gestolpert werden kann.
  • Seite 22 R Verbrennen Sie Akkus nicht, da er explodieren kann. Informationen zur ord- nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde. R KX-TCA185 Die Akkus dürfen nicht geöffnet oder auseinandergenommen werden. Frei- gesetztes Elektrolyt ist korrodierend und kann zu Verätzungen oder Verlet- zungen der Augen oder Haut führen.
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Beachten Sie bei der Verwendung der Telefonanlage die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. R KX-TCA185/KX-TCA285: Verwenden Sie das Mobilteil nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. einer Badewanne, Waschschüssel oder Küchenspüle, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimming-Pools.
  • Seite 24: Informationen Zum Zubehör

    Informationen zum Zubehör Informationen zum Zubehör Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Steckernetzteil Ladestation: 1 Akku KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Akkuabdeckung Gürtelclip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Gürtelcliphalterung KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Gürtelclip-Ersatzdeckel — — KX-TCA385: 1...
  • Seite 25 Informationen zum Zubehör *1 Artikel-Nr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Wiederaufladbare Akkus des Typs AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Administrator oder Fachhändler. *3 Die Akku-Abdeckung ist bei Auslieferung am Mobilteil befestigt. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 26: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Anordnung der Bedienelemente KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 27 Mit diesem Gerät können folgende kabelgebundene Headsets verwendet werden. (Es kann nicht garantiert werden, dass mit den Headsets alle Funktionen verfügbar sind.) R Panasonic RP-TCA400 und RP-TCA430 Das Headset ist ein optionales Zubehör. Aktuelle Informationen zu den mit diesem Gerät getesteten Headsets erhalten Sie von Ihrem Händler.
  • Seite 28 Wird zum Vermitteln eines Gesprächs an einen anderen Gesprächspartner oder zum Löschen von Ziffern oder Zeichen verwendet. INTERNETGESPRÄCH-Taste Wird zum Tätigen und Entgegennehmen von Interngesprächen verwendet. Mikrofon Ladekontakte Riemenöffnungen Wird zum Befestigen von Telefonriemen und ähnlichen Teilen verwendet. Lautsprecher [Rückseite] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 29: Installation Und Einrichtung

    Installation und Einrichtung Installation und Einrichtung Installation des Akkus Entfernen Sie die Akkuabdeckung, legen Sie den/die Akku/s ein, und schließen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 30: Anschließen Der Ladestation

    Installation und Einrichtung Anschließen der Ladestation Schließen Sie das Steckernetzteil an die Ladestation an. KX-TCA185 Netzsteckdose Haken KX-TCA285 Netzsteckdose Haken KX-TCA385 Netzsteckdose Haken R Das Steckernetzteil muss in eine vertikal ausgerichtete oder im Boden montierte Netzsteckdose gesteckt werden. Stecken Sie das Steckernetzteil nicht in eine deckenmontierte Netzsteckdose, da das Gewicht des Steckernetzteils eine Trennung vom Netz verursachen könnte.
  • Seite 31: Akkus Aufladen

    Installation und Einrichtung R Befestigen Sie das Kabel des Steckernetzteils an der Kabelhalterung. R Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Panasonic-Steckernetzteil. Akkus aufladen KX-TCA185: Laden Sie die Akkus ca. 7 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil erstmals verwenden. KX-TCA285/KX-TCA385: Laden Sie den Akku ca. 3 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil erstmals...
  • Seite 33: Primeros Pasos

    Teléfono Portátil DECT KX-TCA185 / KX-TCA285 Nº modelo KX-TCA385 Gracias por adquirir este producto de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. Descripción general Este manual ofrece información básica sobre la instalación del microteléfono y del cargador de la EP (Extensión portátil).
  • Seite 34: Otra Información

    R La inscripción y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Panasonic Corporation está bajo licencia. R Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Seite 35: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Requisitos de seguridad Indica un peligro potencial que puede ADVERTENCIA provocar lesiones graves o la muerte.
  • Seite 36 Para su seguridad R Siga todos los avisos e instrucciones marcados en este producto. R Desconecte el adaptador de CA de la toma de CA y llame al servicio técnico cualificado en las siguientes circunstancias: A. Cuando el cable de alimentación o el conector estén dañados o deshilachados.
  • Seite 37 Para su seguridad Instalación R No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los manua- les pertinentes. R No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el car- gador en un lugar donde pueda pisar el cable de alimentación o trope- zar con él.
  • Seite 38 R KX-TCA185 No abra ni desmonte las baterías. El electrólito liberado es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o en la piel. El elec- trólito es tóxico si llega a ingerirse.
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    R KX-TCA185 / KX-TCA285: No utilice el microteléfono cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
  • Seite 40: Información Sobre Accesorios

    Información sobre accesorios Información sobre accesorios Accesorios incluidos KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptador de CA Cargador: 1 Batería KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Tapa del compartimento de la batería Clip para el cinturón KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Soporte de clip para el cinturón...
  • Seite 41 Información sobre accesorios *1 Referencia: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Baterías recargables AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285 / KX-TCA385: Para más información, póngase en contacto con su administrador o distribuidor. *3 La tapa del compartimiento de la batería está fijada al microteléfono.
  • Seite 42: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Ubicación de los controles KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 43 Ubicación de los controles Indicador de Timbre / Cargador Jack para auriculares (para KX-TCA185 / KX-TCA285) Los siguientes auriculares con cable pueden utilizarse con esta unidad. (No se pueden garantizar todas las operaciones con los auriculares). R RP-TCA400 y RP-TCA430 de Panasonic Los auriculares son un accesorio opcional.
  • Seite 44 Se utiliza para transferir una llamada a otro interlocutor o para borrar dígitos o caracteres. Tecla INTERCOM Se utiliza para realizar o responder llamadas internas. Micrófono Contactos de carga Orificios para la correa Se utiliza para colocar las correas del teléfono y elementos similares. Altavoz [Vista posterior] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 45: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración Instalación y configuración Instalación de la batería Abra la tapa del compartimiento para las baterías, introduzca la(s) batería(s) y cierre la tapa como se indica a continuación. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 46: Conexión Del Cargador

    Instalación y configuración Conexión del cargador Conecte el adaptador de CA al cargador. KX-TCA185 A la toma de Ganchos KX-TCA285 A la toma de Ganchos KX-TCA385 A la toma de Ganchos R El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo.
  • Seite 47: Cargar Las Baterías

    Instalación y configuración R Fije el cable del adaptador de CA en el soporte de cable. R Utilice exclusivamente el adaptador de CA Panasonic suministrado. Cargar las baterías KX-TCA185: Cargue las baterías durante unas 7 horas antes de utilizar el microteléfono por primera vez.
  • Seite 49 Poste DECT KX-TCA185/KX-TCA285 Nº de modèle KX-TCA385 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Généralités Ce manual comporte des informations de base sur l’installation du combiné et du chargeur du poste DECT.
  • Seite 50: Autres Informations

    ® R La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation s’effectue sous licence. R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 51: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’incendie, d’anomalie de fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou de la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Contraintes de sécurité Signale un risque potentiel qui peut en- AVERTISSEMENT traîner des blessures graves, voire mê-...
  • Seite 52 Pour votre sécurité R Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur le produit. R Débranchez l’adaptateur AC de la prise de courant AC et faites vérifier/ réparer le produit par du personnel qualifié dans les cas suivants : A.
  • Seite 53 Pour votre sécurité Installation R N’installez jamais le produit d’une autre maniere que celle decrite dans les manuels relevants. R Ne posez jamais d’objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le chargeur à un emplacement où le cordon d’alimentation pourrait être écrasé...
  • Seite 54 R Ne jetez pas les piles dans le feu. car elle pourrait exploser. Consultez les autorités locales concernant les instructions spéciales de mise au rebut. R KX-TCA185 N’ouvrez et ne démontez pas les piles. L’électrolyte qui s’en dégage est corrosif et peut occasionner des brûlures ou des blessures au ni- veau des yeux et de la peau.
  • Seite 55: Consignes De Sécurité Importantes

    élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. R KX-TCA185/KX-TCA285: N’utilisez pas le combiné à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Seite 56: Accessoires Inclus

    Informations au sujet des accessoires Informations au sujet des accessoires Accessoires inclus KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptateur AC Chargeur : 1 Pile KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Couvercle du logement des piles Clips de ceinture KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Étrier de clips de ceinture...
  • Seite 57 Informations au sujet des accessoires *1 Référence : PNLV226CE *2 KX-TCA185: Batteries AAA Ni-MH rechargeables de 2,4 V et 700 mAh. KX-TCA285/KX-TCA385: Pour plus de détails, consultez votre administrateur ou votre fournisseur. *3 Le couvercle de la batterie est attaché au combiné.
  • Seite 58: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Emplacement des commandes KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 59 Emplacement des commandes Témoin de la sonnerie/du chargeur Prise casque (pour le modèle KX-TCA185/KX-TCA285) Les casques câblés suivants peuvent être utilisés avec cette unité. (Toutes les fonctions des casques ne peuvent être garanties.) R Panasonic RP-TCA400 et RP-TCA430 Le casque est un accessoire optionnel. Pour les dernières informations à...
  • Seite 60 Permet de transférer un appel ou d’effacer des chiffres ou des caractères. Touche INTERCOM Permet de passer ou de répondre à des appels internes. Microphone Contacts de chargement Orifices de la dragonne Permettent de fixer les dragonnes de téléphone et accessoires similaires. Haut-parleur [Vue arrière] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 61: Installation Et Configuration

    Installation et configuration Installation et configuration Installation de la batterie Ouvrez le couvercle des piles, insérez la/les pile(s) et refermez le couvercle comme illustré ci-dessous. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 62: Connexion Du Chargeur

    Installation et configuration Connexion du chargeur Connectez l’adaptateur AC au chargeur. KX-TCA185 Prise secteur Crochets KX-TCA285 Prise secteur Crochets KX-TCA385 Prise secteur Crochets R L’adaptateur AC doit être branché dans une prise secteur orientée verticalement ou installée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur AC dans une prise secteur installée au plafond, le poids de l’adaptateur pourrait provoquer...
  • Seite 63: Chargement Des Piles

    Installation et configuration R Fixez le cordon de l’adaptateur AC sur le support de cordon. R N’utilisez que l’adaptateur AC Panasonic inclus. Chargement des piles KX-TCA185: Veuillez charger les piles pendant environ 7 heures avant de commencer à utiliser le combiné.
  • Seite 65: Guida Introduttiva

    PS (portatile cordless). Documentazione correlata R Istruzioni di funzionamento Include le informazioni relative all’installazione e al funzionamento del microtelefono e del caricabatterie. Manuali e informazioni di supporto sono disponibili sul sito Web di Panasonic all’indirizzo: http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Versione documento: 2013-05...
  • Seite 66: Altre Informazioni

    R Il marchio e il logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza. R Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi...
  • Seite 67: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone, morte, scosse elettriche, incendio, malfunzionamento o danni materiali, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza. Requisiti di sicurezza Denota un potenziale pericolo che po- AVVERTENZA trebbe determinare lesioni gravi o mor- Sicurezza generale...
  • Seite 68 Indicazioni di sicurezza R Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto. R Scollegare l’alimentatore CA dalla presa CA e affidare il prodotto in manutenzione a personale qualificato, nei casi seguenti: A. Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato. B.
  • Seite 69 Indicazioni di sicurezza Installazione R Non installare il prodotto in modo diverso da quanto descritto nei rispettivi manuali. R Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Collocare il caricabatterie in modo tale da impedire che il cavo di alimentazione venga calpestato o possa provocare cadute.
  • Seite 70 R Non smaltire le batterie mediante combustione. onde evitare il ri- schio di esplosione. Seguire le disposizioni delle autorità locali in materia di smaltimento. R KX-TCA185 Non aprire o smontare le batterie. L’elettrolito rilasciato è corrosivo e potrebbe provocare ustioni o danni agli occhi e alla pelle. Se inge- rito, l’elettrolito è...
  • Seite 71: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza, tra cui quelle spiegate di seguito. R KX-TCA185/KX-TCA285: Non utilizzare il portatile in prossimità di fonti d’acqua, quali vasche da bagno, catini, lavandini o vasche per il bucato in seminterrati umidi o in prossimità di piscine.
  • Seite 72: Informazioni Sugli Accessori

    Informazioni sugli accessori Informazioni sugli accessori Accessori inclusi KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Alimentatore CA Caricabatterie: 1 Batterie KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Coperchio per batterie Clip da cintura KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Supporto per clip da cin- tura —...
  • Seite 73 Informazioni sugli accessori *1 N. parte: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Batterie ricaricabili AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Per i dettagli, rivolgersi all’amministratore o al rivenditore. *3 Il coperchio della batteria è attaccato al portatile. *4 Per dettagli, consultare le Istruzioni di funzionamento.
  • Seite 74: Ubicazione Dei Comandi

    Ubicazione dei comandi Ubicazione dei comandi KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 75 Ubicazione dei comandi Suoneria/Indicatore di carica Presa delle cuffie (Per KX-TCA185/KX-TCA285) È possibile utilizzare le seguenti cuffie cablate con questo apparecchio. (Con l’uso delle cuffie non sono garantite tutte le funzionalità.) R Panasonic RP-TCA400 e RP-TCA430 Le cuffie sono un accessorio opzionale. Per informazioni aggiornate sulle cuffie compatibili con questo apparecchio, rivolgersi al rivenditore.
  • Seite 76 Utilizzato per trasferire una chiamata a un altro utente o per cancellare cifre e caratteri. Tasto INTERCOM Utilizzato per effettuare o rispondere a chiamate interne. Microfono Contatti caricamento Fori per cinghietta Utilizzati per fissare una cinghietta o similari. Altoparlante [Vista posteriore] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 77: Installazione E Configurazione

    Installazione e configurazione Installazione e configurazione Installazione delle batterie Aprire il coperchio delle batterie, inserire la/e batteria/e e chiudere il coperchio come indicato sotto. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 78: Collegamento Del Caricabatterie

    Installazione e configurazione Collegamento del caricabatterie Collegare l’alimentatore CA al caricabatterie. KX-TCA185 Alla presa CA Ganci KX-TCA285 Alla presa CA Ganci KX-TCA385 Alla presa CA Ganci R L’alimentatore CA deve essere collegato a una presa CA orientata in verticale o montata a muro. Non collegare l’alimentatore CA a una presa CA montata a soffitto, in quanto il peso dell’alimentatore potrebbe causare la disconnessione...
  • Seite 79: Caricamento Delle Batterie

    Installazione e configurazione R Fissare l’alimentatore CA al supporto per cavi. R Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA Panasonic fornito in dotazione. Caricamento delle batterie KX-TCA185: Prima di utilizzare il portatile per la prima volta, caricare le batterie per circa 7 ore.
  • Seite 81: Beknopte Handleiding

    DECT Draadloze Handset KX-TCA185/KX-TCA285 Modelnr. KX-TCA385 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Panasonic product. Lees deze handleiding voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Overzicht Deze handleiding verschaft beknopte informatie over de installatie van de HS (draagbare handset) en lader.
  • Seite 82: Overige Informatie

    R De illustraties kunnen afwijken van het werkelijke product. Handelsmerken ® R De Bluetooth handelsnaam en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Panasonic Corporation gebruikt deze handelsnaam en logo’s onder licentie. R Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
  • Seite 83: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Om de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen en schade aan apparatuur of eigendommen te verkleinen, dient u te allen tijde de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Veiligheidseisen Geeft een potentieel risico aan dat kan lei- WAARSCHUWING den tot ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Seite 84 Deze situaties kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. Wacht tot er geen rook meer uit de unit komt en neem contact op met een erkend Panasonic service cen- tre. R Batterijen vormen een gevaar op verstikking. Houd ze buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 85 Voor uw veiligheid Installatie R Installeer dit product niet op een andere manier dan aangegeven in de be- treffende handleidingen. R Zorg ervoor dat niets op het netsnoer wordt geplaatst. Plaats de oplader zodanig dat niemand op het netsnoer kan gaan staan of erover kan vallen. R Installatie en onderhoud van dit product mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
  • Seite 86 R Gooi de batterijen niet in vuur. Ze kunnen dan exploderen. Houd u bij het weggooien van batterijen aan de lokale milieuvoorschriften. R KX-TCA185 De batterijen nooit openen of ontmantelen. Elektrolyt uit de batterijen is bij- tend en kan brandwonden of letsel aan ogen en huid veroorzaken. De elek- trolyt is giftig bij inslikken.
  • Seite 87: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    R KX-TCA185/KX-TCA285: Gebruik de handset niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wastafel, aanrecht of wasteil, in een vochtige kelder of bij een zwembad.
  • Seite 88: Meegeleverde Accessoires

    Informatie over accessoires Informatie over accessoires Meegeleverde accessoires KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 AC-adapter Oplader: 1 Batterij KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batterijklepje Riemclip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Riemcliphouder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Vervangend klepje — — draagclip KX-TCA385: 1...
  • Seite 89 Informatie over accessoires *1 Onderdeelnr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Heroplaadbare batterijen, type AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Raadpleeg uw beheerder of dealer voor meer informatie. *3 Het batterijklepje is bij levering al op de handset bevestigd. *4 Raadpleeg de Bedieningsinstructies voor meer informatie.
  • Seite 90 Bedieningselementen Bedieningselementen KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 91 Bedieningselementen Belsignaal-/Oplaadindicator Aansluiting voor headset (voor KX-TCA185/KX-TCA285) De volgende bedrade headsets zijn voor deze unit geschikt. (Niet alle bedieningsfuncties kunnen voor deze headsets worden gegarandeerd.) R Panasonic RP-TCA400 en RP-TCA430 De headset is een optionele accessoire. Up-to-date informatie over headsets die met deze unit werden getest, kunt u krijgen bij uw dealer.
  • Seite 92 Hiermee kunt u een gesprek doorschakelen naar een ander toestel of cijfers of tekens op het display wissen. INTERCOM-toets Hiermee kunt u interne gesprekken voeren of ontvangen. Microfoon Oplaadcontactpunten Draagriemhouder Hieraan kunt u een draagbandje of iets dergelijks bevestigen. Luidspreker [Achteraanzicht] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 93: Installatie En Configuratie

    Installatie en configuratie Installatie en configuratie De batterij plaatsen Open het batterijklepje, plaats de batterij/batterijen en sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 94 Installatie en configuratie Oplader aansluiten Sluit de AC adapter aan op de oplader. KX-TCA185 Naar stopcontact Haken KX-TCA285 Naar stopcontact Haken KX-TCA385 Naar stopcontact Haken R De AC adapter moet worden aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de AC adapter niet aan op een stopcontact op het plafond, omdat de stekker door het gewicht van de adapter uit het contact kan vallen.
  • Seite 95: Batterijen Opladen

    Installatie en configuratie R Druk het snoer van de AC adapter vast in de snoerhouder. R Gebruik alleen de meegeleverde Panasonic AC adapter. Batterijen opladen KX-TCA185: Laad de batterijen gedurende ongeveer 7 uur op voordat u de handset in gebruik neemt.
  • Seite 97 Kom igång DECT Bärbar Telefon KX-TCA185/KX-TCA285 Modellnr KX-TCA385 Tack för att du har köpt den här Panasonic-produkten. Läs igenom denna handbok innan du börjar använda produkten. Spara handboken för framtida bruk. Sammanfattning Denna manual innehåller översiktlig basinformation om installation av PS-handenheten (Bärbar station) och dess laddare.
  • Seite 98: Övrig Information

    R Illustrationerna kan skilja sig från den faktiska produktens utseende. Varumärken ® R Bluetooth -namnet och -logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Panasonic Corporation under licens. R Alla andra varumärken som anges i denna bruksanvisning tillhör sina respektive ägare.
  • Seite 99: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Följ alltid följande säkerhetsanvisningar för att motverka skador, dödsfall, elstötar, brand, fel och skador på egendom och utrustning. Säkerhetsbestämmelser Beskriver potentiella risker som kan VARNING resultera i allvarliga skador eller dödsfall. Allmän säkerhet R Av säkerhetsskäl får du inte modifiera produkten eller eventuell tillvalsutrustning.
  • Seite 100 Säkerhetsinformation R Följ samtliga instruktioner och varningstexter som finns på produkten. R Koppla bort nätadaptern från vägguttaget och lämna in den för service hos behörig servicepersonal i följande fall: A. Om nätsladden eller kontakten är skadad eller sliten. B. Om vätska spills i produkten. C.
  • Seite 101: Var Försiktig

    Säkerhetsinformation Installation R Installera inte produkten på något annat sätt än det som beskrivs i handböckerna. R Ställ ingenting på nätsladden. Placera inte laddaren där någon kan trampa på eller snubbla över strömsladden. R Endast kvalificerad servicepersonal får installera och utföra service på...
  • Seite 102 R Bränn inte batterier. Det kan explodera. Kontakta lokala myndigheter för att ta reda på hur batterierna ska hanteras. R KX-TCA185 Du får inte öppna eller demontera batterierna. Elektrolyten är frätande och kan orsaka frätskador på hud eller ögon. Elektrolyten är giftig om den sväljs.
  • Seite 103: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    När du använder telefonutrustningen bör du alltid vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande åtgärder, för att minska risken för brand, elstötar och personskador: R KX-TCA185/KX-TCA285: Använd inte telefonluren nära vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskho eller tvättutrymme, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng.
  • Seite 104: Medföljande Tillbehör

    Tillbehörsinformation Tillbehörsinformation Medföljande tillbehör KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Nätadapter Laddare: 1 Batteri KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batterilucka Bältesklämma KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Hållare för bältesklämma KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Reservkåpa för — — bältesklämma KX-TCA385: 1...
  • Seite 105 Tillbehörsinformation *1 Artikelnr: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Uppladdningsbara AAA Ni-MH-batterier, 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Hör efter med din administratör eller återförsäljare för mer information. *3 Batteriluckan levereras monterad på telefonluren. *4 Mer information hittar du i bruksanvisningen.
  • Seite 106 Kontroller Kontroller KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 107 Kontroller Ringsignal/laddningsindikator Uttag för headset (för KX-TCA185/KX-TCA285) Följande trådbundna headsets kan användas med denna enhet. (Alla funktioner med headset kan inte garanteras.) R Panasonic RP-TCA400 och RP-TCA430 Headsetet är tillvalsutrustning. Kontakta din återförsäljare för uppdaterad information om headset som har testats med den här enheten.
  • Seite 108 Används för att överflytta ett samtal till en annan person eller för att radera siffror eller tecken. Knapp INTERNSAMTAL Används för att ringa upp eller besvara internsamtal. Mikrofon Laddningsuttag Remhål Används för att fästa remmar eller liknande föremål. Högtalare [Baksida] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 109 Installation och konfiguration Installation och konfiguration Sätta i batterierna Öppna batterilocket, sätt i batteriet/batterierna och stäng locket enligt bilden nedan. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 110 Installation och konfiguration Ansluta laddaren Anslut nätadaptern till laddaren. KX-TCA185 Till strömuttaget Hakar KX-TCA285 Till strömuttaget Hakar KX-TCA385 Till strömuttaget Hakar R Nätadaptern ska kopplas till ett vägg- eller golvmonterat strömuttag. Koppla inte adaptern till ett takmonterat strömuttag eftersom dess vikt kan få adaptern att lossna.
  • Seite 111: Ladda Batterier

    Installation och konfiguration R Använd bara den medföljande nätadaptern från Panasonic. Ladda batterier KX-TCA185: Ladda batterierna i ca 7 timmar innan du använder telefonluren första gången. KX-TCA285/KX-TCA385: Ladda det i cirka 3 timmar innan du använder telefonluren första gången.
  • Seite 113: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Bærbar DECT-station KX-TCA185/KX-TCA285 Modelnr. KX-TCA385 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. Oversigt Denne vejledning indeholder kortfattede, grundlæggende oplysninger om installation af håndsættet og laderen til den bærbare station.
  • Seite 114: Yderligere Oplysninger

    R Illustrationerne svarer ikke nødvendigvis til produktets faktiske udseende. Varemærker ® R Bluetooth -mærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG Inc., og brugen af disse mærker af Panasonic er under licens. R Alle øvrige varemærker, som er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere.
  • Seite 115 Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Følg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse af udstyr eller ejendom. Sikkerhedskrav Angiver en potentiel fare, der kan ADVARSEL resultere i alvorlig personskade eller død. Almen sikkerhed R Af sikkerhedsgrunde må...
  • Seite 116 Sikkerhedsvejledning R Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. R Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten, og få produktet serviceret af kvalificeret personale i følgende tilfælde: A. Hvis strømforsyningsledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. B. Hvis der er spildt væske i produktet. C.
  • Seite 117 Sikkerhedsvejledning Installering R Installer kun produktet i overensstemmelse med de beskrevne anvisninger. R Lad ikke noget hvile på netledningen. Placer ikke laderen, hvor der er risiko for, at nogen træder på eller falder over netledningen. R Produktet må kun installeres og serviceres af kvalificerede serviceteknikere.
  • Seite 118 R Batterier må ikke brændes. Det kan eksplodere. Undersøg reglerne for bortskaffelse af særligt affald i dit nærområde. R KX-TCA185 Åbn og adskil ikke batterierne. Udløbet elektrolyt forårsager korrosion og kan give forbrændinger eller øjen- og hudskader. Elektrolytten er giftig, hvis den indtages.
  • Seite 119 - herunder nedenstående - for at undgå brand, elektrisk stød og personskade. R KX-TCA185/KX-TCA285: Brug ikke hovedsættet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, et vandfad, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af et svømmebassin.
  • Seite 120 Oplysninger om tilbehør Oplysninger om tilbehør Medfølgende tilbehør KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Lysnetadapter Lader: 1 Batteri KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batteridæksel Bælteclips KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Bælteclipsholder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Erstatningsdæksel til — — bælteklips KX-TCA385: 1...
  • Seite 121 Oplysninger om tilbehør *1 Varenr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Genopladelige Ni-MH-batterier, 2,4 V, 700 mAh, str. AAA KX-TCA285/KX-TCA385: Kontakt din administrator eller forhandler for at få flere oplysninger. *3 Batteridækslet er fastgjort til røret ved levering. *4 Se betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
  • Seite 122 Placering af kontrolfunktioner Placering af kontrolfunktioner KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 123 Følgende trådede hovedsæt kan bruges sammen med denne enhed. (Ikke alle hovedsættets funktioner kan garanteres). R Panasonic RP-TCA400 og RP-TCA430 Hovedsættet er ekstra tilbehør. Kontakt din forhandler for at få opdaterede oplysninger om hovedsæt, der er testet med denne enhed.
  • Seite 124 Bruges til at omstille et opkald til en anden modtager eller til at rydde tal eller tegn. Tasten INTERCOM Bruges til at foretage eller besvare Intercom-opkald. Mikrofon Ladekontakter Huller til strop Bruges til at fastgøre telefonstropper og lignende emner. Højtaler [Set bagfra] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 125: Installation Og Opsætning

    Installation og opsætning Installation og opsætning Installation af batteri Åbn batteridækslet, sæt batteriet/batterierne i, og luk dækslet som vist herunder. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 126 Installation og opsætning Tilslutning af lader Tilslut lysnetadapteren til laderen. KX-TCA185 Til stikkontakt Kroge KX-TCA285 Til stikkontakt Kroge KX-TCA385 Til stikkontakt Kroge R Lysnetadapteren skal tilsluttes til en stikkontakt i væggen eller på gulvet. Tilslut ikke lysnetadapteren til en loftmonteret stikkontakt, da adapterens vægt kan få...
  • Seite 127: Opladning Af Batterier

    Installation og opsætning R Brug kun den medfølgende lysnetadapter fra Panasonic. Opladning af batterier KX-TCA185: Oplad batterierne i ca. 7 timer, før du bruger håndsættet første gang. KX-TCA285/KX-TCA385: Oplad batteriet i ca. 3 timer, før du bruger håndsættet første gang.
  • Seite 129 Estação Portátil DECT KX-TCA185/KX-TCA285 Nº do modelo KX-TCA385 Obrigado por comprar este produto Panasonic. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para uma futura utilização. Esboço Este manual contém informação que descreve de forma suscinta a instalação do auscultador e do carregador da PS (Estação Portátil).
  • Seite 130: Outras Informações

    ® R A marca e os logótipos da palavra Bluetooth constituem propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Panasonic Corporation encontra-se licenciada. R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respectivos proprietários.
  • Seite 131: Para Sua Segurança

    Para sua Segurança Para sua Segurança Com vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio, avarias e danos no equipamento ou no material, respeite sempre as seguintes precauções de segurança. Requisitos de segurança Indica um risco potencial que pode resul- ADVERTÊNCIA tar em lesões graves ou morte.
  • Seite 132 Para sua Segurança R Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto. R Desligue o adaptador de CA da tomada de CA e contacte um técnico de serviço qualificado para que repare o produto nos seguintes casos: A. Quando o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados ou gas- tos.
  • Seite 133 Para sua Segurança Instalação R Não instale o produto de qualquer outra forma que não a descrita nos manuais relevantes. R Certifique-se de que não há qualquer objecto sobre o cabo. Não colo- que o carregador num local onde o cabo de alimentação possa ser pi- sado ou torcido.
  • Seite 134 R Não coloque as baterias/pilhas no fogo. Poderá explodir. Verifique com as autoridades locais eventuais instruções de eliminação especi- ais. R KX-TCA185 Não abra ou desmonte as pilhas. O electrólito libertado é corrosivo e pode causar queimaduras ou lesões nos olhos ou na pele. O electróli- to é...
  • Seite 135: Instruções De Segurança Importantes

    R KX-TCA185/KX-TCA285: Não utilize o auscultador perto da água, por exemplo, perto de uma lavandaria, um chuveiro ou perto de zonas húmidas, em solos húmidos ou perto de piscinas.
  • Seite 136 Informações sobre Acessórios Informações sobre Acessórios Acessórios Incluídos KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptador de CA Carregador: 1 Bateria/Pilhas KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Tampa da Bateria/Pi- Clipe de Cinto KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Suporte do Clipe de Cinto KX-TCA185: 1 —...
  • Seite 137 Informações sobre Acessórios *1 N.º de Peça: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Pilhas recarregáveis AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Para mais informações, consulte o seu administrador ou distribuidor. *3 A tampa da bateria/pilha vem fixa ao auscultador. *4 Para saber mais detalhes, consulte as Instruções de funcionamento.
  • Seite 138: Localização Dos Comandos

    Localização dos Comandos Localização dos Comandos KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Seite 139 Localização dos Comandos Toque/Indicador de Carga Ficha dos auriculares (Para KX-TCA185/KX-TCA285) Os seguintes auriculares com fios podem ser utilizados com esta unidade. (Nem todas as operações com os auriculares podem ser garantidas.) R RP-TCA400 e RP-TCA430 Panasonic O auricular é um acessório opcional. Para aceder à informação actualizada acerca dos auscultadores de cabeça testados com esta unidade, contacte o...
  • Seite 140 Utilizada para transferir uma chamada para outro interlocutor ou para apagar dígitos ou caracteres. Tecla INTERCOM Utiliza-se para fazer ou responder uma chamada interna. Microfone Carregar Contactos Orifícios da Correia Utilizado para fixar as correias do telefone bem como itens semelhantes. Altifalante [Vista Posterior] KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 141: Instalação E Configuração

    Instalação e Configuração Instalação e Configuração Instalação da Bateria/Pilha Abra a respectiva tampa, insira a bateria/as pilhas e feche a tampa conforme indicado abaixo. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Seite 142 Instalação e Configuração Ligação do Carregador Ligue o adaptador de CA ao carregador. KX-TCA185 Para tomada de CA Ganchos KX-TCA285 Para tomada de CA Ganchos KX-TCA385 Para tomada de CA Ganchos R O adaptador de CA deve ser ligado a uma tomada de CA orientada verticalmente e montada no solo.
  • Seite 143 Instalação e Configuração R Aperte o cabo do adaptador de CA ao suporte do cabo. R Utilize apenas o adaptador de CA Panasonic incluído. Carregar as Baterias/Pilhas KX-TCA185: Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o auscultador pela primeira vez.
  • Seite 144 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 PNQX6169ZA-VB PP0513MK0...

Diese Anleitung auch für:

Kx-tca385

Inhaltsverzeichnis