Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2019
Delta-Sport-Nr.: PS-6370
IAN 316995
VELVET CHAIR
VELVET CHAIR
STOL
Instructions for use
Brugervejledning
FAUTEUIL REMBOURRÉ
BEKLEDE FAUTEUIL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
POLSTERSESSEL
Gebrauchsanweisung
IAN 316995
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Instructions and Safety Notice
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
6
Side
8
Page
10
Pagina
13
Seite
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living 316995

  • Seite 1 Instructions d‘utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina FAUTEUIL REMBOURRÉ BEKLEDE FAUTEUIL Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 04/2019 POLSTERSESSEL Delta-Sport-Nr.: PS-6370 Gebrauchsanweisung IAN 316995 IAN 316995...
  • Seite 3 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 4: Intended Use

    Congratulations! • The item is not a toy or a climbing apparatus! You have chosen to purchase a high-quality item. Ensure that persons, especially children, do Familiarise yourself with the item before using it not pull themselves up on the item or lean for the first time.
  • Seite 5: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 316995 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    Hjertelig tillykke! • Produktet er ikke beregnet til at klatre på eller Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- lege med! Sørg for, at personer, især børn, duktet at kende, inden du bruger det første gang. ikke står på produktet eller løfter sig op i det. Det gør du ved at læse nedenståen- Produktet kan vælte.
  • Seite 7: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel- le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger. IAN: 316995 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
  • Seite 8: Montage

    Félicitations ! • L’article ne doit être utilisé que par une seule Vous venez d’acquérir un article de grande personne à la fois. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour sez-vous avec l’article. l’escalade ! Assurez-vous que personne, Pour cela, veuillez lire attentive- en particulier les enfants, ne montent ou se...
  • Seite 9: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après- Vente

    Cette période court à compter de la demande Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé pour si cette mise à...
  • Seite 10 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 316995 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be...
  • Seite 11: Beoogd Gebruik

    Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ren, op het artikel gaat staan of zich eraan eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Seite 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 316995 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Seite 14: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 316995 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder...

Inhaltsverzeichnis