Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
DE
Holzspalter
FR
Manuel d'instruction
Power Split 600V
Power Split 800V
__________________
Version 19.1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Texas Power Split 600V

  • Seite 1 Betjeningsvejledning User manual Holzspalter Manuel d’instruction Power Split 600V Power Split 800V __________________ Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 19.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Illustrationen / Illustrations Faktisk model kan variere fra de viste illustrationer / Actual model may vary from the illustration shown / Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen / Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
  • Seite 7: Symbole

    Symboler / Symbols / Symbole / Symboles Læs altid maskinens Bær sikkerhedssko Bære handsker hele Bære briller eller et visir, betjenings- og hele tiden, for at sikre tiden for at beskytte som beskytter hovedet vedligeholdelses- dine fødder mod hænderne mod de imod spåner og splinter.
  • Seite 8 Du må ikke flytte Stå ikke tæt på Det er forbudt at smide brugt Fare for at skære eller pille ved brændekløveren, når den olie i naturen. Olien skal eller knuse hånden: beskyttelses- eller bliver brugt. Udover bortskaffes i henhold til den Rør aldrig de farlige sikkerheds- personen, som bruger...
  • Seite 9 Vær altid Brug aldrig hænderne Før du udfører den opmærksom på til at fjerne en beskrevne brændetrykdelens brændeknude som vedligeholdelse, skal du bevægelse. kilen sidder fast i. tage stikket ud af stikkontakten. Warning: Always Warning: Never Warning: Before carrying pay attention to the remove a log trapped out any maintenance movement of the log...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Reservedele kredsløbsafbryder hvis du har en motor med 230 Volt og 16 Amp, hvis du har en Registrer dit produkt online på Mit Texas. motor med 400 Volt. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en Fysiske farer endnu bedre service.
  • Seite 11: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner ! Sørg for at det elektriske kabel er fuldt beskyttet, og at der ikke er nogen fare for skade af udstyr eller materiale. Advarsel: Undersøg altid kablet nøje før brug og Som med alt maskineri er der visse risici udskift hvis det er beskadiget.
  • Seite 12: Reklamation

    ! Sæt aldrig en ny brændeknude på Reklamation maskinen før den er færdig med den forrige, da dette er meget farligt. Dette produkt er garanteret imod fejl i ! Når maskinen er i brug skal personer fremstillingen i en periode på 2 år og dyr holdes væk i en afstand på...
  • Seite 13: Klargøring

    Klargøring Opstart og vedligeholdelse Figur 1.Tag brændekløveren ud af Smør lidt olie i stempel tunnel på alle 4 emballagen og smør kløvehovedet sider. Figur 2.Monter hjulene på stangen så Smøring skal gentages efter hver 4 flange med smørenippel vender indad. rummeter.
  • Seite 14: Transport

    Køberen påtager sig alle risici og farer, som opstår ved køberens reparationer, udskiftninger og installationer af disse. Grundet fortsat produktudvikling, forbeholder Texas A/S sig ret til at forbedre produktet uden at være forpligtiget til at forbedre allerede solgte modeller.
  • Seite 15: Spare Parts

    Part list and explosive drawings for the specific product, can be found Physical hazards. Log splitting creates on our website www.texas.dk special physical hazards. Never operate If you help find part numbers yourself, it this tool unless you are wearing proper will ease the service.
  • Seite 16: Safety Instructions

    Safety instructions ! Always remove the plug from the electric outlet when adjusting, changing parts or repairing the machine. Warning: ! Ensure that the electric cable is fully As with all machinery there are certain protected and there is no danger of hazards involved with the operation and damage of equipment or materials.
  • Seite 17: Making The Log Splitter Ready

    Logsplitters with 230 and 400 volts flatheaded screwdriver push it into the slit requires a minimum of 16 amperes and turn it 180 degrees. Picture 11 If any doubts please consult a qualified Starting and maintenance electrician. Do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Seite 18: Transport

    It is very important that if the log splitter Due to continued product development does not split in the first attempt, please Texas A/S reserves the right to improve stop the machine and rotate the log 90 the product without improving already degrees.
  • Seite 19: Deutch

    Deutch gar Ölaustritte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie entweder Ihren Händler oder im Zweifelsfall uns. Illustrationen ........... 2   Symbole ..........7   ! Halten Sie das Gerät sauber. Achten Die Symbole ......... 19   Sie darauf dass Holzsplitter nicht in die Sicherheitshinweise ......
  • Seite 20: Elektrischer Anschluß

    ! Brechen Sie jeden Spaltversuch ab, Elektrischer Anschluß wenn sich das Holz auf der Maschine verschiebt oder das Spaltergebnis Verbinden Sie das Gerät mit einem nicht richtig ist (Spaltbildung nicht Stomanschluß geforderten mittig sondern direkt zum Rand hin). Spekifikatioenen erfüllt. Achtung: Der Stromanschluß...
  • Seite 21: Anwendung

    Bild 6. Legen Sie die Schneidplatte in die Wenn das Holz immer noch nicht geteilt Halterung und befestigen Sie mit der werden kann, bedeutet es, dass die Härte Schraube und der Sicherungsmutter. vom Holz die Kapazität der Maschine übersteigt. Bild 7. Verwenden Sie zum Transportieren des Holzspalter das Verwenden Sie nur Hölzer die SICHER mitgelieferte Gummiband, um die...
  • Seite 22: Sommaire

    Français Sécurité électrique. N’utilisez jamais cet outil s’il y a un risque électrique. N’utilisez jamais le fendeur de bûche dans des Sommaire conditions humides. N’utilisez jamais cet outil avec un câble électrique inadéquat Illustrations ..........2   ou une rallonge électrique. N’utilisez Symboles ..........
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’utilisez jamais la machine sous l’influence de drogues, d’alcool ou de Attention : médicaments. comme avec toutes les machines, il Ne vous tenez jamais sur la machine, existe certains risques lies à l’utilisation. vous pourriez vous blesser en cas de Faire preuve de respect et d'attention chute.
  • Seite 24: Préparer Le Fendeur De Bûche

    Comme le câble produira une baisse de Image 7. Lors du transport du produit, tension qui empêchera le moteur de utilisez les bandes élastiques fournies fournir la puissance complète et pour fixer les bras. amoindrira le fonctionnement de la machine, il est essentiel que les Image 8.
  • Seite 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Entreposage Taille recommandée des bûches à Le fendeur de bûche doit être entreposé fendre à la verticale. Le diamètre des bûches est purement VEUILLEZ LIRE CECI indicatif. Une petite pièce de bois peut ATTENTIVEMENT être difficile à fendre si elle comporte des nœuds ou si ses fibres sont très dures.
  • Seite 26: Specifikationer

    Specifikationer Power Split 600V Power Split 800V Effekt 3500 Watt / 230 Volt 3000 Watt / 400 Volt Hydraulisk olie Texaco Texamatic Texaco Texamatic 7045E 7045E Kapacitet 6 ton 8 ton Arbejdslængde 25-50 cm 25-50 cm Arbejdsretning Lodret Lodret Vægt...
  • Seite 27: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis der opstår problemer under brugen af brændekløveren, anbefaler vi, at du bruger problemløsning skemaet. Hvis processen bliver udført af en uautoriseret person gælder garantien ikke, og producenten vil blive frataget alt ansvar for skade på personer, dyr og genstande.
  • Seite 28: Possible Cause

    Trouble shooting If problems arise while using your log splitter we recommend that you read the trouble shooting part. If the process is carried out by an unauthorized person the warranty is not valid and the manufacturer will not be responsible for any damages on persons, animals or objects.
  • Seite 29: Fehlersuche

    Fehlersuche Mit jedem Technischen Gerät können Probleme entstehen. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie in der folgenden Tabelle Hilfe finden. Wenn Die Tabelle nicht weiterhilft, wenden Sie sich an ihren Händler. Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen auszuführen. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Das Holz wird nicht gespalten.
  • Seite 30: Diagnostic De Pannes

    Diagnostic de pannes Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation du fendeur de bûches nous vous recommandons de lire la section de diagnostic des pannes. Si la procédure est menée par une personne non autorisée, la garantie n’est pas applicable et le fabricant ne saura être tenu pour responsable des dommages subis par des personnes, animaux ou biens.
  • Seite 31: Ce Overensstemmelseserklæring

    • Certifie ici que • Brændekløver elektrisk • Logsplitter electric • Holzspalter electrisch • Fendeuse du bois • Power Split 600V - Power Split 800V Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

Diese Anleitung auch für:

Power split 800v

Inhaltsverzeichnis