Herunterladen Diese Seite drucken

Seav Radiocomando Smart Betriebsanleitung Seite 5

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Français
P4
P2
P3
P1
HOTTE TIMER
P1: activation/désactivation fonction TIMER (5 minutes
pour EU, 10 minutes pour USA).
hood sensor : activation/désactivation fonction
AUTOMATIQUE.
P2: arrêt moteur/décélération vitesse du moteur.
P3: actionnement moteur/accélère la vitesse.
P4: allumage/arrêt des éclairages.
P1+P4: réinitialisation alarme des fi ltres.
HOTTE LIFT
P1: ouverture/fermeture chariot aspiration.
P2: arrêt moteur/décélération vitesse du moteur.
P3: actionnement moteur/accélère la vitesse.
P4: allumage/arrêt des éclairages.
P1+P4: réinitialisation alarme des fi ltres.
P3+P4: OFF-MODE
Uniquement pour les modèles compatibles est possible
d'avoir la fonction OFF-MODE que, indépendamment du
mode de travail, s'arrête moteur et lumières en même
temps.
ATTENTION
Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie
de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions.
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
• This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
• Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license.
L'exploitation est autorisée au deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Elimination des piles en fin de vie
Lorsqu'il faudra remplacer les piles, il est conseillé de les jeter uniquement et exclusivement dans des conteneurs
répartis dans de nombreux endroits dans le pays et en particulier dans les magasins d'électronique de consommation.
Le respect des normes en matière de collecte différenciée pour la récupération des piles inutilisées et devant être
éliminées de manière appropriée, permet d'éviter de possibles effets négatifs pour l'environnement et la santé.
Dès que l'on appuie sur la
touche, le cercle s'allume
pendant 1 seconde.
FCC ID: QUS-BESMARTNEW
IC: 11613A-BESMARTNEW
Procédure de LINKING
- Pour associer la télécommande à la hotte, il est
possible d'activer une procédure (LINKING). Lorsque
la procédure est terminée, la télécommande
fonctionne seulement et exclusivement avec le
produit associé
- Cette procédure est utile s'il y a deux ou plusieurs
produits pouvant être contrôlés par la télécommande:
appartements avec cuisines contiguës, show-room,
expositions etc.
1 - arrêter le moteur et les éclairages de la hotte
2 - appuyer sur P1 pendant 3 secondes: le cercle
s'allume
3 - confirmer, dans les 3 secondes le link sur la hotte,
en appuyant sur la touche indiquée à la page
suivante.
Hood (1) / Lift (1) = Confirmer P1
Hood (2) = Confirmer P5
Hood (3) = Confirmer P2
Hood (4) = Confirmer P1
Lift (2) = Confirmer P2
loading