Seite 1
STEAM PRO 9-12kW 140317 Art.nr 2900 4150...
Seite 2
INFORMATION OM SERVICE OCH SKÖTSEL- den person som skall sköta anläggningen. FÖRESKRIFTER. Installation and Operating Instructions Tylö Steam Pro..... English page 12. Read through these instructions carefully before installation, and follow them in every respect to PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A ensure flawless operation every time.
Seite 22
Dampfrohr ..........................25 Abfluss ........................... 26 Elektroinstallation........................... 26 Beleuchtung ........................... 26 Positionierung eines Thermistors (Sensors) ................. 26 Zubehör zu Tylö Steam Pro ......................26 Externer ON/OFF-Schalter (Momentschalter/Dauerschalter)..........26 Zusätzliches Bedienterminal ....................27 Bedienungsanleitung h1 Pro ......................27 Start ............................28 Einstellung der gewünschten Temperatur ................
Installations- und Bedienungsanleitung Tylö Steam Pro WICHTIG! • Das Dampfrohr darf keine scharfen Biegungen aufweisen. • Dampfstrahl nicht auf Wand, Sitzplatz oder sonstige Gegenstände richten. Mindestens 70 cm Freiraum vor der Dampfdüse. • Am Dampfrohr bzw. Lüftungskanal dürfen keine Wassersäcke auftreten. WICHTIG! Das Dampfrohr darf keine Blockierung aufweisen (Hähne etc.).
Zuluft für die Dampfbadkabine entnommen wird, ist das Abluftventil an einen mechanischen Lüfter anzuschließen und auf mindestens 10 und höchstens 20 m³ je Person und Stunde einzustellen. 1.12 Funktion des Dampfgenerators Sämtliche Tylö Dampfgeneratoren des Typs Tylö Steam Pro zeichnen sich aus durch • Wasserbehälter aus Edelstahl •...
• Duschen Sie bevor sie die Dampfbadkabine betreten. • Entspannen Sie sich und genießen Sie die weichen Dampfwolken. • Kühlen Sie zwischendurch Ihren Körper mit einer erfrischenden Dusche. Wechseln Sie so oft zwischen Dampfbad und Dusche wie Sie es als angenehm empfinden. •...
Die Impedanz am Anschlusspunkt des Stromnetzes muss gleich oder geringer sein als 0,298 Ω. Der Anschluss zwischen Bedienterminal und Saunaofen erfolgt anhand des Kabels Typ 2-LIFYCY 2X2X 0,2 mm Twisted Pair. Aus Schaltplan 10 geht der Anschluss an den Steam Pro-Generator hervor. Erdung nicht vergessen! Abb.
Bedienterminals arbeiten parallel zueinander, d.h. eine auf einem Bedienterminal aktivierte Funktion wird zugleich auf den übrigen angeschlossenen Terminals aktiviert. Es gibt jedoch gewisse individuelle Einstellungen, die den Betrieb des Steam Pro nicht beeinflussen und an jedem Terminal vorgenommen werden können:...
13. Zeigt an, dass h1 für späteren Start programmiert ist 14. Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist 15. Zeigt an, dass das Terminal gesperrt ist 5.1 Start Zum Einschalten des Dampfgenerators die Hand vor dem Schirm bewegen, so dass dieser aufleuchtet. Das Symbol für Ein/Aus tritt hervor (leuchtet stärker).
Service - Im Servicemenü können u. a. Parameter geändert werden, die während der Grundeinstellung eingestellt wurden. Für den Zugang zum Servicemenü ist der Code 124 anzugeben. Folgende Untermenüs stehen zur Verfügung: Einstellungen Badezeitgrenze - längste zulässige Badezeit Stand-by-Badezeitgrenze - Maximale Zeitdauer, in der das System im Stand-by-Modus manuell eingeschaltet sein kann Temperaturgrenze - Höchste Badetemperatur Wasserdruck - Aktueller Wasserdruck.
“Cleanup in progress.” Reinigung läuft. Hinweis an den Bediener Die Anlage startet nicht. „Reinigung läuft.“ beim Versuch, die Anlage einzuschalten, während die Reinigung läuft. 6. Service Tylö Steam Pro 6.1 Inspektion des Behälters Vorgehensweise: Schlauchschelle Schrauben Hauptschalter Schlauchschelle Schrauben Am Hauptschalter den Strom ausschalten Oberen und unteren Balg lösen durch Öffnen der...
Splint Spannband Splint hochziehen und Behälter herausschwenken. Spannband öffnen. Oberen Behälterteil abheben. Vergewissern Sie sich beim Zusammenbau, dass die Dichtung zwischen den Behälterteilen unbeschädigt ist. Bei Bedarf Dichtung ersetzen. Den Behälter gemäß dem Easytest-Ergebnis prüfen (Intervall je nach Wasserqualität der Region). Schlechte Qualität = häufigere Inspektion.
Seite 54
Max 24V 1700mm min. 550 min. 650 min. 350 Max 3m 1430-1630 min. 500 min. 500 min. 300 700-900...
Seite 58
16b (English) EASYTEST – TESTING THE HARDNESS OF YOUR WATER IMPORTANT! The water must be tested to determine its mineral content (in other words, its hardness) before using the steam generator for the first time. If necessary, a water softener must be installed. Service checks and inspections must be carried out at regular intervals to validate the guarantee.