Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Seite 5
>20 kg (44 lbs) 28 mm Inngår ikke i leveransen. U opsegu isporuke nije sadržano. Ingår ej i leveransomfånget. Komplektācijā nav ietverts. Not included in standard equipment. Ei sisälly vakiovarustukseen. Neįeina į komplektaciją. Im Lieferumfang nicht enthalten. εν συ περιλα βάνεται Ei kuulu tarne komplekti.
Seite 11
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. The sawtooth Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przedmiotu. should come out of the workpiece less than a full tooth height. A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an.
Seite 13
-3° – 0° 4 mm 0° -3° 45° – 47° 4 mm 45° 47°...
TECHNISCHE DATEN M18 FTS210 Tischkreissäge Produktionsnummer 4609 60 01..000001-999999 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl 6300 min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø 210 x 30 mm Stammblattdicken der Sägeblätter max. 1,55 mm Zahndicke min. 1,8 mm max. 2,2 mm Max Schnitttiefe bei 0 / 45°...
Tisches kann dazu führen, dass das Werkstück und Ihre Hand in das WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Sägeblatt gezogen werden. Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit c) Verwenden Sie bei Längsschnitten niemals den denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse Gehrungsanschlag zur Zuführung des Werkstücks, und ver- bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen wenden Sie bei Querschnitten mit dem Gehrungsanschlag...
Seite 53
3) Rückschlag – Ursachen und entsprechende j) Wenn Sie eine Säge, deren Sägeblatt im Werkstück Sicherheitshinweise steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt so, dass die Sägezähne nicht im Werkstück Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion des Werkstücks infolge verhakt sind.
Schleifscheiben oder Drahtbürsten mit der Tischkreissäge. Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen. Unsachgemäße Montage des Sägeblattes oder die Benutzung von WARNUNG! Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr nicht empfohlenem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder führen.
TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. zum Gefahrguttransport. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Mil- Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, waukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
Seite 56
SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig durch. ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen. Gehörschutz tragen! Geeignete Staubschutzmaske tragen. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe tragen! Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes bringen. Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet, Gerät nicht dem Regen aussetzen.