Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
4
Reorient or relocate the receiving antenna.
4
Increase the separation between the equipment and receiver.
4
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4
Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D'NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
Micro-Star International
MS-7211
G52-M7211X3
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI PM8M3-V

  • Seite 1 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 2 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
  • Seite 4 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Seite 5 Srpski Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove...
  • Seite 6 Table of Content English..............1 Français..............13 Deutsch..............25 Русском..............39 简体中文 ..............53 繁體中文 ..............65 日本語...............77...
  • Seite 7 Introduction Thank you for choosing the PM8M3-V (MS-7211 v1.x) Micro-ATX mainboard. The PM8M3-V is ® ® design based on VIA P4M800 & VIA VT8237R Plus chipsets for optimal system efficiency. ® Designed for the Intel P4 processors supporting Hyper-Threading Technology in the LGA775 package, the PM8M3-V delivers a high performance and professional desktop platform solution.
  • Seite 8: Specifications

    4/ Prescott (LGA 775) processor. • FSB @ 800/533MHz. • Supports Intel P4 Prescott CPU up to 3.2GHz, and Intel P4 Prescott Celeron CPU. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset • ® P4M800CE chipset P4 processors FSB (800MHz).
  • Seite 9 Audio • AC97 link controller integrated in VT8237R plus. • ® Realtek ALC655 6-channel software audio codec. Compliance with AC’97 v2.2 spec. • ® Realtek 8100C / 8110SB (optional). Supports 10Mb/s, 100Mb/s and 1000Mbs(1000Mbs for 8110SB only). Compliance with PCI 2.2. Supports ACPI Power Management.
  • Seite 10: Rear Panel

    For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php. MSI Reminds You... Overheating Overheating will seriously damage the CPU and the system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
  • Seite 11 LGA775 CPU and Cooler Installation (CPU Clip is optional) When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
  • Seite 12: Power Supply

    MSI Reminds You... Make sure your CPU cooler is firmly installed before turning on your system. Check the information in PC Health Status of H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature. Do not touch the CPU socket pins to avoid damage.
  • Seite 13 Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly. MSI Reminds You... If you install two hard disks on one cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper.
  • Seite 14 GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. MSI Reminds You... Always consult the vendors for the proper CPU cooling fan.
  • Seite 15: Pci (Peripheral Component Interconnect) Slots

    1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, di gital cameras, MP3 players, printers, modems, etc. MSI Reminds You... Please note that the pins of VCC & GND must be connected correctly or it may cause some damage...
  • Seite 16: Bios Setup

    PCI Interrupt Request Routing The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows: Order1 Order2 Order3...
  • Seite 17 This entry show s the status of your CPU, fan, warning for overall system status. Frequency/Voltage Control Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control. Load Optimized Defaults Use this menu to load factor y default settings into the BIOS for stable system performance operations.
  • Seite 18: Load Optimized Defaults

    Adjust CPU/AGP/PCI Frequency This item allows you to select the CP U/AGP/PCI Front Side Bus clock frequency (in MHz) and overclock the processor by adjusting the FSB clock to a higher frequency. Memory Voltage Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended.
  • Seite 19 Introduction Félicitation vous venez d’acheter une carte micro ATX PM8M3-V (MS-7211 v1.x). la PM8M3-V ® ® est construite autour des chipsets VIA P4M800 & VIA VT8237R. Elle fonctionne avec des ® processeurs Intel P4 supportant la technologie Hyper-Threading (LGA775 package). La PM8M3-v offre des performances tant aux particuliers qu’aux professionnels.
  • Seite 20: Spécifications

    4/ Prescott (LGA 775). • FSB @ 800/533MHz. • Supporte Intel P4 Prescott CPU jusqu’à 3.2GHz, et Intel P4 Prescott Celeron CPU. (Pour une mise à jour sur les CPU supportés, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset • ® Chipset VIA P4M800CE Processeurs P4 FSB (800MHz) Mémoire DDR SDRAM (333/400MHz)
  • Seite 21 Audio • Contrôleur intégré AC97 dans le VT8237R plus. • ® Codec audio Realtek ALC655 6 canaux par logiciel. Compatible avec les spec AC’97 v2.2. Réseau • ® Realtek 8100C / 8110SB (option). Supporte 10Mb/s, 100Mb/s et 1000Mbs(1000Mbs uniquement pour 8110SB). Compatible PCI 2.2.
  • Seite 22: Panneau Arrière

    Pour une mise à jour sur les derniers CPU supportés, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php. MSI Vous Rappelle... Surchauffe La surchauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurez-vous par conséquent de bien vous protéger avec un ventilateur adéquat..
  • Seite 23 Aligner les indicateurs de couleur jaune (triangle sur le CPU & sur le clip), et utiliser le clip MSI pour fixer le processeur sur le socket en pratiquant de la façon indiquée sur la photo. Le CPU possède un capot plastique le protégeant. Ne jamais retirer l e capot avant que le CPU ne soit installé.
  • Seite 24 MSI Vous Rappelle ... Vérifier la connexion du ventilateur de CPU avant de démarre le PC. Vérifier les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la température du CPU. Ne pas toucher les broches du CPU pour éviter de les endommager.
  • Seite 25 Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situé à l’arrière. MSI Vous Rappaelle ... Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier.
  • Seite 26 +12V et le fil noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU MSI Vous Rappelle... Toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur de CPU. Reset Switch Connecteurs Front Panel : JFP2 La carte mère procure 1 connecteur pour les...
  • Seite 27 MSI Vous Rappelle... A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connecter afin d’éviter tout endommagement. Connecteur Port Série : COM 2 SOUT La carte mère procure un connecteur 9 bro ches DIN COM 1 (à l’arrière du panneau), et un port série en option COM2.
  • Seite 28: Page Principale

    suivant: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# Setup du BIOS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL>...
  • Seite 29 Utiliser ce menu pour configurer vos paramètres de pour le contrôle de la fréquence et du voltage. Load Optimized Defaults Utiliser ce menu pour charger les paramètres d’usine par défaut, cela permet d’obtenir un système stable et performan BIOS Setting Password Utiliser ce menu pour entrer un mot de passe BIOS Save &...
  • Seite 30 En ajustant le voltage DDR, vous pouvez aug menter la vitesse DDR. Tout changement effectué sur cette option pe ut entraîner une instabilité, donc changer le voltage DDR à long terme n’est pas recommandé. AGP Voltage Le voltage AGP est a justable et permet d’augmenter la performance de la carte d’affichage AGP lors de l’overclo cking, mais la stabilité...
  • Seite 31 Einleitung Danke, dass Sie das PM8M3-V (MS-7211 v1.x) Micro- ATX Mainboard gewählt haben. Das ® ® PM8M3-V basiert auf den VIA P4M800 und VIA VT8237R Plus Chipsätzen und ermöglicht so ® ein optimales und effizientes System. Entworfen, um die fortschrittlichen Intel...
  • Seite 32: Spezifikationen

    • Unterstützt einen Speicherausbau auf bis zu 2GB PC3200 (DDR400) SDRAM. • Unterstützt DDR SDRAM mit 2,5 V. (Den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule finden Sie unter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/ pro_mbd_trp_list.php.) Schnittstellen • Ein AGP (Accelerated Graphics Port) 8fach Slot. •...
  • Seite 33 Audio • In den VT8237R Plus integrierter AC97 Anschlusskontroller. • ® Realtek ALC655 6-Kanal Softwareaudio Codec. Erfüllt die Spezifikation AC’97 V2.2. • ® Realtek 8100C / 8110SB (optional). Unterstützt 10Mb/s, 100Mb/s und 1000Mbs (1000Mbs nur beim 8110SB). Erfüllt PCI 2.2. Unterstützt ACPI Stromsparfunktionalität.
  • Seite 34: Hinteres Anschlusspaneel

    Sie Ihren Computer anschalten. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php MSI weist darauf hin... Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
  • Seite 35: Einbau Von Cpu Und Kühler Beim Lga775 (Cpu Clip Optional)

    Einbau von CPU und Kühler beim LGA775 (CPU Clip optional) Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler an- bringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
  • Seite 36 Punkte erneut aus (entnehmen Sie Punkt 8 die Details) und drücken Sie den Clip auf, um die CPU herauszuheben. MSI weist darauf hin... Stellen Sie den festen Sitz Ihres CPU- Kühlers sicher, bevor Sie das System anschalten. Überprüfen Sie die Temperatur der CPU im “PC Health Status” der Hardwareüberwachung (H/W Monitor) im BIOS.
  • Seite 37 Das zweite Laufwerk muss durch das entsprechende Setzen einer Steckbrücke als Slave eingestellt werden. MSI weist darauf hin... Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisun- gen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
  • Seite 38 MSI weist darauf hin... Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt. CD-Eingang: CD_IN1 Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden. Hilfseingang: AUX_IN1 Hier kann ein zusätzliches Audiokabel angeschlossen werden.
  • Seite 39: Serielle Schnittstelle: Com

    Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. MSI weist darauf hin... Wenn Sie die vorderen Audioanschlüsse nicht verwenden, müssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit sog. „Jumpern“ gebrückt werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlüsse umzuleiten.
  • Seite 40 Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jumper - Steckbrücke zur CMOS Löschung). Befolgen Sie die Anweisungen in der Grafik, um die Daten zu löschen. MSI weist darauf hin... Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist.
  • Seite 41 IOS S tup Nach dem Einschalt en beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber- prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup,...
  • Seite 42 Hier können Sie ihre Einste llungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung vornehmen. Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Werkseinstellungen für stabile Systemleistung laden. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben. Save &...
  • Seite 43 zum Einfrieren zu bringen. Adjust CPU/AGP/PCI Frequency Gestattet es, die Taktfreque nz des CPU/AGP/PCI Front Side Bus (in MHz) zu wählen und den Prozessor zu übertakten, indem der FSB Takt hoch gesetzt wird. Memory Voltage Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. J ede Änderung dieser Option kann zu Stabilitäts problemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der DDR...
  • Seite 44 Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller vorgibt.
  • Seite 45 Введение Благодарим вас за выбор системной платы PM8M3-V (MS-7211 v1.x) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы плата PM8M3-V изготовлена на основе чипсетов ® ® P4M800 и VIA VT8237R Plus Системная плата, разработанная для современных ® процессоров в корпусе LGA775 Intel P4, поддерживающих...
  • Seite 46 • FSB @ 800/533МГц. • Поддержка процессоров Intel P4 Prescott частотой до 3.2ГГц и Intel P4 Prescott Celeron. (Самую последнюю информацию о процессоре можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Чипсет ® • P4M800CE Поддержка процессоров P4 FSB (800МГц). Поддержка памяти DDR SDRAM (333/400МГц).
  • Seite 47 • AC97 link контроллер интегрирован в чипсете VT8237R plus. ® • Realtek ALC655 6-канальный программный аудио кодек. Совместим со спецификацией AC’97 v2.2. Сетевая карта ® • Realtek 8100C / 8110SB (дополнительно). Поддержка 10Мб/с, 100Мб/с и 1000Мб/с(1000Мб/с только для 8110SB). Соответствует стандарту PCI 2.2. Поддержка...
  • Seite 48: Задняя Панель

    приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю информацию о процессоре можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php. MSI напоминает... Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему. Чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер работает...
  • Seite 49 Установка процессора LGA775 и вентилятора (зажим CPU Clip в дополнительной комплектации) Во избежание перегрева процессора при его установке обязательно установите вентилятор процессора. Если у вас нет процессорного вентилятора, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер.
  • Seite 50 Внимание: Если необходимо удалить процессор, правильно сориентируйте зажим CPU Clip над процессором (подробнее смотри пункт 8) и, надавив на рычажки зажима, выньте процессор из разъема. MSI напоминает... До включения системы убедитесь в том, что кулер процессора надежно установлен. Проверьте температуру процессора в соответствующем разделе BIOS’a “PC Health Status”...
  • Seite 51: Источник Питания

    сконфигурировать второй жесткий диск для работы в режиме Slave при помощи п еремычек. MSI напоминает... Если вы подключаете два устройства к одному кабелю, второе должно быть сконфигурировано в режим “Slave” переключателем на устройстве. Обратитесь к разделу, посвященному установке переключателей, в документации, поставляемой...
  • Seite 52 из них поддерживает накопитель 1-го поколения Serial ATA со скоростью передачи данных 150 МБ/с и полностью совместимы со спецификацией Serial ATA 1.0. К каждому разъему Serial ATA может быть подключен 1 жесткий диск. MSI Напоминает... Не допускайте резких изгибов (на 90°) кабеля Serial ATA. Это может привести к потере...
  • Seite 53 спецификации Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. MSI Напоминает... Если разъемы передней панели не подключены, то контакты 5 и 6, 9 и 10 должны быть замкнуты. Это обеспечивает наличие сигнала на портах задней панели. В противном случае разъем Line-Out работать не будет.
  • Seite 54 нфигурацию системы (очистить CMOS), воспользуйтесь перемычкой JBAT2. Для очистки CMOS следуйте инструкции. MSI Напоминает... Отключите компьютер от электрической сети. Замкните перемычкой контакты 2-3 для очистки CMOS. Не забудьте вернуть перемычку в стандартное положение (замыкание контактов 1 и 2). Попытка очистить CMOS у включенного компьютера...
  • Seite 55: Основное Меню

    Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# Настройка параметров BIOS Включите компьютер. Когда во время самотестирования (POST) появится, приведенная ниже надпись, нажмите клавишу <DEL>. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo...
  • Seite 56 процессора, оперативной памяти, AGP видеокарты. Load Optimized Defaults Используется при загрузке значений BIOS’а для работы с оптимальной производительностью. BIOS Setting Password Используется для установки пароля. Save & Exit Setup Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений (CMOS). Exit Without Saving Используется...
  • Seite 57 функции, установив [Enable] (разрешено). Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы «разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора. Adjust CPU/AGP/PCI Frequency – Настройка частоты процессора/AGP/PCI Этот пункт позволяет выбрать значение частоты FSB (в МГц) процессора/ AGP/ PCI и «разогнать»...
  • Seite 58 Load Optimized Defaults - Установка значений BIOS’а по умолчанию Для стабильной работы системы вы можете загрузить значения BIOS’a, установленные производителем системной платы.
  • Seite 59 简介 ® ® 感谢您购买 PM8M3-V(MS-7211 v1.x)Micro-ATX 主板。PM8M3-V 是基于 VIA P4M800 & VIA ® VT8237R Plus 芯片组,是为支持 Hyper-Threading 超线程技术 LGA775 针脚封装的 Intel P4 处 理器量身定做的高性能主板。PM8M3-V 提供了高性能、专业化的桌面平台解决方案。 布局...
  • Seite 60 支持 Intel Pentium 4/ Prescott(LGA 775)处理器 • FSB @ 800/533MHz. • 支持 Intel P4 Prescott CPU,高达 3.2GHz,支持 Intel P4 Prescott Celeron CPU (要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 芯片组 • ® P4M800CE 芯片组 P4 处理器 FSB(800MHz) DDR SDRAM 内存(333/400MHz) AGP 8x 支持...
  • Seite 61 • 最多可连接 4 台 IDE 设备 音频 • AC97 连接控制器,集成于 VT8237R plus 中 • ® ALC655 6 声道软件音频编解码 Realtek 符合 AC’97 v2.2 规格 • ® Realtek 8100C / 8110SB(选配) 支持 10Mb/s,100Mb/s 和 1000Mbs(1000Mbs 仅对于 8110SB) 符合 PCI 2.2 规范 支持 ACPI 电源管理 板载周边...
  • Seite 62 接外围设备的指导,如鼠标,键盘等。安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行。 中央处理器:CPU 本主板支持 LGA775 封装的 Intel ® Pentium 4 处理器。主板使用的是 LGA775 封装的 CPU 插槽, 可使 CPU 安装过程简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有防过热的散热片和 降温风扇。如果您的 CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备,并在 开机之前妥善安装。 要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php. 微星提醒您... 温度过高 温度过高会严重损害 CPU 和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保护 CPU 以免过热烧毁。 超频 此主板的设计支持超频。但是,请先确认您的组件在超频过程中可支持非正常设定。我们并不推荐 您在标准规格以外的情况下运行此设备。 对于任何非正常的设定或在标准规格以外运行本设备所造...
  • Seite 63 LGA775 CPU 和风扇的安装(CPU 夹子为选配件) 当您安装CPU时,请确认CPU带有散热片和风扇放置在CPU顶部,以防止CPU过热。如果您没有 散热片和风扇,请联系经销商以购买和安装。然而,请不要忘记用一些散热胶涂在CPU表面,使 它更好得散热。 请根据以下步骤正确安装 CPU 和风扇。错误的安装可能会引起您 CPU 和主板的损毁。 CPU 底部有一个底座保护片,可保护 CPU 底座避免损害。旋转 CPU,使得针脚 1 的指示 标志(黄色三角形)位于左下角。具体情况要根据 CPU 的包装而定。 取出随带的 CPU 夹子 (如右图所示) , 并旋转至与 CPU 相同的方向 (针 脚 1 的指示标志位于左下角) 。 用双手取下 CPU 的底座保护片(若有的话) 。请勿触碰针脚。 对齐两个针脚 1 的指示标志 (CPU 和 CPU 夹子上的三角形) ,然后使用 CPU 夹子夹在...
  • Seite 64 持的更新,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 至少要安装一条内存模组在插槽。内存条可以按任何次序被安装。您也可以根据自己的需要,来安 装单面或双面的内存模组。 安装 DDR 内存 Volt Notch DDR DIMM 内存条的中央仅有一个缺口。 将 DDR 内存垂直插入 DDR 插槽中,并确保缺口的正确位置。 DIMM 插槽两边的塑料卡口会自动闭合。 电源适配器 主板使用 ATX 结构的电源适配器给主板供电。在连接电源适配器之前,请务必确认所有的组件都 已正确安装,并且不会造成损坏。建议您使用功率为 300W 或以上的电源。 ATX 24-Pin 电源接口:CONN1 +12V +12V 此接口可连接 ATX 24-Pin 电源适配器。在与 ATX 24-Pin 电源适配 5VSB 器相连时,请务必确认,电源适配器的接头安装方向正确,针脚对...
  • Seite 65 (从)设备。通过跳线的正确设置,您可以配置第二个硬盘到 Slave(从)模式。 微星提醒您... 如果您打算在一条硬盘线上连接两个硬盘,您必须将第二个硬盘设为从盘。请参考硬盘所附的说明 手册设定主/从盘模式。 ® 由 VIA 8237R Plus 控制的 Serial ATA 接口:SATA1/SATA2 主板提供了 2 个高速的 Serial ATA 接口。每个接口都支持第一代 Serial ATA,数据速 率达到 150 MB/s。两个接口都兼容 Serial ATA1.0 规格。 微星提醒您... 请勿把 serial ATA 数据线折成 90 度,否则会造成传输时数据的丢失。 CD In 接口:CD_IN1 此接口为 CD-ROM 的音频接口。 AUX In 接口:AUX_IN1 此接口为音频...
  • Seite 66 前置音频接口:JAUDIO1 AUD_FPOUT_L AUD_RET_L 您可以在前置面板接口 JAUDIO1 上连接一个音频接口 , 它是 HP_ON AUD_RET_R AUD_FPOUT_R ® 符合 Intel I/O 面板连接设计向导的。 AUD_VCC AUD_MIC_BIA AUD_GND AUD_MIC 微星提醒您... 如果您不想使用前置音频,针脚 5 & 6, 9 & 10 必须用跳线帽短接,这样输出信号才会转到 后面的音频端口。否则后面的 Line-Out 音频接口将不起作用。 前置 USB 接口:JUSB1/JUSB2 USB0- 主板提供 2 个 USB2.0 的接口 JUSB1、JUS B2。USB 2.0 技术提...
  • Seite 67 PCI(周边设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩展卡。 当您在安装或拆 卸扩展卡的时候,请务必确认已将电源插头拔除。同 时,请仔细阅读扩展卡的说明文件,安装和设置此扩展 卡必须的硬件和软件,比如跳线或 BIOS 设置。 PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中 断请求确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表。PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表所示的 PCI 总线的 INT A# ~ INTD# 引脚: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A#...
  • Seite 68 此项仅在您系统支持 PnP/PCI 时才有效。 H/W Monitor(硬件监视) 此项显示了您 PC 硬件的当前状 态,例如 CPU、风扇等。 Frequency/Voltage Control(频率/电压控制) 使用此菜单指定您频率/电压控制的设置。 缺省值) Load Optimized Defaults(载入优化设置 使用此菜单可以载入系统优化性能设置的 BIOS 值。 BIOS Setting Password(BIOS 设置密码) 使用此菜单可在 BIOS 中设置密码。 Save & Exit Setup(保存后退出) 保存对 CMOS 的修改,然后退出 Se tup 程序。 Exit Without Saving(不保存退出) 放弃对...
  • Seite 69 djust CPU/AGP/PCI Frequency(调整 CPU/AGP/PCI 频率) 此项可让您选择 CPU/AGP/PCI 前端系统总线时钟频率 (以 MHz 为 单位) 。 通过调整 FSB 时钟到 较高频率,可以进行超频。 ) Memory Voltage(内存电压 您可在此项中调整 DDR 电压,以 提高 DDR 速度。此项中的任何改变会引起系统的不稳定,因此 我们建议您不要改变 DDR 电压作为长期使用。 AGP Voltage(AGP 电压) AGP 电压可在此项作调整,允 许您在超频时提高 AGP 显卡的性能,但这样会影响到系统的稳定 性。设定范围:1.5V 至 1.85V,以 0.05V 为单位。...
  • Seite 70 载入优化设置缺省值 您可以载入主板厂商为稳定系统而设置的设定值。...
  • Seite 71 簡介 ® ® 感謝您購買 PM8M3-V (MS-7211 v1.x) Micro-ATX 主機板 。 PM8M3-V 是採用 VIA P4M800 & VIA ® VT8237R Plus 晶片組,是為支援 Hyper-Threading 超線程技術 LGA775 針腳封裝的 Intel P4 處 理器量身定做的高性能主機板。PM8M3-V 提供了高性能、專業化的桌上型電腦平臺解決方案。 配置圖...
  • Seite 72 支援 Intel Pentium 4/ Prescott(LGA 775)處理器 • FSB @ 800/533MHz. • 支援 Intel P4 Prescott CPU,高達 3.2GHz,支援 Intel P4 Prescott Celeron CPU (要瞭解關於 CPU 的最新資訊,請至 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 晶片組 • ® P4M800CE 晶片組 P4 處理器 FSB(800MHz) DDR SDRAM 記憶體(333/400MHz) AGP 8x 支援...
  • Seite 73 • ® Realtek 8100C / 8110SB(選配) 支援 10Mb/s,100Mb/s 和 1000Mbs(1000Mbs 僅對於 8110SB) 符合 PCI 2.2 規範 支援 ACPI 電源管理 主機板內建周邊 • 主機板內建周邊包括: 1 個軟碟機介面,支援 2 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的軟碟機 1 個序列埠(COM1) 1 個平行埠,支援 SPP/EPP/ECP 模式 8 個...
  • Seite 74 行。 中央處理器:CPU 本主機板支援 LGA775 封裝的 Intel ® Pentium 4 處理器。主機板使用的是 LGA775 封裝的 CPU 插槽,可使 CPU 安裝過程簡化。當您在安裝 CPU 時,請務必確認您使用的 CPU 帶有防過熱的散 熱片和降溫風扇。如果您的 CPU 沒有散熱片和降溫風扇,請與銷售商聯繫,購買或索取以上設備, 並在開機之前妥善安裝。 要瞭解關於 CPU 的最新資訊,請至 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php. 微星提醒您... 溫度過高 溫度過高會嚴重損害 CPU 和系統,請務必確認所使用的降溫風扇始終能夠正常工作,保護 CPU 以免過熱燒毀。 超頻 此主機板的設計支援超頻。但是,請先確認您的組件在超頻過程中可支援非正常設定。我們並不推 薦您在標準規格以外的情況下運行此設備 。 對於任何非正常的設定或在標準規格以外運行本設備所...
  • Seite 75 LGA775 CPU 和風扇的安裝(CPU 夾子為選配件) 當您安裝CPU時,請確認CPU帶有散熱片和風扇放置在CPU頂部,以防止CPU過熱。如果您沒有 散熱片和風扇,請聯繫經銷商以購買和安裝。然而,請不要忘記用一些散熱膠塗在CPU表面,使 它更好得散熱。 請根據以下步驟正確安裝 CPU 和風扇。錯誤的安裝可能會引起您 CPU 和主機板的損毀。 CPU 底部有一個底座保護片,可保護 CPU 底座避免損害。旋轉 CPU,使得針腳 1 的指示 標誌(黃色三角形)位於左下角。具體情況要根據 CPU 的包裝而定。 取出隨帶的 CPU 夾子 (如右圖所示) ,並旋轉至與 CPU 相同的方向 (針 腳 1 的指示標誌位於左下角) 。 用雙手取下 CPU 的底座保護片(若有的話) 。請勿觸碰針腳。 對齊兩個針腳 1 的指示標誌 (CPU 和 CPU 夾子上的三角形) ,然後使用 CPU 夾子夾在...
  • Seite 76 憶體模組支援的更新,請至 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 至少要安裝一條記憶體模組在插槽。記憶體條可以按任何次序被安裝。您也可以根據自己的需要, 來安裝單面或雙面的記憶體模組。 安裝 DDR 記憶體 Volt Notch DDR DIMM 記憶體條的中央僅有一個缺口。 將 DDR 記憶體垂直插入 DDR 插槽中,並確保缺口的正確位置。 DIMM 插槽兩邊的塑膠卡口會自動閉合。 電源供應器 主機板使用 ATX 結構的電源供應器給主機板供電。在連接電源供應器之前,請務必確認所有的元 件都已正確安裝,並且不會造成損壞。建議您使用功率為 300W 或以上的電源。 ATX 24-Pin 電源介面:CONN1 +12V +12V 此介面可連接 ATX 24-Pin 電源供應器。在與 ATX 24-Pin 電源供應 5VSB 器相連時,請務必確認,電源供應器的接頭安裝方向正確,針腳對...
  • Seite 77 (從)設備。通過跳線的正確設定,您可以組態第二個硬碟到 Slave(從)模式。 微星提醒您... 如果您打算在一條硬碟線上連接兩個硬碟,您必須將第二個硬碟設為從碟。請參考硬碟所附的說明 手冊設定主/從碟模式。 ® 由 VIA 8237R Plus 控制的 Serial ATA 介面:SATA1/SATA2 主機板提供了 2 個高速的 Serial ATA 介面。每個介面都支援第一代 Serial ATA,資料 速率達到 150 MB/s。兩個介面都相容 Serial ATA1.0 規格。 微星提醒您... 請勿把 serial ATA 資料線折成 90 度,否則會造成傳輸時資料的丟失。 CD In 介面:CD_IN1 此介面為 CD-ROM 的音效介面。 AUX In 介面:AUX_IN1 此介面為音效...
  • Seite 78 前置音效介面:JAUDIO1 AUD_FPOUT_L AUD_RET_L HP_ON 您可以在前置面板介面 JAUDIO1 上連接一個音效介面 , 它是 AUD_RET_R AUD_FPOUT_R ® AUD_VCC 符合 Intel I/O 面板連接設計嚮導的。 AUD_MIC_BIA AUD_GND AUD_MIC 微星提醒您... 如果您不想使用前置音效,針腳 5 & 6, 9 & 10 必須用跳線帽短接,這樣輸出信號才會轉到 後面的音效埠。否則後面的 Line-Out 音效介面將不起作用。 前置 USB 介面:JUSB1/JUSB2 USB0- 主機板提供 2 個 USB2.0 的介面 JUSB1、JUSB2 。USB 2.0 技術...
  • Seite 79 PCI(周邊設備連接)插槽 PCI 插槽可安裝您所需要的擴充卡 。當您在安裝或拆 卸擴充卡的時候,請務必確認已將電源插頭拔除。同 時,請仔細閱讀擴充卡的說明文件,安裝和設定此擴充 卡必須的硬體和軟體,比如跳線或 BIOS 設定。 PCI 中斷請求佇列 IRQ 是中斷請求佇列和中 斷請求確認的縮寫,將設備的中斷信號送到微處理器的硬體列表。PCI 的 IRQ 針腳一般都是連接到如下表所示的 PCI 匯流排的 INT A# ~ INTD# 引腳: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A#...
  • Seite 80 此項僅在您系統支援 PnP/PCI 時才有效。 H/W Monitor(硬體監視) 此項顯示了您 PC 硬體的當前狀 態,例如 CPU、風扇等。 Frequency/Voltage Control(頻率/電壓控制) 使用此功能表指定您頻率/電壓控制的設定。 定值) Load Optimized Defaults(載入優化設定設 使用此功能表可以載入系統優化性能設定的 BIOS 值。 BIOS Setting Password(BIOS 設定密碼) 使用此功能表可在 BIOS 中設定密碼。 Save & Exit Setup(儲存後退出) 儲存對 CMOS 的修改,然後退出 Se tup 程式。 Exit Without Saving(不儲存退出) 放棄對...
  • Seite 81 djust CPU/AGP/PCI Frequency(調整 CPU/AGP/PCI 頻率) 此項可讓您選擇 CPU/AGP/PCI 前端系統匯流排時鐘頻率 (以 MHz 為單位) 。 通過調整 FSB 時鐘 到較高頻率,可以進行超頻。 ) Memory Voltage(記憶體電壓 您可在此項中調整 DDR 電壓,以提 高 DDR 速度。此項中的任何改變會引起系統的不穩定,因此 我們建議您不要改變 DDR 電壓作為長期使用。 AGP Voltage(AGP 電壓) AGP 電壓可在此項作調整,允 許您在超頻時提高 AGP 顯卡的性能,但這樣會影響到系統的穩定 性。設定範圍:1.5V 至 1.85V,以 0.05V 為單位。...
  • Seite 82 載入優化設定設定值 您可以載入主機板廠商為穩定系統而設定的設定值。...
  • Seite 83 Introduction M-ATX マザーボードをお買い上げいただき、まことにありがと PM8M3-V (MS-7211 v1.x) うございます。 このマザーボードは VIA P4M800CE & VT8237R Plus チップセットに基 づいています。 Intel Pentium 4 Prescott / Celeron D プロセッサのデザインに準拠している MS-7211 v1.X はハイパフォーマンスおよびプロフェッショナル・デスクトップ・ソリュー ションを提供します。 マザーボードの仕様 LGA775 の Intel Pentium 4/Celeron D プロセッササポート FSB 周波数 800/533MHz、3.2GHz 以上のプロセッサをサポートします。 (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。...
  • Seite 84 PCI 2.2 32-bit PCI バススロットx2 (3.3v/5v PCI バスインターフェイスをサポート) オンボード IDE - VIA VT8237R Plus チップセットのIDEコントローラがIDE HDD/CD-ROMに対してPIO、 バスマスタ、Ultra DMA 33/66/100/133 オペレーションモードをサポート - IDE デバイスを 4 つまで接続 オンボード周辺装置 オンボード周辺装置は以下のものを含みます。 - 1 フロッピーポートが 360K, 720K, 1.2M, 1.44M, 2.88M バイトの FDD を サポート - 1 シリアルポート (COM 1) - 1 パラレルポート、SPP/EPP/ECP モードサポート...
  • Seite 85 レイアウト MS-7211 v1.X Micro-ATX Mainboard...
  • Seite 86 本製品は Intel Pentium 4/ Celeron D プロセッサで動作します。 本製品は LGA775 というソ ケットを使用しているため CPU のインストールが大変簡単です。CPU の過剰な発熱を防 ぐためには必ずヒートシンクと冷却ファンが必要です。もしヒートシンクと冷却ファンが 見つからない場合は、販売店に連絡するか、別途購入してからコンピュータの電源をオン にしてください。 (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) MSI Reminds You... CPU の過熱 CPU が過剰な熱を持つと破損する場合があります。 使用される冷却ファンが正常に動作す ることを必ず確認してから CPU の取り付けを行ってください。 CPU の交換 CPU を交換する間は必ず ATX 電源を切るか、ATX 電源用ケーブルを接地コンセントから 抜いて、まず CPU の安全を確保してください。...
  • Seite 87 CPU コアクロックの設定 Memory DDR 333 DDR 400 533 MHz 800 MHz CPU & Cooler Installation CPU クリップ(右図)を使ってマザーボードに CPU を装着します。ま ず初めに CPU の 1 番ピンの位置(金色の三角形の印があります)を確認 してください。 (CPU クリップはオプションです) CPU の 1 番ピンの印と、 それに対応する CPU クリップの印(三角形の 切り込み)揃えて、CPU にクリップを装着します。クリップの透明部分の 4 隅を押さて下 に押し付けると CPU にフックがかかり、固定されます。 CPU クリップを装着すると...
  • Seite 88 MSI Reminds You... 使用する CPU クーラーは、CPU の熱量に適した物であることを必ず確認してください。 BIOS の H/W Monitor メニュー中の PC Health Status にある CPU 温度情報を確認し てください。 CPU ソケットのピンには、 決して触れないでください。 ソケット破損は保証対象外に なります。 CPU の信号ピン側には、決して触れないで下さい。変形や腐食の原因となる他、静電 気で破損する場合もあります。 CPU の取り付け取り外しは、20 回以下に留めて下さい。不必要な取り付け取り外し は、ソケット破損の原因となります。 メモリ 本製品には、最大 1GB のメモリ容量の 184 ピンソケットが 2 個あります。DDR DIMM ス...
  • Seite 89 Enhanced PCI IDE および Ultra DMA 66/100/133 コントローラを搭載しています。最大 4 つのハードディスク、CD-ROM、その他のデバイスを接続することができます。 1 台目の HDD は通常 IDE1(プライマリ)に接続します。IDE1 にはマスターとスレイブの 2 つ IDE/ATAPI のデバイスを接続することができますが、2 台目の HDD を追加する場合は HDD の設定をジャンパでスレイブに切り替える必要があります。IDE2 にもマスターとス レイブの 2 つ IDE/ATAPI のデバイスを接続することができます。 MSI Reminds You... ハードディスクを 2 台使用する場合は、ジャンパを使用して 2 台目のハードディスクを スレーブに設定する必要があります。ジャンパの設定手順等につきましてはハードディス ク製造業者から用意されましたマニュアルを参照ください。...
  • Seite 90 このジャンパーは、BIOS のブートブロックをロックする かロックしないかを設定します。ロックしないと、BIOS をアップデートすることができます。 ロックするとBI BIOS Flash Unlocked BIOS Flash Locked 部をアップデートすることができません。 ファン電源コネクタ: CPU_FAN1/SYSFAN1/PWRFAN1 これらのコネクタは+12V の CPU_FAN1 (processor fan), SYS_FAN1 (system fan), PWR_FAN1 (power fan)ファンをサポートし、3 ピンコネクタをサポートします。本製品 のシステムハードウェアモニタ機能を使用する Control Sensor 場合はファン回転数センサー機能がついたファ Sensor +12V +12V ンを使用する必要があります。 CPU_FAN1 SYS_FAN1/PWR_FAN MSI Reminds You... 冷却ファンは発熱量に見合った適切なものを使用してください。...
  • Seite 91 Front Panel I/O Connectivity AUD_RET_R AUD_FPOUT_R AUD_VCC AUD_MIC_BIAS Design Guide に準拠しています。 AUD_GND AUD_MIC MSI Reminds You... フロント・パネル・オーディオ・ヘッダに接続しない場合、信号の出力が背面オーディオ・ ポートへ送信されるようにするため、ピン 5、6、9、10 はジャンパでキャップする必要が あります。 Front USB コネクタ: JUSB1/JUSB2 本製品には 2 つの USB 2.0 ピン・ヘッダーUSB1&USB2 が搭載されています。USB 2.0 テ クノロジーでは、 最大スループット 480Mbps までデー USB0+ USB0- タ伝送率を高速化するため、...
  • Seite 92 クリア CMOS ジャンパ: JBAT2 本製品は電池によって、マザーボードの設定を CMOS RAM で保存しています。JBAT2 の 1-2 ピンがショートし ている時、CMOS データをキープしています。マザーボー ドの CMOS の内容をクリアす るためには電源が入っていないときに 2-3 ピンをショートさせます。 MSI Reminds You... CMOS をクリアするには、システムがオフの間にピン 2-3 をショート(短絡)します。次いでピン 1-2 をショートに戻します。システム起動時の CMOS のクリアは絶対止めて下さい。マザーボ ードの破損や火災などに及ぶ危険があります。必ず電源コードを抜いて下さい。 AGP (Accelerated Graphics Port) Slot AGP スロットは AGP グラフィックカードだ...
  • Seite 93 PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots PCI スロットに拡張カードを挿入して、ユーザーのさま ざまな機能の拡張に応えることが できます。拡張カードを取り外したりするときは、必ず 最初に電源プラグを抜いてください。 PCI 割り込み要求ルーティング Q(interrupt request line の省略形、 I-R-Q と発音する)は、 デバイスが割り込み信号をマイ クロプロセッサに送信するための ハードウェア回線です。 PCI の IRQ ピンは通常 PCI バス INT A#から INT D#ピンに下表のように接続されています。 Order 1 Order 2 Order 3 Order 4 PCI Slot INT B# INT C# INT D#...
  • Seite 94 BIOS Setup コンピュータを起動するとシステムは POST(Power On Self Test)過程に入ります。下記のメッ セージが画面に表示されている間に<DEL>キーを押すと設定画面に入ることができます。 DEL: Setup <DEL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってからふた たび投入するか、 <RESET>を押すかして、 システムを再起動してください。 <Ctrl>、 <Alt>、 <Delete>を同時に押しても再起動できます。 メインメニュー ※画像は開発中の画面です。 Standard CMOS Features システムの基本的な設定をします。例えば、時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシステムの性能を最適化します。 Integrated Peripherals IDE、シリアル、パラレルなどの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Features 電源管理に関する設定を行います。...
  • Seite 95 PNP/PCI Configurations プラグアンドプレイや PCI など、拡張スロットに関する設定を行うサブメニューに移動します。 H/W Monitor システムの温度、ファン回転速度などが表示されます。 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password パスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値を保存せずにセットアップを終了します。 Load Optimized Defaults ※画像は開発中の画面です。 Load BIOS Default を実行することにより、マザーボードの各種設定を工場出荷時の状態に 戻すことができます。...

Diese Anleitung auch für:

Ms-7211

Inhaltsverzeichnis