Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download/ Contact our technical staff at: http://support.msi.com...
Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Seite 6
Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Preface...
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Seite 9
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Seite 10
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Seite 12
Emplacements d’extension ................Fr-15 Cartes Vidéo/ Graphiques ................Fr-16 Connecteurs internes ..................Fr-17 Cavaliers ......................Fr-23 Pilotes et Utilitaires ....................Fr-24 Configuration BIOS ...................Fr-25 Русский ....................Ru-1 Характеристики материнской платы .............. Ru-2 Краткое руководство по разъемам ..............Ru-5 Краткое руководство по работе с задней панелью ........Ru-7 APU (Accelerated Processing Units) ..............
English Thank you for choosing the A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate Series (MS-7793 v3.X) ATX motherboard. The A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate Series motherboards are based on AMD A88X/ A78/ A58/ A55 chipset ®...
Motherboard Specifications ■ AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™ Processors* Support * Also support FM2 A-Series/Athlon™ Processors Chipset ■ AMD A88X/ A78/ A58/ A55 Memory ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 32GB ■ Supports DDR3 2133*/ 1866/ 1600/ 1333 MHz Support ■...
Seite 15
■ A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate AMD A88X/ A78 Chipset 4x USB 3.0 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connectors) 10x USB 2.0 ports (4 ports on the back panel, 6 ports available through the internal USB connectors) ■...
Seite 16
■ Trend Micro SafeSync Form ■ ATX Form Factor ■ 12 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 21.4 cm) Factor For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ En-4...
Seite 18
Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page FM2+/ FM2 Socket En-9 CPUFAN,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-18 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-22 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-23 JCI1 Chassis Intrusion Connector En-21 JCOM1 Serial Port Connector En-22 JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-19 JLPT1...
Back Panel Quick Guide A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate VGA Port LAN Port PS/2 Mouse Port Line-In USB 2.0 Port Line-Out HDMI Port PS/2 Keyboard Port DVI-D Port USB 3.0 Port USB 2.0 Port A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate VGA Port LAN Port PS/2 Mouse Port...
Seite 20
Important This platform supports dual-display and triple-display function. HDMI+VGA HDMI+DVI-D VGA+DVI-D HDMI+VGA+DVI-D Extend mode ◯ ◯ ◯ ◯ (Extend the desktop to the second and third monitor) Clone mode ◯ ◯ ◯ ◯ (Monitors have the same screen) ▶ USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices.
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
Seite 22
APU & Cooler Installation When you are installing the APU, make sure the APU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on APU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the APU &...
Seite 23
5. Locate the APU fan connector on the motherboard. 6. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. APU fan connector 7. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism.
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe x16 Slot PCIe x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot PCI1~3: PCI Slots The PCI slot supports additional LAN, SCSI, USB, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Video Demonstration Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butterfly lock.
Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA5 SATA3...
Seite 30
CPUFAN,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
Seite 31
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M- Connector into the motherboard.
Seite 32
JUSB1~3: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case.
Jumpers JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen. Important Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS • setup. • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance.
Seite 38
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Model name Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display ▶ Temperature monitor Shows the temperatures of the processor and the motherboard. ▶...
Seite 39
Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. ▶ Model Name Shows the model name of motherboard.
Seite 40
Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button...
Seite 41
OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or • severely damage your hardware.
Seite 42
▶ CPU Core Control [Auto] Change the number of CPU Core in the system. If set to "Auto", the CPU will operate under the default number of cores. [Options: Auto, One core per processor(Core 0 Only), One core per processor(Core 2 Only), One Compute Unit(Core 0 & 1), One Compute Unit(Core 2 &...
Seite 43
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Selects the memory timing mode. [Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence De- tect) of installed memory modules. [Link] Allows user to configure the DRAM timing manually for all memory chan- nel.
Seite 44
▶ OC Retry Count [1] Resets counts for overclocking retrying. When overclocking has failed, setting this item as [1, 2, 3] will allow system to reboot 1, 2, 3 times with the same overclocked configuration. If overclocking has failed every time, the system will restore the defaults. ▶...
Deutsch Danke, dass Sie sich für das A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58- G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate (MS-7793 v3.X) ATX Motherboard gewählt haben. Das A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate Motherboard basiert auf dem AMD A88X/ A78/ A58/ A55 ®...
Seite 47
■ A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate AMD A88X/A78 Chipsatz 4x USB 3.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) 10x USB 2.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 6 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) ■...
Seite 48
Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Form Faktor ■ ATX Form Faktor ■ 12 Zoll x 8,4 Zoll (30,5 cm x 21,4 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ De-4...
Rücktafel-Übersicht A88X-G41 PC Mate/A78-G41 PC Mate VGA Anschluss LAN Anschluss PS/2 Maus Anschluss USB 2.0 Line-In Anschluss Line-Out HDMI Anschluss PS/2 Tastatur DVI-D Anschluss USB 3.0 USB 2.0 Anschluss Anschluss Anschluss A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate VGA Anschluss LAN Anschluss PS/2 Maus Anschluss USB 2.0...
Seite 52
Wichtig Diese Plattform unterstützt die Ausgabe über 2- oder 3 Displays. HDMI+VGA HDMI+DVI-D VGA+DVI-D HDMI+VGA+DVI-D Erweiterter-Modus (Erweiterung des Desktops auf ◯ ◯ ◯ ◯ einen zweiten und dritten Monitor) Clone-Modus ◯ ◯ ◯ ◯ (Monitore zeigen das gleiche Bild) ▶ USB 3.0 Anschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten.
APU (Accelerated Processing Units) Erklärung zur FM2/ FM2+ APU Die Obserseite der FM2/ FM2+ APU ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins Wichtig...
APU & Kühler Einbau Wenn Sie die APU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der APU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die APU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die APU und den Kühler ordnungsgemäß...
Seite 55
5. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 6. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. CPU-Lüfteranschluss 7. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren .
Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen.
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe x16-Steckplatz PCIe x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCI1~3: PCI-Steckplätze Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. PCI-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steck-...
Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren.
Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschluss Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
CPUFAN,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
Seite 64
JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels.
Steckbrücken JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computer, den Sie gerade gebaut zu maximieren. MSI Mainbaord hat eine Treiber-CD. Die Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und profitieren Sie von Besonderheit, die wir bieten.
BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und...
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperatur-überwachung Sprache System- Information Modell Name Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige ▶ Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Motherboards. ▶...
Seite 71
Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. ▶ Modell Name Zeigt das Modell des Motherboards an.
Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt- klicken Sie mit der linken Maustaste <Esc>...
Seite 73
OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig •...
Seite 74
▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶ Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich.
Seite 75
▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. ▶ Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Intel Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled] Extreme Memory Profiles (XMP) sind von Intel eingeführte Zertifizierungen für DDR3- Speichermodule aus dem PC-Bereich und können Sie kompatiblen DDR3-Speicher übertakten.
Seite 76
▶ Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü wird nach der Einstellung [Link] oder [Unlink] in “DRAM Timing Mode” aktiviert werden. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten.
Seite 77
▶ OC Retry Count [1] Wenn die Übertaktung fehlschlägt, regelt diese Option wie oft das System mit den über- takteten Einstellungen versucht zu starten [1, 2, 3]. Schlägt die Übertaktung fehl, wird das System mit Standard-Einstellungen gestartet. ▶ CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü...
Seite 78
▶ Core C6 State [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die C6 State Unterstützung. [Enabled] Wenn die CPU im C6-Zustand befindet, werden alle Kerne den architektonischen Zustand abspeichern und die Core Spannungen nahezu Null reduzieren. Es dauert dies viel länger zum Aufwecken der CPU aus C6-Zustand.
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate (MS-7793 v3.X). La série A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55- G41 PC Mate est basée sur le chipset AMD A88X/ A78/ A58/ A55 pour ®...
Seite 81
■ A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate Chipset AMD A88X/ A78 4x ports USB 3.0 (2 ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles via les connecteurs USB internes) 10x ports USB 2.0 (4 ports sur le panneau arrière, 6 ports disponibles via les connecteurs USB internes) ■...
Seite 82
Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Dimension ■ Dimensions ATX ■ 12 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 21.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/ Fr-4...
Guide rapide du panneau arrière A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate Port VGA Port LAN Port PS/2 Souris Ligne-In Port USB 2.0 Ligne-Out Port HDMI Port PS/2 clavier Port DVI-D Port USB 3.0 Port USB 2.0 A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate Port VGA Port LAN Port PS/2 Souris...
Seite 86
Important Ce plate-forme supporte la fonction double-écran et triple-écran. HDMI+VGA HDMI+DVI-D VGA+DVI-D HDMI+VGA+DVI-D Mode étendu ◯ ◯ ◯ ◯ (Etendre le PC sur un deuxième ou troisième moniteur(s)) Mode clone ◯ ◯ ◯ ◯ (Deux moniteurs ont le même écran) ▶...
Processeur APU (Accelerated Processing Units) Introduction du FM2/ FM2+ APU La surface de FM2/ FM2+ APU possède un triangle d'or pour assister l'alignement du CPU sur la carte mère correctement. Le triangle d'or est l'indicateur Pin 1. Le triangle d'or est l'indicateur Pin 1 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système.
Installation d'APU et son ventilateur Quand vous installez l'APU, assurez-vous que l'APU est doté d'un système de refroidissement pour prévenir le surchauffe. En plus, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur l'APU avant d’installer le ventilateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Seite 89
5. Localisez le connecteur de ventilateur CPU sur la carte mère. 6. Posez le ventilateur sur le mécanisme de rétention. Crochez un côté du clip d’abord. Connecteur de ventilateur APU 7. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer le ventilateur sur le haut du mécanisme de rétention.
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi. com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Règle de population en mode double canal...
Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~4 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe x16 Emplacement PCIe x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 PCI1~3 : Emplacement PCI L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres...
Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
Seite 96
CPUFAN,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
Seite 97
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser ®...
Seite 98
JUSB1~3 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
JCOM1 : Connecteur de port série Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique série. JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité...
Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires pour votre ordinateur neuf. Insérez le disque de pilote MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît automatiquement si l'autorun est activé dans le système d'exploitation.
Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité...
Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu ▶ Indicateur température Cette partie affiche la température du processeur et de la carte mère. ▶...
Seite 105
Bouton OC Genie virtuel Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement over- clocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. ▶ Nom du modèle Affiche le nom du modèle de cette carte mère.
Seite 106
Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un article Choisir un champ <Enter> Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Double-cliquer le bouton gauche <Esc>...
Seite 107
OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre • garantie et endommager sévèrement votre matériel. •...
Seite 108
▶ Adjusted CPU-NB Frequency Il montre la fréquence ajusté du CPU-NB. En lecture seule. ▶ CPU Core Control [Auto] Ce menu sert à contrôler le nombre des coeurs CPU. En "Auto", le CPU travaille avec les coeurs de quantité par défaut. [Options : Auto, Un coeur par processeur (Coeur 0 seul), Un coeur (Coeur 2 seul), Une unité...
Seite 109
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Choisit le mode de latences mémoire. [Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence Detect) des modules de mémoire installés. [Link] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour tous les canaux de mémoire. [UnLink] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour chaque canal de mémoire.
Seite 110
▶ CPU Specifications Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information du CPU installé. Vous pouvez également accéder au menu d’information à tout temps en appuyant sur [F4]. En lecture seule. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions prises en charge par le CPU installé.
Русский Благодарим вас за авбор системной платы серии A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate (MS-7793 v3.X) ATX. Материнские платы серии A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate/ A58-G41 PC Mate/ A55-G41 PC Mate на бвзе чипсета AMD A88X/ A78/ ®...
Характеристики материнской платы Поддержка ■ AMD Гнездо FM2+ A-Серии/Athlon™ Процессоры* процессоров * Также поддержка FM2 A-Серии/Athlon™ Процессоров Чипсет ■ AMD A88X/ A78/ A58/ A55 Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ ■ Поддержка DDR3 2133*/ 1866/ 1600/ 1333 МГц ■...
Seite 113
■ A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate Чипсет AMD A88X/ A78 4x порта USB 3.0 (2 порта на задней панели, 2 порта доступны через внутренние USB разъемы) 10x портов USB 2.0 (4 порта на задней панели, 6 портов доступны через внутренние USB разъемы) ■...
Seite 114
Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Форм-фактор ■ Форм-фактор ATX ■ 12 дюймов x 8.4 дюймов (30.5 см x 21.4 см) Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице http://www.msi.com/service/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.com/service/test-report/ Ru-4...
Краткое руководство по работе с задней панелью A88X-G41 PC Mate/ A78-G41 PC Mate Порт VGA Порт LAN Порт PS/2 мыши Линейный Порт USB 2.0 вход Линейный выход Порт HDMI Микрофон Порт USB 2.0 Порт PS/2 Порт DVI-D Порт USB 3.0 клавиатуры...
Seite 118
Внимание Данная платформа поддерживает функции dual-display(два дисплея)/ triple- display (три дисплея). HDMI+VGA HDMI+DVI-D VGA+DVI-D HDMI+VGA+DVI-D Режим расширения ◯ ◯ ◯ ◯ (Расширение рабочего стола на второй и третий монитор) Режим «клонирование» ◯ ◯ ◯ ◯ (Изображения на мониторах совпадают) ▶ Порт...
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических характеристик изделия.
Seite 120
Установка APU и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор APU. Одновременно, чтобы улучшить теплоотвод, убедитесь в том, что нанесен слой термопасты на APU перед установкой вентилятора. Следуйте данным указаниям для правильной установки. Неправильная установка приведет к повреждению процессора и системной платы. 1.
Seite 121
5. Найдите разъем вентилятора процессора на материнской плате. 6. Разместите вентилятор на узле крепления. Вначале зацепите один его край. Разъем вентилятора APU 7. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления.Найдите рычаг фиксации и поднимите его. 8. Зафиксируйте радиатор дальнейшим поворотом рычага. 9.
Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/ service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения гнезд при использовании двухканального режима Dual-Channel В...
Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке...
Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле...
Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~4: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe x16 слот PCIe x16 слот PCIe 2.0 x1 слот PCI1~3: Слоты...
в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте...
Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие...
Seite 128
CPUFAN,SYSFAN1~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
Seite 129
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. При установке разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите...
Seite 130
JUSB1~3: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB4: Разъем...
JCI1: Разъем датчика открывания корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. JTPM1: Разъем...
JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно подключить устройство c последовательным интерфейсом. JAUD1: Аудиоразъем на передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного...
Перемычки JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой.
основную работу по поиску необходимых драйверов. Для установки драйверов и утилит на своем компьютере следуйте приведенным ниже указаниям. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически отобразится экран настройки.
одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS" (опционально) на материнской плате для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Название Информация модели Кнопка Virtual OC Genie Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Мониторинг температур Показывает температуру процессора и материнской платы. ▶...
Seite 137
▶ Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. ▶ Название модели Показывает название модеули материнской платы. Общая справка...
Seite 138
Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Mыши Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя <Enter> Выбор значка/ поля Щелчок/ Двойной...
Seite 139
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет воз- можности для "разгона" системы. Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению...
Seite 140
▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять. ▶ Adjust CPU-NB Ratio [Auto] Задание...
Seite 141
▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность успеш- ного разгона не гарантируется. ▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶ Intel Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти. Этот...
Seite 142
▶ Spread Spectrum Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов. [Enabled] Включение этой функции для уменьшения проблемы EMI (электро- магнитных помех). [Disabled] Увеличивает возможности разгона основной частоты ЦП. Внимание • Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение [Disabled] (Выкл.) для...
Seite 143
▶ CPU Specifications Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Technology Support Нажмите <Enter> для входа в подменю. В данном подменю отображаются ос- новные...
Seite 144
▶ Core C6 State [Disabled] Включение или выключение C6 состояния поддержки. [Enabled] Когда процессор входит в C6 состояние, все ядра будут сохранять архитектурное состояние и уменьшить основные напряжения до нуля.Проснись процессор от C6 состояния занимает значительно больше времени. [Disabled] Выключение этой функции. Ru-34...
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.