DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1998/37/ AI SENSI DELLA DIRETTIVA DECLARATION OF CONFORMITY 1998/37/ IN ACCORDANCE WITH THE DECLARATION DE CONFORMITE 1998/37/ AUX TERMES DES DIRECTIVES BESTÄTIGUNG DER GESETZMÄSIGKEIT 1998/37/ LAUT DIE RICHTLINIEN DECLARACION DE CONFORMIDAD 1998/37/ DE ACUERDO A LAS DIRECTIVAS Costruttore •...
Seite 4
CONFORME , per quanto ad esso applicabile, ai requisiti minimi di sicurezza ed alle disposizioni delle Direttive CONFORMS, as far as it is necessary, to the minimum safety requirements and to the provisions of the Instructions: CONFORME, aux termes de la loi en vigueur, aux conditions minimales de sécurité et aux dispositions des Directives suivantes: folgenden Mindestsicherheitsanforderungen und gesetzlichen Vorschriften entspricht: CONFORME,...
Seite 5
R40P RM30 TARGA DI IDENTIFICAZIONE • IDENTIFICATION PLATE • PLAQUE D’IMMATRICULATION • TYPENSCHILD • PLACA DE IDENTIFICACIÓN È posta sul retro della Apparecchiatura stessa. Is positioned on the back of the Appliance. Est placée au dos de l’Appareil Dieses ist an der Rückseite befestigt. Puesta en la parte posterior del mismo.
Seite 6
MANUALE d’USO e MANUTENZIONE STENDIPIZZA Serie "R" AVVISI Â IL SIMBOLO RIGUARDA AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI UTILIZZATORI E MANUTENTORI DEL PRODOTTO CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE Â ’ INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SECONDO LE ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE E Â...
Seite 16
MANUAL for USE and MAINTENANCE PIZZA ROLLER "R" Series WARNINGS Â THE SYMBOL REGARDS WARNINGS FOR THE SAFETY OF THE OPERATORS USERS AND MAINTENANCE WORKERS OF THE PRODUCT CONSERVE THIS MANUAL FOR FURTHER CONSULTATION Â THE INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALIST AND AUTHORIZED PERSONNEL AND Â...
Seite 25
05.04 Chart of Risks ACTIVITY/DANGER RISK INSTRUCTIONS LOADING UNLOADING AND DROPPING OF MA HANDLE THE MACHINE PACKAGED OR NOT MOVEMENT OF MACHINE CHINE ONLY MANUALLY DROPPING OF KAGING INCORRECT INSTALLATION ELECTRICAL RUN THE POWER TENSION AND THE FREQUENCY OF MACHINE DOWN SHOULD BE THOSE STATED ON THE PLATE ELECTRICAL...
Seite 26
MODE d’EMPLOI et d’ENTRETIEN STENDIPIZZA Serie "R" PRECAUTIONS Â LE SYMBOLE CONCERNE LES PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA SECURITE DES OPERATEURS ’ UTILISATEURS ET DES OUVRIERS PREPOSES A L ENTRETIEN DU PRODUIT ’ CONSERVER AVEC SOIN CE MODE D EMPLOI POUR TOUTE CONSULTATION EVENTUELLE Â...
Seite 36
GEBRAUCHSANWEISUNG und WARTUNG Aussrollmaschine für Pizzateig Serie "R" Warnung  DAS ZEICHEN BETRIFFT DIE SICHERHEIT DER ARBEITER DER BEDIENER UND DES WARTUNGS PERSONALS DER MASCHINE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGSAM FÜR WEITERE FRAGEN AUF  DAS ANSCHLIESSEN DER MASCHINE MUSS VON AUSGEBILDETEM FACHPERSONAL NACH DEN Â...
VORAUSSETZUNG Die vom Hersteller mitgelieferte Gebrauchsanweisung beschreibt alle nötigen technischen Hinweise für den korrekten Anschluß und die richtige Bedienung der Maschine. Der Bediener ist verpflichtet, sich an diese Hinweise zu halten und trägt die Verantwortung dafür. Außer den Beschreibungen der technischen Daten, der Bedienung, der Inbetriebnahme und der Wartung enthält diese Gebrauchsanweisung auch Hinweise auf die Sicherheitsvorkehrungen und auf die Umweltaspekte.
Seite 38
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis seite Beschreibung der Maschine seite Maschinenbeschreibung seite Umweltinformationen seite Technische Daten der Maschine seite Sicherheitshinweise seite Inbetriebnahme seite Verpackung und Transport seite Anschließen der Maschine seite Funktionsbeschreibung seite Schutzvorrichtungen seite Bedienungselemente seite Einschalten der Maschine seite Ausschalten der Maschine seite Benutzung seite...
BESCHREIBUNG DER MASCHINE 01.01 Maschinenbeschreibung Die Ausrollmaschine für Pizzateig Serie „R“ mit zwei Parallel-Rollen, wird ausschließlich zum Ausrollen von kaltem Teig hergestellt, zur Vorbereitung von Pizzen, Brot, Nudelteig, Brotfladen, Kuchen und ähnliches in verschiedenen Formen nach der gewünschten Dicke und Größe. Die Maschine ist gemäß...
01.04 Sicherheitshinweise VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE UND IMMER WENN ZWEIFEL ÜBER DIE RICHTIGE BENUTZUNG Â DER MASCHINE AUFKOMMEN IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN INFORMIEREN ZUSTÄNDIGEN PERSONEN ÜBER INHALT DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG WENN SIE NACH MÖGLICHEN FEHLERQUELLEN SUCHEN ODER STÖRUNGEN BEHEBEN WOLLEN Â...
eingeschaltet wird. Bei der ersten Benutzung Reinigen Sie die Maschine sorgfältig mit einem sauberen und trockenen Tuch. ¡ Lassen sie mehrmals ein Teigbällchen durch die Rollen laufen. ¡ DIE MASCHINE DARF NUR AN STROMZWEIGLEITUNGEN ANGESCHLOSSEN WERDEN DIE EINZELN MIT Â EINEM DIFFERENTIALEN SCHALTER ABGESICHERT SIND BEZIEHEN SIE SICH AUF DIE LANDESVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRIKBELASTUNG Â...
POSITION SCHALTER FUNKTION AN DER MASCHINE R30E R40E R40P R40PE R30M ON / OFF ELEKTRISCHES FUßPEDAL FÜHRT DIE FUNKTIONEN AKTIVIERT AM BODEN UND DISAKTIVIERT DIE ROTATION DER ROLLEN WIRD VERBUNDEN MIT DER ELEKTRISCHEN FUßPEDALDOSE AN DER MASCHINE IST DIESES EINMAL VERBUNDEN ON/OFF SIND DIE FUNKTIONEN AN DER MASCHINE...
WIRD DAS GERÄT NICHT GENUTZT IST ES RATSAM DURCH BESTÄTIGUNG DES HAUPTSCHALTERS Â DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN ODER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN 03.05 Benutzung Formen Sie kleine gleichschwere runde Teigbällchen, aus denen sich leicht Pizzaboden und Brotfladen herstellen lassen. Legen Sie ein Teigbällchen zwischen die oberen Rollen.
WARTUNG 04.01 Reinigung Nach jeder Benutzung der Ausrollmaschine für Pizzateig ist eine Reinigung der Maschinenteile, die mit dem Teig in Kontakt kommen (Vorderteile und Rollen), mit einem Tuch oder einer Bürste und kaltem oder warmem Wasser notwendig. Vergewissern Sie sich, daß die Reinigung vor der Benutzung durchgeführt wird.
05.04 Risiken bei falscher Handhabung RISIKOBEHAFTETE RISIKO SICHERHEITSANWEISUNGEN TÄTIGKEITEN EINLADEN AUSLADEN HERUNTERFALLEN TRANSPORTIEREN MASCHINE TRANSPORT DES GERÄTES DER MASCHINE VERPACKT ODER UNVERPACKT VON HAND HERAUSFALLEN AUS DER VERPACKUNG FALSCHE INBETRIEBNAHME ELEKTRISCHE DIE NETZSPANNUNG UND FREQUENZ MUß ENTLADUNG DIESSELBE SEIN TYPENSCHILD VERMERKT IST BLITZSCHLAG DIE STECKDOSE MUß...
Seite 46
MANUAL de USO y MANUTENCION EXTENDEDORA DE PIZZA Serie "R" AVISOS Â EL SIMBOLO SE REFIERE A LOS AVISOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS OPERADORES, USUARIOS Y ADEPTOS A LA MANUTENCION. CONSERVAR CON CUIDADO ESTE MANUAL PARA CUALQUIER OTRA CONSULTA Â...
Seite 56
ALLEGATI ANNEX ANNEXE ANLAGE ALLEGATI Pagina 56...
Seite 58
ALL. 2 L30 — L40 — L40P B30 — B40 — B40P • • • • DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION • • • • INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR GENERALE HAUPTSCHALTER INTERRUPTOR GENERAL • • • • SCHEDA DI COMANDO CONTROL PANEL FICHE DES COMMANDES KONTROLLTAFEL...
Seite 59
ALL. 3 ART.2300 L30 — L40 —B30 — B40 Rif. B Rif. A Pagina 59...
Seite 61
• • • • DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION RASCHIA PASTA ESTERNO OUTER PASTA SCRAPER RACLOIR DE PATE ÄUßERER TEIGSCHABER RASPADOR EXTERNO EXTERIEUR PASTA RASCHIA PASTA INTERNO INTERNAL PASTA RACLOIR DE PATE INNERER TEIGSCHABER RASPADOR PASTA SCRAPER INTERIEUR INTERNO ASTA DI PROTEZIONE PROTECTION BAR BARRE DE PROTECTION SCHUTZSTANGE...
Seite 62
ALL 4 ART2300 L40P — B40P Rif. B 46 39 Rif. A Pagina 62...
Seite 64
• • • • DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION RASCHIA PASTA ESTERNO OUTER PASTA SCRAPER RACLOIR DE PATE ÄUßERER TEIGSCHABER RASPADOR EXTERNO EXTERIEUR PASTA RASCHIA PASTA INTERNO INTERNAL PASTA RACLOIR DE PATE INNERER TEIGSCHABER RASPADOR PASTA SCRAPER INTERIEUR INTERNO ASTA DI PROTEZIONE PROTECTION BAR BARRE DE PROTECTION SCHUTZSTANGE...