Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VS6PT Serie:
Kullanma kılavuzu
Instructions for use
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
VS6PT...
tr
en
ru
de
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROFILO VS6PT Serie

  • Seite 1 Kullanma kılavuzu Instructions for use Инструкция по эксплуатации Gebrauchsanweisung VS6PT...
  • Seite 2 Kullanım kılavuzu ..........1 Instruction manual .
  • Seite 7 Typ G...
  • Seite 8 Bu ürünün tasarımı çevre dostudur. Tüm plastik parçalar yeniden değerlendirme için işaretlenmiştir. The design of this product is environmentally friendly. All plastic parts are marked for recycling. Конструкция прибора не наносит вреда окружающей среде. Все пластиковые детали подлежат повторной переработке. Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
  • Seite 9 GA 9000 647 161 A 03/11...
  • Seite 10: Cihaz Açıklaması

    Cihaz açıklaması Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂* Elektronik emme gücü düzenleyicisine Sert zemin aπz∂* sahip açma/kapama düπmesi Sürgü düπmeli teleskopik boru* Motor koruma filtresi, y∂kanabilir Sürgü manµetli teleskopik boru* Yerleµtirme yard∂m∂ (cihaz∂n alt taraf∂nda) Hortum tutamaπ∂* Filtre torbas∂ Emiµ hortumu Toz haznesi kapaπ∂ Koltuk-Döµeme ünitesi* Taµ∂ma kollar∂...
  • Seite 11: Amaca Uygun Kullanım

    Profilo VS6PT serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Tutamağı, üniteyi ve boruyu baş yakınında tutarak vermeniz bizi memnun etti. süpürmeyiniz. => Yaralanma tehlikesi söz konusudur! Bu kullanım kılavuzunda çeşitli VS6PT modelleri Süpürürken cihazı sağlam ve güvenli bir altlığın üzerine gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım koyunuz.
  • Seite 12: Emerek Temizleme

    Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi Resim Filtreler ve filtre torbaları çevreye zarar vermeyen Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin malzemelerden üretilmiştir. Ev atıklarına katılmaları yasak boπaz∂na tak∂n∂z. olan maddeler içermedikleri sürece, normal ev atıkları ile Baπlant∂y∂ çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin birlikte imha edilebilirler.
  • Seite 13 Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi Resim Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni filtre deπiµtirme paketi Örn. merdivenlerin süpürülmesi esnas∂nda cihaz iki aç∂lmas∂nda tutamaktan biri ile de taµ∂nabilir. Resim Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z. Çal∂µma sona erdikten sonra Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ∂n∂ çözünüz.
  • Seite 14: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool* 14 Storage aid (on underside of unit) 2 Hard-floor brush* 15 Dust bag 3 Telescopic tube with sliding switch* 16 Dust bag compartment lid 4 Telescopic tube with adjusting sleeve 17 Carrying handles (on the front and back) 5 Handle* 18 Exhaust grille 6 Flexible hose...
  • Seite 15: Intended Use

    Congratulations on your purchase of a Profilo VS6PT Stand the appliance on a firm, secure surface when vacuum cleaner. vacuuming. This instruction manual describes various VS6PT models, When vacuuming stairs, the appliance must always be which means that some of the equipment features and lower down than you.
  • Seite 16: Before Using For The First Time

    Disposal of filters and dust bags Figure Filters and dust bags are made from environmentally Holding the power cord by the plug, pull out the required friendly materials. length and plug it into the mains socket. As long as they do not contain substances that are not permitted to be disposed of in the household rubbish, Figure you can dispose of them with your normal household...
  • Seite 17: When The Work Is Done

    Replacing the micro-hygiene filter When the work is done When should you change the micro-hygiene filter? when starting a newpack of bags Figure Unplug the vacuum cleaner. Figure Tug the power cord briefly and let go. The cable then Open the dust bag compartment lid. rewinds automatically.
  • Seite 18 Opisanie pribora 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡* 14 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚ (Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ* ÔË·Ó‡) 3 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ-ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ* 15 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË 4 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò ÏÛÙÚÓÈ-ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ* 16 ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ 5 ê͇ۘ* 17 êÛÍÓflÚÍË (ÔÓ Ó‰ÌÓÈ ÒÔÂÂ‰Ë Ë ÒÁ‡‰Ë) 6 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ËÈ...
  • Seite 19: Указания По Использованию

    При уборке ставьте пылесос на твёрдую и устойчивую Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам поверхность. необходимо использовать только оригинальные При уборке лестницы пылесос всегда должен принадлежности Profilo, разработанные специально для находиться ниже пользователя. Вашего пылесоса. В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и связаться...
  • Seite 20 Отслужившие приборы êËÒ. Отслужившие приборы являются ценным сырьем для ç‡ÊËχfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ-/ÏÛÙÚÛ-ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË дальнейшего использования. Поэтому отслуживший ÒÚÂÎÍË, ‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë прибор следует отнести дилеру или в пункт приёма ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ. вторсырья для дальнейшей утилизации. Информацию о способах утилизации спрашивайте у дилера или в êËÒ.
  • Seite 21 èÓÒΠ۷ÓÍË á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡ äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: Ò Í‡Ê‰ÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ êËÒ. Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. êËÒ. ë΄͇ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚÂ Â„Ó éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇. (͇·Âθ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÓÚ‡ÂÚÒfl). ç‡Ê‡‚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË, ‡Á·ÎÓÍËÛÈÚÂ...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 umschaltbare Bodendüse* 12 Ein-/Austaste mit elektronischem 2 Hartbodendüse* Saugkraftregler 3 Teleskoprohr mit Schiebetaste* 13 Motorschutzfilter, waschbar 4 Teleskoprohr mit Schiebemanschette 14 Abstellhilfe (an der Geräteunterseite) 5 Schlauchhandgriff* 15 Filterbeutel 6 Saugschlauch 16 Staubraumdeckel 7 Polsterdüse* 17 Tragegriffe (an Vorder- und Rückseite) 8 Fugendüse* 18 Ausblasgitter 9 Parkhilfe...
  • Seite 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es freut uns, dass Sie sich für einen Profilo – Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungs- Staubsauger der Baureihe VS6PT entschieden haben. anlagen In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene – Tonerstaub aus Druckern und Kopierern. VS6PT – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff, Düsen...
  • Seite 24: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Altgerät Bild Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materia- Durch Verstellen der Schiebemannschette / Schiebetaste lien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät be in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter zur Länge einstellen. Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Bild Gemeindeverwaltung.
  • Seite 25: Nach Der Arbeit

    Micro-Hygienefilter austauschen Nach der Arbeit Wann tausche ich aus: Bei jeder neuen Austausch- filterpackung Bild Netzstecker ziehen. Bild Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen (Kabel Staubraumdeckel öffnen. rollt sich automatisch auf). Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln. Bild Micro-Hygienefilter entnehmen.
  • Seite 29 Profilo VS6PT VS6PT Profilo...
  • Seite 30 VZ51PT1AFG *VZ10PT0TFG *VZ123HD...
  • Seite 34 TR Garanti Șartları Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil cilig ˘ imiz tarafindan berlilenen garanti șartları geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için; cihazın satın alındıg ˘ ı bayiye ya da Tüketici Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı...
  • Seite 36 "Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment – WEEE) doğrultusunda işaret- lenmiştir. Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler." "This appliance is labelled in accordance with the European directive 2002/96/EG concerning waste elec- trical and electronic equipment –...

Inhaltsverzeichnis