Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Virax VISIOVAL VX serie Gebrauchsanleitung

Farbe digital-inspektionskamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réf. 294035 / 294045 /
294050 / 294051
®
VISIOVAL
VX
DE - Farbe Digital-Inspektionskamera
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax VISIOVAL VX serie

  • Seite 1 Réf. 294035 / 294045 / 294050 / 294051 ® VISIOVAL DE - Farbe Digital-Inspektionskamera Gebrauchsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Allgemeines ......................... 7 1.1. Informationen über die Gebrauchsanleitung............7 1.2. Urheberrechte ......................7 1.3. Hinweise ........................7 1.4. Sachgerechte Verwendung ..................7 1.5. Grundausstattung ....................8 1.6. Transport ........................8 2. Wichtige Vorschriften ....................8 3. Modelle ........................10 4.
  • Seite 4 7.3. Fehlende Speicherkarte ..................26 8. Vorbereitung für die Benutzung................26 8.1. Ladungen der Akkus ....................26 8.2. Arbeitsposition ....................... 27 9. Benutzung ......................... 28 9.1. Inbetriebnahme des Systems und des Displays ............. 28 9.2. Einstellungen über das Menü................. 28 9.3.
  • Seite 5 Gebrauch bestimmt und können nur von zuständigen Personen benutzt werden. Die geltenden Regeln des Hoch- und Tiefbaus müssen immer beachtet werden. Allgemeine Sicherheitsanweisungen Wichtig: Die Firma Virax haftet nicht für Unfälle infolge eines Verwendungszwecks, für den das Gerät nicht entwickelt wurde. 1. Sicherheit im Arbeitsbereich a) Den Arbeitsbereich sauber halten und gut beleuchten.
  • Seite 6 Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Verwendung eines Geräts kann zu schweren Körperverletzungen führen. b) Eine Sicherheitsausrüstung verwenden. Stets einen Augenschutz tragen. Unter entsprechenden Bedingungen verwendete Sicherheitsausrüstungen wie z.B. Staubmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelme oder Gehörschutz verhindern Körperverletzungen. Jegliches unbeabsichtigte Einschalten vermeiden.
  • Seite 7: Allgemeines

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Gebrauchsanleitung. 1.2. Urheberrechte Es ist verboten, die vorliegende Dokumentation ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Virax zu vervielfältigen, zu fotokopieren oder zu übersetzen. 1.3. Hinweise WARNUNG! Die Nichteinhaltung dieser Warnung kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 8: Grundausstattung

    1.5. Grundausstattung Gerät Inhalt der Lieferung Koffer Schaft Display ® Visioval VX-26 4 Gb SD-Speicherkarte ® Visioval VX-40 ® Visioval VX-Switch Rutschfeste Matte Netzteil USB-Kabel 12 V NiMh Akkus ® Visioval VX-26 Kamerakopf mit Ø 26 mm Ausrichtbarer Kamerakopf mit Ø ®...
  • Seite 9 Betriebstemperatur Achtung! Benutzen Sie das Display nicht bei Temperaturen über 40°C. Hohe Temperaturen können die Kamera beschädigen. Dichtheit Achtung! Nur der Kamerakopf und der Schaft sind dicht. Schützen Sie den Kofferinhalt vor Wasser! Stoßfestigkeit Achtung! Das Kamerasystem ist nicht stoßfest. Den Koffer nicht werfen oder fallen lassen! Zubehör Achtung! Nur Originalzubehör und -ersatzteile verwenden.
  • Seite 10: Modelle

    3. Modelle ® Die Palette der Visioval VX Kameras umfasst mehrere Modelle. Die in dieser Anleitung beschriebenen Modelle weisen folgende Spezifikationen auf: VX-26 VX-Switch VX-40 294050 294045 Art.-Nr. 294035 Ø 40 mm Ø 40 mm Ø 26 mm Kamerakopf Fest Ausrichtbar Ausrichtbar ✓...
  • Seite 11: Technische Daten

    4. Technische Daten 4.1. Display Abb. 1: Display Bezeichnung Spezifikation 7“ / 16:9 und 4:3 (Voreinstellung 16:9) TFT-Display 800 x 480 pixel Gewicht 400 g Abmessungen des Gehäuses 176 x 114 x 32 mm Video-Out FBAS-Signal Stromversorgung Über das Kamerasystem Spannung 12 V Betriebstemperatur...
  • Seite 12: Ausrichtbarer Kamerakopf Ø40 Mm (Serien Vx-40 Und Vx-Switch)

    4.3. Ausrichtbarer Kamerakopf Ø40 mm (Serien VX-40 und VX-Switch) Ausrichtbarer Kamerakopf Vorderansicht: Drehung um 360° Seitenansicht: Neigung um 180° Bezeichnung Spezifikation 1/3“ CMOS Farbe - 768 x 576 pixel Objektiv f = 2,3 mm, F = 2,5 Bilderfassungswinkel 160° Lichtquellen Weiße LEDs Schutz Wasserdicht nach IP 67 (30 Min/1 m)
  • Seite 13: Biegsamer Schaft

    4.4. Biegsamer Schaft Bezeichnung Spezifikation Länge 30 m Durchmesser 6,5 mm (VX-40 / VX-Switch) 6 mm (VX-26) 4.5. Anzeige der zurückgelegten Entfernung Bezeichnung Spezifikation Auflösung 0,04 m Genauigkeit ± 5% des Messwerts 4.6. Aufzeichnung Bezeichnung Spezifikation Speicherkarte Maximal 32 Gb (Die Karte muss am Computer angemessen formatiert werden: FAT 32) Max.
  • Seite 14: Aufbau Und Funktionsweise

    5. Aufbau und Funktionsweise 5.1. Videoinspektionssystem Erklärung der Teile 1. Display 2. Bedientasten des Displays 3. Tasten und Bedienelemente der Kamera mit den Aufzeichnungsfunktionen und Play Home-Funktion (mit Kamerakopf Ø40 mm), um den Kamerakopf in die gerade Position zu stellen, Menü zum Einstellen der Videoqualität. 4.
  • Seite 15: Bedienfeld

    5.2. Bedienfeld ® Bedienfeld Visioval Die Tasten haben folgende Funktionen: EIN-/AUS-Taste für das Kamerasystem (Kamera und Display) ZU BEACHTEN! Wenn das Display eingeschaltet und der Akku geladen ist, leuchtet die Ein-Taste grün. Während der Aufladung blinkt die untere Umrandung der Ein-/Aus-Taste rot. Funktionen der EIN-/AUS-Taste: Drücken Funktion...
  • Seite 16 Bedientasten des Kamerakopfes (Kamerakopf Ø40 mm) Den Kamerakopf um 360 ° schwenken VIDEO-Taste Die Videoaufzeichnung starten und stoppen SHIFT-Taste Die durch die grünen Symbole dargestellten Tastenfunktionen oben rechts von der Taste aktivieren. ANMERKUNG! Wenn der SHIFT-Modus aktiviert ist, leuchtet die SHIFT-Taste, und der Buchstabe S erscheint unten in der Mitte des Displays.
  • Seite 17: Display

    HOME-Taste (nur bei Kamerakopf mit Ø40 mm) Stellen des Kamerakopfes in die gerade Position, Anzeige parallel zum Boden PHOTO-Taste Ein Foto speichern/aufnehmen ANMERKUNG! Die Fotos werden im .jpg Format gespeichert und können am Computer von der SD-Karte wiedergegeben werden. LÖSCHEN-Taste Löscht ein Foto oder ein Video, nachdem es im PLAY-Modus ausgewählt wurde.
  • Seite 18: Untermenü „Bild

    Untermenü „Bild“ 5.5. 5.5.1. Die Sprache auswählen Die folgenden Sprachen stehen für das Display-Menü zur Verfügung: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Chinesisch. • Auf die Taste MENU drücken, um das erste Symbol auszuwählen (Picture). • Auf ˅ drücken, bis der letzte Parameter erreicht wird. •...
  • Seite 19: Die Anzeige Des Displays Drehen

    5.6.1. Die Anzeige des Displays drehen Auf ˅ drücken, bis der erste Parameter erreicht wird (NIEDRIG). Wenn „NIEDRIG“ aktiviert ist, kann der Benutzer das Display von der Bedienfeldseite aus betrachten. Wir empfehlen, es nicht zu ändern. Nur wenn dies absolut notwendig ist, drücken Sie auf +, um „normal“ (Drehung um 180°), niedrig reflektiert, normal reflektiert auszuwählen.
  • Seite 20: Einstellungen Über Das Kameramenü

    6. Einstellungen über das Kameramenü 6.1. Einstellungen EIN- / AUS-Taste • Zum Einschalten des Gerätes kurz auf die EIN-/AUS-Taste unten im Bedienfeld drücken. • Nach dem Einschalten des Gerätes leuchtet die Umrandung der Einschalttaste grün. Das Videobild erscheint nach ungefähr 5 Sekunden am Display. •...
  • Seite 21: Konfigurationsmenü

    Mit den Pfeilen nach oben/nach unten bis zum gewünschten Parameter gehen und mit den Pfeilen nach links/nach rechts die gewünschten Einstellungen auswählen. • Wenn es ein Diskettensymbol gibt, drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl auf die Diskette. • Wenn es kein Diskettensymbol gibt, drücken Sie auf die EIN-/AUS-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und das Menü...
  • Seite 22 Zum Definieren der Display-Einstellungen 3 folgendermaßen vorgehen: Frei konfigurierbare Video-Einstellparameter Mit dem Pfeil nach oben bis zur Option MENU heruntergehen und mit dem Pfeil nach rechts die Option Display-Einstellungen wählen. Folgende Einstellungen vornehmen: ☼ Helligkeit Klarheit der Konturen Sättigung Gamma: Einstellung der Gammakurve (0-3) ANMERKUNG! Die Einstellung der Gammakurve wirkt sich auf die Verteilung der Helligkeit aus.
  • Seite 23 ORTUNGSSYSTEM: EIN/AUS Über diese Option kann der Benutzer den in den Kamerakopf integrierten Sender ein- oder ausschalten. Das Virax-Ortungssystem kann den Kamerakopf anhand der Signale des Senders orten. Ein: Der Sender ist aktiviert. / Aus: Der Sender ist deaktiviert. ANMERKUNG! Die Kamera verbraucht weniger Strom, wenn der Sender aus ist. In diesem Fall kann der Kamerakopf aber nicht geortet werden.
  • Seite 24: Menü Display-Einstellungen

    6.2. Menü DISPLAY-EINSTELLUNGEN Im Menü DISPLAY-EINSTELLUNGEN können Sie die Einstellungen beliebig definieren. Die Einstellungen werden als DISPLAY-EINSTELLUNGEN 3 abgespeichert. Wenn Sie etwas in diesem Menü ändern, werden die Display-Einstellungen 3 im Menü KONFIGURATION automatisch aktiv. Zum Festlegen der Einstellungen folgendermaßen vorgehen: •...
  • Seite 25: Anzeigen Am Display

    6.2.1. INFO-Menü Das INFO-Menü liefert Ihnen Informationen über das Kamerasystem. Frei: Informationen über den freien Speicherplatz auf der SD-Karte. TV-FORMAT: TV-Format des Kamerakopfes (PAL oder NTSC) VIS S/N: Seriennummer des VIS-Kamerasystems SOFTWARE: Softwareversion des Kamerasystems KAMERA S/N: Seriennummer des Kamerakopfes KAMERA Software: Softwareversion des Kamerakopfes 7.
  • Seite 26: Datum Und Uhrzeit

    7.2. Datum und Uhrzeit Das Datum und die Uhrzeit werden unten rechts am Display angezeigt und erscheinen so auf dem aufgezeichneten Video. 7.3. Fehlende Speicherkarte Wenn die SD-Karte nicht in das Display eingesteckt ist, erscheint ein durchgestrichenes Symbol der SD-Karte am Display. Das Symbol verschwindet, sobald Sie eine Karte in das Display einstecken.
  • Seite 27: Arbeitsposition

    Akku-Ladezustand EIN-/AUS-Taste mit blinkender Umrandung. Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Ladezustand des Akkus oben rechts am Display angezeigt. Diese Anzeige blinkt, wenn der Akku fast entladen ist. Wenn der Ladezustand weiter sinkt, blinkt die Umrandung der Ein-Taste rot und das Display geht automatisch aus. Die Kamera kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn der Akku gewechselt oder über das Netzteil aufgeladen wird.
  • Seite 28: Benutzung

    ANMERKUNG! Wenn Ihre Arbeitsposition dies erforderlich macht, können Sie das Display vom Träger lösen und außerhalb des Koffers platzieren. Das Anschlusskabel zwischen Koffer und Display ist 2 m lang. 9. Benutzung 9.1. Inbetriebnahme des Systems und des Displays Die SD-Karte in den Steckplatz am Computer einstecken (max. 32 Gb). ANMERKUNG! Wenn Sie nicht die Speicherkarte der Lieferung benutzen, muss die Karte vor der Benutzung am Computer formatiert werden.
  • Seite 29 Unter dem Menü erscheinen die Seriennummer der Kamera (S/N), die Seriennummer des Kamerakopfes (CAM) und die Version der internen Software der Kamera am Display. • Mit den Pfeilen nach oben/nach unten bis zum gewünschten Parameter gehen und mit den Pfeilen nach links/nach rechts die gewünschten Einstellungen auswählen. •...
  • Seite 30 Zum Abspeichern der Einstellungen mit dem Pfeil nach unten auf das Diskettensymbol heruntergehen, das sich unter den Parametern befindet. Auf den Pfeil nach links oder nach rechts drücken. Die Einstellungen sind jetzt im Parameter Video 3 abgespeichert. Das Diskettensymbol blinkt während der Abspeicherung.
  • Seite 31: Inspektion

    Datum: Einstellung des Datums, das auf dem Video erscheint Uhrzeit: Einstellung der Uhrzeit, die auf dem Video erscheint Meter / Fuß: Definieren, ob die Entfernungsmessungen in Metern oder in Fuß am Display angezeigt werden. Datumsformat: Wählen, ob das Datum im Format Tag.Monat.Jahr oder Monat/Tag/Jahr angezeigt wird.
  • Seite 32: Videoaufzeichnung

    Zum Einstellen der Helligkeit auf die Tasten SHIFT und BELEUCHTUNG drücken. ANMERKUNG! Die Beleuchtung des Kamerakopfes kann in drei Stufen eingestellt werden. Wenn der Benutzer dreimal nacheinander auf die BELEUCHTUNG-Taste drückt, nimmt die Helligkeit bei jedem Druck auf die Taste zu. Nach dem vierten Druck auf die Taste kehrt die Beleuchtung wieder zur minimalen Stufe zurück.
  • Seite 33: Ein Video Löschen

    • Noch einmal auf die Pfeiltaste nach oben drücken. Das Display zeigt „4x“ an. Die Wiedergabegeschwindigkeit wird vervierfacht. • Auf die Pfeiltaste nach unten drücken, um zur doppelten Geschwindigkeit (1 mal drücken) oder zur normalen Geschwindigkeit (2 mal drücken) zurückzukehren. •...
  • Seite 34: Ein Video Oder Ein Foto Löschen

    Mit der Auswahl des Führungszubehörs muss sichergestellt werden, dass dies nicht nur gut führt, sondern auch ein problemloses Ein- und Herausführen des Kamerakopfes ermöglicht. Es ist auch zu beachten, dass die Führungsvorrichtung im Rohr stecken bleiben könnte. Auf unserer Website www.virax.com finden Sie die Liste mit dem verfügbaren Kamera- und Führungszubehör.
  • Seite 35: Funktionsstörungen

    14. Funktionsstörungen Art der Funktionsstörung Eventuelle Ursache Lösung Beim Drücken auf die Ein-/Aus- Akku entladen. Den Akku aufladen oder die Taste blinkt die Umrandung der Kamera an das Netz Taste nur kurz rot, das Display anschließen. schaltet sich nicht ein. Die Anzeige des Akku- Akku entladen.
  • Seite 36: Instandhaltung

    15. Instandhaltung 15.1. Instandhaltungs- und Wartungsvorschriften Für einen einwandfreien Betrieb der Kamera muss das Gerät regelmäßig instandgehalten werden. Die Instandhaltung besteht aus Arbeiten, die der Benutzer selbst verrichten kann. 15.2. Auswechseln des Kamerakopf-Aufsatzes Ø40 mm ANMERKUNG! Der Kamerakopf mit Ø40 mm wird durch einen Kunststoffaufsatz geschützt, der bei Bedarf ausgewechselt werden kann.
  • Seite 37: Garantie

    Eingriffe am Aufsatz führen zur Aufhebung der Garantie. Im Falle einer Störung, die darauf zurückzuführen ist, dass der Sensor des Kamerakopfes mit einem Fremdkörper oder einer Flüssigkeit in Berührung kam, ist die Garantie hinfällig. Die Reparatur darf nur von qualifiziertem VIRAX-Personal durchgeführt werden.
  • Seite 38 ...
  • Seite 39 ...
  • Seite 40 Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN - Find the list of our dealers on www.virax.com Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com PT - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...

Inhaltsverzeichnis