Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tetra EasyCrystal FilterBox 300 Bedienungsanleitung

Tetra EasyCrystal FilterBox 300 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyCrystal FilterBox 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Tetra GmbH
D-49304 Melle,
Germany
For more information: www.tetra.net
TH51434_GA_FilterBox_300_IN_2013.indd 1
15.02.13 09:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tetra EasyCrystal FilterBox 300

  • Seite 1 Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany For more information: www.tetra.net TH51434_GA_FilterBox_300_IN_2013.indd 1 15.02.13 09:00...
  • Seite 2 For more information: www.tetra.net TH51434_GA_FilterBox_300_IN_2013.indd 1 15.02.13 09:00...
  • Seite 3 TH51434_GA_FilterBox_300_IN_2013.indd 2 15.02.13 09:00...
  • Seite 4 Tetra AquaArt TH51434_GA_FilterBox_300_IN_2013.indd 3 15.02.13 09:00...
  • Seite 5: Care And Maintenance

    H. Motor Housing the cartridge and plug in the filter * is included in the purchase of a Tetra AquaArt aquarium; otherwise available individually at your again. That’s it! (see pictures 7 and local retailer...
  • Seite 6: Year Guarantee

    Tetra, PO Box 271, Southampton, EasyCrystal FilterBox. SO18 3ZX. Should you need replacement Bio Filter Balls please use Tetra BB Safety regulations, 600/700/1200, which are available at important! your local retailer. Do not use soap or cleaning agents...
  • Seite 7: Bedienung

    „Front“ gekennzeichnet und sollte Kunde, zur Vorderseite des Filters zeigen. beim Kauf Ihrer Tetra EasyCrystal Für den Einsatz in einem Tetra AquaArt FilterBox haben Sie sich für hohe -Aquarium ist die Aufhängung der Tetra Qualität und Komfort aus dem Hause...
  • Seite 8: Jahre Garantie

    Bei Bedarf können Bei Reklamation wenden Sie sich bitte diese handwarmem Wasser an Ihren Fachhändler oder an die Tetra ausgespült werden. Entnehmen Sie GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, dafür das Netz mit den Bio-Filterbällen. 49304 Melle. (Siehe Abb. 9), säubern die Bio- Filterbälle und fügen das Netz wieder in...
  • Seite 9: Chère Cliente, Cher Client

    H. Boîtier de la pompe Si vous devez verser des médicaments dans l‘eau de votre aquarium pour * compris lors de l‘achat d‘un aquarium Tetra AquaArt ; disponible séparément dans le soigner des poissons malades, utilisez commerce...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Importantes

    (H) de son boîtier et retirez la rigoureusement sélectionnés et un turbine. (fig. 10) Rincez la zone autour contrôle qualité très strict, Tetra est de l‘axe du boîtier de la pompe ainsi en mesure de vous proposer une que la turbine, afin d‘en éliminer le garantie de deux ans sur les filtres gravier, les feuilles ou d‘autres...
  • Seite 11: Geachte Klant

    (D) te verwisselen verbreekt u de H. Pomp stroomtoevoer naar filter, * Inclusief bij de aankoop van een Tetra AquaArt vervangt u heel eenvoudig de patroon -aquarium; los verkrijgbaar in de vakhandel en schakelt u de stroomtoevoer weer in. Klaar! (Zie fig. 7 en 8)
  • Seite 12: Jaar Garantie

    Het wordt afgeraden om zand in het aquarium te gebruiken wanneer u het EasyCrystal Filter gebruikt. Haal altijd de stekker van het Tetra EasyCrystal Filter en van alle andere Als de motor van het filter veel lawaai elektrische apparatuur...
  • Seite 13: Gentile Cliente

    G. Riscaldatore Tetra HT50* sostituire semplicemente H. Alloggiamento della pompa cartuccia ricollegare * compreso nell‘acquisto di un acquario Tetra l‘alimentazione del filtro. Pronto! AquaArt ; reperibile separatamente presso rivenditori specializzati. (vedere fig. 7 e 8) cartucce sostituzione...
  • Seite 14: Garanzia Di 2 Anni

    FilterBox. Rimuovere sull‘apparecchio, scollegare dalla gruppo pompa corrente il filtro Tetra EasyCrystal e tutti dall‘alloggiamento del filtro ed gli altri apparecchi elettrici! estrarre il girante. (fig. 10) Pulire la cavo alimentazione è zona dell‘asse dell‘alloggiamento sostituibile.
  • Seite 15: Estimado Cliente

    Para tener siempre un agua HT50* cristalina, conviene sustituir el H. Carcasa del motor cartucho filtrante (EasyCrystal * incluido al comprar un acuario Tetra AquaArt ; de lo FilterPack) cada 4 semanas. contrario puede adquirirse por separado en tiendas Para cambiar cartucho especializadas.
  • Seite 16: Años De Garantía

    Si cuando esté equipado con el filtro ésta se daña, el filtro no debe utilizase más. El filtro Tetra EasyCrystal solo está EasyCrysta diseñado para temperaturas que no superen los 35 ºC. El cable de Si el motor del filtro hace mucho alimentación no puede sustituirse.
  • Seite 17: Cuidados E Manutenção

    G. Aquecedor Tetra HT50* cartucho e volte a ligar o filtro. É H. Compartimento do motor muito simples! (ver figuras 7 e 8) * incluído na compra de um aquário Tetra AquaArt ; vendido em separado nas lojas da especialidade cartuchos substituição...
  • Seite 18: Instruções De Segurança Importantes

    água aquário, de garantia para o Filtro preferência, a fim de preservar ao Tetra EasyCrystal , a contar máximo as culturas de bactérias da data de compra. Conserve o úteis presentes no filtro. talão de compra! A garantia não...
  • Seite 19: Skötsel Och Underhåll

    G. Tetra värmare HT50* FilterPackpatronen (D), skilj H. Motorhus apparaten från strömtillförseln, * ingår vid köp av ett Tetra AquaArt -akvarium, byt ut patronen och återställ går annars att köpa separat i fackhandeln strömtillförseln. Färdigt! (se bild 7 och 8) Drift EasyCrystal FilterPackreserv-...
  • Seite 20: Års Garanti

    års garanti från akvariet, så att så många för Tetra EasyCrystal Filter, räknat nyttiga bakterier som möjligt kan från inköpsdatum. Spara kvittot! bibehållas. Garantin täcker inte felaktig användning,...
  • Seite 21: Pleje Og Vedligeholdelse

    G. Tetra varmelegeme HT50* patronen etablere H. Pumpehus strømforsyningen igen. Færdigt * medfølger ved køb af et Tetra AquaArt -akvarium; fås separat i specialforretninger arbejde! (Se fig. 7 og 8). Reservepatroner til EasyCrystal Betjening FilterPack fås i specialforretninger. Hvis du kommer medikamenter til...
  • Seite 22 Afbryd altid strømforbindelsen til Det frarådes at bruge sand i Tetra EasyCrystal filteret og alle akvariet når EasyCrystal filteret andre elektriske apparater hver bruges. gang inden du stikker hænderne ned i vandet, skifter vand eller foretager Hvis filtermotoren støjer meget,...
  • Seite 23: Czyszczenie I Konserwacja

    Zaleca się zastosowanie precyzyjnej grzałki A. Tetra EasyCrystal FilterBox 300 Tetra HT50. W przypadku zakupu akwa- B. Filtr Tetra EasyCrystal 250 rium TetraAquaArt (60 l) grzałka Tetra HT50 C. Mocowanie z przyssawką do znajduje się juz w zestawie. wszystkich akwariów innych niż...
  • Seite 24: Lata Gwarancji

    Ewentualne reklamacje należy kie- Biologiczne kulki filtrujące (F) są przezna- rować do sprzedawcy lub do działu czone do wielokrotnego użycia. W razie obsługi klienta firmy Tetra GmbH, potrzeby można je opłukać w letniej wo- Postfach 1580, 49304 Melle dzie.
  • Seite 25 G. Нагреватель Tetra HT50* Для поддержания кристально чистой H. Корпус насоса воды в аквариуме следует менять филь- трующий элемент (EasyCrystal FilterPack) * Входит в комплект при покупке аквариума Tetra AquaArt ; продается отдельно в специализированных каждые 4 недели. магазинах Чтобы поменять фильтрующий элемент...
  • Seite 26 ническому обслуживанию сти в специализированных магазинах. устройства всегда отсоединяйте Не используйте мыло или другие сред- фильтр Tetra EasyCrystal и другие ства для очистки, поскольку их остатки электрические приборы от ис- могут причинить вред рыбам. точника электропитания! Не рекомендуется использовать фильтр...
  • Seite 27: Vážený Zákazníku

    A je to! (viz HT50* obrázky 7 a 8) H. Kryt motorku Náhradní náplně EasyCrystal Filter-Pack * je součástí akvária Tetra AquaArt ; jinak zakoupíte u si můžete zakoupit u vašeho místního vašeho místního maloobchodního prodejce maloobchodního prodejce. Manipulace Pokud potřebujete rybičky ošetřit proti...
  • Seite 28: Roky Záruka

    Vraťte filtr do pouzdra Tetra EasyCrystal Filter je vyroben pro FilterBox a zasuňte šňůru do zásuvky. použití při teplotách do 35 °C. Napájecí šňůra se nevyměňuje.

Inhaltsverzeichnis