Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tetra AquaArt LED Evolution Line 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaArt LED Evolution Line 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instruction manual for Tetra AquaArt aquarium
EN
Bedienungsanleitung für Tetra AquaArt Aquarium
DE
Mode d'emploi pour Tetra AquaArt aquarium
FR
Gebruiksaanwijzing voor Tetra AquaArt aquarium
NL
Istruzioni per Tetra AquaArt acquario
IT
Instrucciones para Tetra AquaArt acuario
ES
Manual de instruções para o Aquário AquaArt
PT
Bruksanvisning för Tetra AquaArt akvarium
SV
Brugsanvisning til Tetra AquaArt akvarium
DA
PL
Instrukcja użytkowania akwarium Tetra AquaArt
CS
Návod k použití akvária Tetra AquaArt
RU
For more information: www.tetra.net
Evolution Line
Evolution Line
Tetra AquaArt
100/130
100/130
l
l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tetra AquaArt LED Evolution Line 100

  • Seite 1 Evolution Line Evolution Line 100/130 100/130 Instruction manual for Tetra AquaArt aquarium Bedienungsanleitung für Tetra AquaArt Aquarium Mode d‘emploi pour Tetra AquaArt aquarium Gebruiksaanwijzing voor Tetra AquaArt aquarium Istruzioni per Tetra AquaArt acquario Instrucciones para Tetra AquaArt acuario Manual de instruções para o Aquário AquaArt Bruksanvisning för Tetra AquaArt akvarium...
  • Seite 2  AAT0001 AAT0002 AAT0003 AAT0004 AAT0005 AAT0006 AAT0007...
  • Seite 3: Safety Information

    WARNING Always disconnect all appliances from the mains before reaching into the • water and before carrying out care and maintenance work. The power cord of this unit cannot be replaced. If the cable is damaged, the • device has to be scrapped. The aquarium and appliances can be used by children aged from 8 and •...
  • Seite 4: Installation And Setting Up

    Ensure that properly earthed sockets are provided for connecting the electrical appliances. – The enclosed Tetra brochure gives you a few ideas of where you might place and set up your – aquarium.
  • Seite 5 – Tetra recommends the use of an air pump for aeration (e.g. Tetra APS 150). The 130 l Aquarium Kit already includes an air pump; please follow its user instructions for installation. 2. Feed the power cables of the electrical appliances through the opening of the tail flap of the left or right access doors and into the cable duct.
  • Seite 6: Maintenance And Care

    The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his ser- vice agent or similar qualified person. The lighting unit can be obtained as a spare part from the Tetra Service Centre at www.tetra-service.net.
  • Seite 7: Warranty

    This manufacturer's warranty does not affect the customer's warranty claims against the retailer. In the event of a complaint please contact your retailer directly or contact Tetra GmbH, Customer Ser- vice, Postfach 15 80, D-49304 Melle and provide a valid sales receipt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    WARNUNG Vor jedem Griff ins Wasser, vor Pflege- oder Wartungsarbeiten alle Geräte • vom Netz trennen. Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Be- • schädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten. Das Aquarium und die Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und von Per- •...
  • Seite 9: Aufstellen Und Einrichten

    Das Aquarium muss auf einer stabilen, ebenen, waagerechten und wasserfesten Fläche stehen. – Für den Anschluss elektrischer Geräte müssen geerdete Steckdosen vorhanden sein. Die beiliegende Tetra Broschüre enthält weitere Kriterien für die Bestimmung des optimalen Stan- – dortes und Tipps zum Aufbau des Aquariums.
  • Seite 10 1. Zusätzliche Geräte (Filter, Heizer, Luftpumpe) gemäß den beiliegenden Bedienungsanleitungen instal- lieren. – Tetra empfiehlt eine Luftpumpe zur Belüftung (z. B. Tetra APS 150). Das 130-l-Aquarium-Set enthält bereits eine Pumpe. Beiliegende Gebrauchsanweisung beachten. 2. Die Netzkabel elektrischer Geräte durch die Öffnung der hinteren linken oder rechten Klappe führen und dann in die Kabelführung stecken.
  • Seite 11: Pflege Und Wartung

    Das in der Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur durch den Hersteller oder seinem Servicepart- ner oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden. Die Beleuchtungseinheit ist als Ersatzteil im Tetra Technik Service Center unter www.tetra-service.net erhältlich. WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Strom! •...
  • Seite 12: Garantie

    Händler/Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbelegs direkt an Ihren Fachhändler oder an die Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 15 80, D-49304 Melle. Entsorgung Elektrische Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT Il n'est pas possible de remplacer le cordon d'alimentation de cet appareil. • En cas de détérioration du cordon, il faut jeter l'appareil. Débrancher tous les appareils du secteur avant de plonger sa main dans • l'eau ou de réaliser des travaux d'entretien. L'aquarium et les appareils peuvent être utilisés par des enfants à...
  • Seite 14: Mise En Place Et Installation

    Des prises mises à la terre doivent être à proximité pour brancher des appareils électriques. – La brochure Tetra fournit contient d'autres critères pour déterminer quel est l'endroit idéal où pla- – cer l'aquarium et des conseils pour le monter.
  • Seite 15 – Tetra recommande d'utiliser une pompe à air pour l'oxygénation (p. ex. Tetra APS 150). Le kit d'aquarium de 130 l contient déjà une pompe. Respecter les instructions d'utilisation fournies. 2. Insérer le câble secteur des appareils électriques à travers l'ouverture du clapet arrière gauche ou droit et y glisser le guide-câble.
  • Seite 16: Entretien Et Maintenance

    La source lumineuse de l’éclairage ne doit être remplacée que par le fabricant, l'un de ses techni- ciens ou une autre personne qualifiée. L'unité d'éclairage est disponible en pièce détachée dans le Ser- vice technique Tetra sur le site www.tetra-service.net. ATTENTION ! Danger de mort lié au courant électrique ! •...
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    à l’égard du commerçant/revendeur. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser directement à votre revendeur ou au service client de Tetra GmbH, boîte postale 15 80, D-49304 Melle, sous présentation de la preuve d’achat. Mise au rebut Ne pas éliminer les équipements électriques dans les déchets ménagers, il convient de les retour-...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING De netaansluitkabel van dit apparaat kan niet worden vervangen. Bij be- • schadiging van de kabel het apparaat afvoeren. Voor iedere greep in het water, voor verzorgende of onderhoudswerkzaam- • heden alle apparaten van het net scheiden. Het aquarium en de bijbehorende apparaten kunnen worden gebruikt door •...
  • Seite 19: Opstellen En Aansluiten

    Het aquarium moet op een stabiel, egaal, horizontaal en waterbestendig vlak staan. Voor de aansluiting van elektrische apparaten moeten geaarde stopcontacten voorhanden zijn. – De bijgesloten Tetra-brochure bevat andere criteria voor de bepaling van de optimale standplaats – en tips voor de opbouw van het aquarium.
  • Seite 20 – Tetra beveelt een luchtpomp aan voor de beluchting (bijv. Tetra APS 150). De 130 l aquariumset be- vat al een pomp. Bijgesloten gebruiksaanwijzing opvolgen. 2. De netsnoeren van elektrische apparaten door de opening van de linker of rechter klep voeren en dan in de kabelgeleiding steken.
  • Seite 21: Verzorging En Onderhoud

    De lichtbron in deze armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn servicepartner of iemand met vergelijkbare kwalificaties. De verlichtingseenheid is als vervangingsonderdeel verkrijg- baar in het Tetra Technik Service Center onder www.tetra-service.net. WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische stroom! •...
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Bij reclames, moet u zich met overlegging van het aankoopbewijs rechtstreeks richten tot uw vakhan- delaar of aan Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 15 80, D-49304 Melle, Duitsland. Afvoer Elektrische producten niet met het gewone huisvuil afvoeren maar aanbieden voor recycling. Voor informatie over recycling kunt u contact opnemen met de betreffende lokale autoriteiten of uw dealer.
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    AVVERTENZA Il cavo di collegamento alla rete elettrica di questo apparecchio non può es- • sere sostituito. Rottamare l'apparecchio se il cavo è danneggiato. Staccare tutti gli apparecchi dalla rete prima di intervenire nell'acqua o • prima degli interventi di manutenzione. L'acquario e gli apparecchi possono essere utilizzati da bambini di età...
  • Seite 24 Per il collegamento di apparecchi elettrici devono essere presenti prese di corrente a massa. – La brossura Tetra allegata riporta ulteriori criteri finalizzati a determinare la posizione ottimale dell'acquario e consigli per il montaggio. L'azienda Tetra offre una base speciale per l'acquario.
  • Seite 25 – L'azienda Tetra consiglia una pompa pneumatica per la ventilazione (ad es. Tetra APS 150). Il set dell'acquario da 130 litri dispone già di una pompa. Osservare le istruzioni d'uso allegate. 2. Far passare i cavi di rete degli apparecchi elettrici attraverso l'apertura dello sportello posteriore si- nistro o destro e poi inserirli nell'apposita canalizzazione.
  • Seite 26: Manutenzione

    La fonte luminosa di questa lampada può essere sostituita esclusivamente dal produttore o da un tecnico qualificato e autorizzato. L'unità di illuminazione è disponibile come parte di ricambio presso il Centro di Assistenza Tecnica Tetra all'indirizzo www.tetra-service.net. ATTENZIONE Pericolo di morte dovuto alla corrente elettrica! •...
  • Seite 27: Garanzia

    Grazie a moderni procedimenti di produzione, componenti di alta qualità e severi controlli della qualità, l'azienda Tetra concede una garanzia di 3 anni sull'unità di illuminazione e di 2 anni sulla copertura e l'incollaggio dell'apparecchio, a decorrere dalla data di acquisto. Le prestazioni di garanzia si riferi- scono a tutte le imperfezioni essenziali dell'apparecchio imputabili a difetti di materiale o di fabbrica- zione.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    ADVERTENCIA La línea de conexión de red de este equipo no se puede sustituir. Deseche • el equipo si la línea está dañada. Separe todos los equipos de la red antes de tocar el agua y antes de reali- • zar los trabajos de cuidado o mantenimiento.
  • Seite 29: Emplazamiento Y Ajuste

    1. Instale los equipos adicionales (filtro, calentador, bomba de aire) conforme a las instrucciones de operación adjuntas. Tetra recomienda una bomba de aire para la aireación (p. ej. Tetra APS 150). El juego de acuario de – 130 l ya incluye una bomba. Tenga en cuenta las instrucciones de uso adjuntas.
  • Seite 30: Cuidado Y Mantenimiento

    La fuente de luz que incorpora esta luminaria únicamente debe ser reemplazada por el fabricante o su agente de servicios u otra persona igualmente capacitada. La unidad de iluminación se puede com- prar como pieza de recambio en el centro de servicio técnico de Tetra en el sitio www.tetra-ser- vice.net.
  • Seite 31: Datos Técnicos

    En caso de reclamaciones, diríjase directamente a su comerciante especializado o bien a la Tetra GmbH, Servicio al cliente, Postfach 15 80, D-49304 Melle, Alemania, presentando el comprobante de la compra.
  • Seite 32: Instruções De Segurança

    AVISO O cabo de alimentação eléctrica deste aparelho não pode ser substituído. • Em caso de danos no cabo de alimentação, o aparelho deve ser eliminado. Antes de meter a mão na água e executar trabalhos de cuidado e manuten- •...
  • Seite 33  B, C, D, E 1. Instalar aparelhos adicionais (filtros, aquecimentos, bomba de ar) conforme descrito nas instruções. Tetra recomenda instalar uma bomba de ar para a ventilação (p. ex. Tetra APS 150). O conjunto do – aquário de 130 l já contém uma bomba. Observar as instruções de uso.
  • Seite 34: Cuidado E Manutenção

    A fonte de iluminação só deve ser substituída pelo fabricante, um representante do mesmo ou uma pessoa devidamente qualificada. A unidade de iluminação pode ser adquirida como peça de reposição no "Tetra Technik Service Center", sob www.tetra-service.net. AVISO Perigo de morte por corrente eléctrica! •...
  • Seite 35: Descartar O Aparelho Usado

    Em caso de reclamação, pedimos que se dirija, com o talão de compra, directamente ao distribuidor ou à Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 15 80, D-49304 Melle. Descartar o aparelho usado Os produtos eléctricos não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal, de- vendo ser encaminhados para reciclagem.
  • Seite 36: Säkerhetsanvisningar

    VARNING Elkabeln till denna apparat kan inte bytas ut. Om kabeln har ska-dats måste • apparaten skrotas. Skilj alla apparater från elnätet inför ingrepp i vattnet samt vid skötsel- och • underhållsarbeten. Akvariet och apparaterna kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt •...
  • Seite 37 – För anslutning av elektriska apparater ska jordade stickuttag vara förhanden. – Bifogad broschyr från Tetra innehåller ytterligare villkor för att bestämma en optimal plats samt tips för att ställa upp akvariet. Tetra erbjuder ett speciellt underskåp för akvariet. –...
  • Seite 38: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel av extra apparater, t ex filter, värmeelement, luftpump: Se bruksanvisningarna till dessa appara- ter. Byta ut belysningsenheten Ljuskällan i denna lampa får bara bytas av tillverkaren, dennes serviceombud eller motsvarande kvalificerad person. Belysningsenheten är en reservdel som kan beställas från Tetra Teknik Service på www.tetra-service.net. VARNING Livsfara från elektrisk ström! •...
  • Seite 39: Tekniska Data

    Garantin gäller inte vid felaktig hantering, vid slitdelar inom ramen av normalt slitage samt vid ingrepp i produktens teknik. Denna tillverkargaranti påverkar inte de garantianspråk som kan ställas gentemot återförsäljaren/säljaren. Vid reklamationer är du välkommen att kontakta din återförsäljare direkt eller Tetra GmbH, Kundservice, Postfach 15 80, D-49304 Melle. Tänk på att bifoga ett köpebevis. Avyttring Släng inte elektriska produkter i det van-liga hushållsavfallet, utan lämna dem till återvinning.
  • Seite 40: Sikkerhedsanvisninger

    ADVARSEL Nettilslutningsledningen til dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis ledningen • beskadiges, skal appara-tet skrottes. Sluk for strømtilførslen før indgreb i vandet og før pleje- og vedligeholdel- • sesarbejde. Akvariet og apparaterne må bruges af børn fra 8 år og af personer med ned- •...
  • Seite 41 – Tetra anbefaler en luftpumpe til ventilation (f.eks. Tetra APS 150 z.). 130-l-akvariumsættet indehol- der allerede en pumpe. Følg nøje den vedlagte brugsanvisning. 2. Netledningen på den elektriske enhed skal føres gennem åbningen på den bageste venstre eller højre klap og derefter tilsluttes kabelføringen.
  • Seite 42: Pleje Og Vedligeholdelse

    Tænde Se ikke direkte ind i lyskilden.  F Belysningen tændes på den højre side af dækslet. • Lysets farve vælges med to kontaktindstillinger: Dagslys: Akvariet belyses med hvidt dagslys. – – Natlys: Akvariet belyses med blåt natlys. Dermed skabes en aftenstemning. •...
  • Seite 43: Tekniske Data

    Garantien er ugyldig ved forkert brug, sliddele med normal slitage samt indgriben på apparatet. Denne producentgaranti påvirker ikke forhandlerens/sælgerens eksisterende garantikrav. Ved reklamation mod visning af købsbevis bedes du kontakte din forhandler eller Tetra GmbH, kunde- service, postboks 15 80, D-49304 Melle.
  • Seite 44: Przepisy Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE Przewodu sieciowego nie można wymieniać. W razie uszkodzenia przewodu • należy złomować urządzenie. Przed każdym włożeniem rąk do wody, przed czynnościami pielęgnacyjnymi • i konserwacyjnymi odłączyć od sieci wszystkie urządzenia. Użytkowanie akwarium i urządzeń przez dzieci od 8 lat i przez osoby upośle- •...
  • Seite 45 Akwarium musi stać na wytrzymałej, płaskiej, poziomej powierzchni odpornej na działanie wody. Do podłączenia urządzeń elektrycznych potrzebne są uziemione gniazdka wtykowe. – Dołączona broszura Tetra zawiera dalsze kryteria, którymi należy kierować się przy wybieraniu op- – tymalnego miejsca i porady w zakresie zakładania akwarium.
  • Seite 46 – Tetra zaleca pompkę powietrza do napowietrzenia (np. Tetra APS 150). Zestaw akwarium 130 l za- wiera jedną pompę. Przestrzegać dołączone instrukcji obsługi. 2. Kable sieciowe urządzeń elektrycznych poprowadzić przez tylny lewy lub prawy otwór z przykrywką i potem włożyć...
  • Seite 47 Źródła światła umieszczone w module oświetleniowym powinny być wymieniane wyłącznie przez producenta, jego dział obsługi lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Moduł oświetlający jest do na- bycia jako część zamienna w Tetra Technik Service Center pod adresem www.tetra-service.net. OSTRZEŻENIE Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! •...
  • Seite 48: Usuwanie Odpadów

    / punktu handlowego. W przypadku reklamacji prosimy przedłożyć rachunek i zwrócić się bezpośrednio do handlu specjali- stycznego lub Tetra GmbH, Serwis obsługi klienta, Postfach 15 80, D-49304 Melle. Usuwanie odpadów Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi, lecz przekazać ten produkt do recyklingu.
  • Seite 49: Bezpečnostní Pokyny

    VAROVÁNÍ Síťový kabel tohoto přístroje nelze vyměnit. Při poškození kabelu je nutno • přístroj zlikvidovat. Před každým sáhnutím do vody, před ošetřováním a údržbou odpojte • všechny přístroje od sítě. Děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními •...
  • Seite 50: Instalace A Seřízení

    – Akvárium musí stát na stabilní, rovné, vodorovné a vodě odolné ploše. Pro připojení elektrických přístrojů musí být k dispozici uzemněné zásuvky. – Přiložená brožura Tetra obsahuje další kritéria pro určení optimálního stanoviště a rady k instalaci – akvária. –...
  • Seite 51: Ošetřování A Údržba

    Výměna osvětlovací jednotky Světelný zdroj tohoto svítidla smí vyměňovat pouze výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobná kvalifikovaná osoba. Osvětlovací jednotka je jako náhradní díl k dostání v Tetra Technik Service Center na www.tetra-service.net. VÝSTRAHA Ohrožení života elektrickým proudem! •...
  • Seite 52: Technické Údaje

    Při reklamacích se prosím obraťte s předložením nákupního dokladu přímo na odborného prodejce nebo na firmu Tetra GmbH, Zákaznický servis, poštovní přihrádka 15 80, D-49304 Melle. Likvidace Elektrické přístroje nelikvidujte s domov-ním odpadem, ale předejte je k recyklaci na k tomu určené...
  • Seite 53: Указания По Мерам Предосторожности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Кабель сетевого питания для описываемых электроустройств замене • не подлежит. В случае повреждения кабеля сетевого питания электро- устройство нужно утилизировать. Перед любым соприкосновением с водой, проведением технических • и наладочных работ отключать все устройства от сети. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, •...
  • Seite 54 Аквариум должен стоять на устойчивой, ровной, горизонтальной и водостойкой поверхно- – сти. Для подключения электроприборов должны быть предусмотрены заземленные розетки. – В имеющейся в приложении брошюре Tetra содержатся дальнейшие критерии для опреде- – ления оптимального места установки и советы по монтажу аквариума. Tetra предлагает специальную тумбу под аквариум. –...
  • Seite 55 1. Устанавливать дополнительные устройства (фильтр, обогреватель, воздушный насос) в соот- ветствии с имеющимися в приложении руководствами по эксплуатации. Tetra рекомендует воздушный насос для вентиляции (напр., Tetra APS 150). В комплект ак- – вариумов 130-l уже входит насос. Соблюдать имеющуюся в приложении инструкцию по экс- плуатации!
  • Seite 56: Уход И Техническое Обслуживание

    Источник света, содержащийся в настоящем осветительном приборе, подлежит замене ис- ключительно производителем, авторизированным специалистом по обслуживанию или анало- гичным квалифицированным лицом. В качестве запасной детали осветительное устройство можно приобрести в сервисном центре Tetra Technik www.tetra-service.net. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для жизни в связи с возможностью поражения током! •...
  • Seite 57: Технічні Характеристики

    тия производителя не касается рекламационных претензий, предъявленных продавцу. В случае рекламаций обращайтесь по предъявлении чека напрямую к своему дилеру или в ком- панию Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 15 80, D-49304 Melle (Германия). Утилизация Электроприборы нельзя выбрасывать вместе с обычным домашним мусором. Их нужно...
  • Seite 58 Дистрибьюторы в Российской Федерации: ООО "Оптовая Компания АКВА ЛОГО", 117420, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 57; ООО "Петcнаб", 196084, г. Санкт-Петербург, ул. Ломаная, д.11, лит А; АО «Валта Пет Продактс», 115230, г. Москва, Варшавское шocce, д. 42, кoмната 3134; ООО "Зooмacтеp", 236016, г. Калининград, ул. Фрунзе, 21-32 Дистрибьютор...
  • Seite 60 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49304 Melle Germany www.tetra.net...

Diese Anleitung auch für:

Aquaart led evolution line 130

Inhaltsverzeichnis