Herunterladen Diese Seite drucken

Avspelning; Lämpliga Kassetter; Till Och Frånslag; Avspelning Av Kassett - Monacor TDD-2000 Bedienungsanleitung

Stereo-doppel-cassetten-deck

Werbung

4 Avspelning

4.1 Lämpliga kassetter
Alla normala kassetter med upp till 90 min (C-90)
speltid kan användas. Dock, 120 min (C-120) kas-
setter bör inte användas då plastbasen är så tunn att
bandet riskerar trassla sig i mekaniken i kassettspel-
aren.
Använd heller inte ändlösa kassetter då dessa
kan skada mekaniken.
Kassetter med normal ferro eller chrome/metallo-
xid är bäst lämpade. Metallband ger alltid den bästa
kvaliteten men kassettdecket känner själv av vilken
bandtyp som använd och anpassar sig därefter.
4.2 Av- och -påsättning
1) Kontrollera att TIMER (8) rec inte är aktiverad
innan decket slås på. I annat fall kommer decket
att påbörja inspelning direkt vid påslag vilket kan
förstöra tidigare inspelningar.
Slå sedan på decket med strömbrytare (6)
2) Efter avslutad spelning, stäng alltid kassettluckan
för skydda mekanismen från skador och stäng av
decket med strömbrytaren.(6).
3) Vänta alltid ett par sekunder mellan av och pås-
lag.

4.3 Avspelning av kassett

1) Stoppa i en kassett. Om nödvändigt, sträck ban-
det genom att rulla upp det på den ena spolen.
Öppna kassettluckan genom att trycka på knap-
pen EJECT (7/15). Stoppa i kassetten och stäng
luckan. Tryck på luckans övre kant vid stängning
och nollställ räkneverken (2/4).
2) Ställ skjutomkopplaren DOLBY NR i det läge som
motsvarar den Dolbynivå som kassetten är inspe-
lad med.
OFF = Inspelad utan Dolby.
B =
Inspelad med Dolby B.
C =
Inspelad med Dolby C.
3) Ställ skjutomkopplaren DIRECTION (9) i önsk-
värd riktning.
34 SYSTEM CONTROL-järjestelmäohjauksen li-
itännät yhteensopivia laitteita varten, 3,5 mm jakit
35 Verkkojohto laitteen kytkemiseksi 230 V~/50 Hz-
verkkoon
3 Kytkeminen
1) Yhdistä RCA-johdoilla laitteen PLAY-lähtöliitäntä
(33) vahvistimen vastaavaan tuloliitäntään (TAPE
PLAY). Huomioi liittimien värimerkinnät:
valkoinen = L (vasen), punainen = R (oikea).
2) Yhdistä RCA-johdoilla laitteen REC-tuloliitäntä
(32)
vahvistimen
vastaavaan
(TAPE REC).
3) Järjestelmäohjaus mahdollistaa yhteisiä toimin-
toja muiden yhteensopivien laitteiden kanssa
(MONACORin viritinvahvistin DSR-2000 ja CD-
soitin CD-2000). Esimerkiksi kun CD-soitin tai ka-
settinauhuri käynnistetään, vahvistin kytkeytyy
automaattisesti oikealle laitteelle. Toinen esi-
merkki on automaattinen CD-levyn äänitys: levy
soi lyhyesti, nauhuri säätää äänitystason, CD-
soitin ja nauhuri aloittavat äänityksen yhdessä –
täysin automaattisesti.
Yhdistä toinen järjestelmäohjauksen SYSTEM
CONTROL-liitännöistä (34) vahvistimen vastaa-
vaan liitäntään mukana tulleella 3,5 mm johdolla,
niin voit käyttää järjestelmäohjausta.
4) Vasta nyt kun kaikki laitteet on kytketty toisiinsa,
yhdistä verkkojohto sähköverkkoon (230 V~/
50 Hz).
5) Halutessa stereokuulokkeet (impedanssi > 8 Ω)
voidaan kytkeä
1
/
" kuulokejakkiin PHONES (13).
4
Jos kuulokkeissa ei ole omaa äänenvoimakkuu-
den säätöä, mukaan täytyy liittää erillinen säädin
kuulokkeita varten (esimerkiksi MONACOR HEC-
60).
VAROITUS: Älä säädä kuulokkeiden äänenvoi-
makkuutta liian kovalle, koska jatkuva kova ääni
voi vahingoittaa kuuloa. Ota huomioon että korva
tottuu kovaan ääneen, joka tuntuu sen jälkeen
todellista hiljaisemmalta. Jos kuuntelet kovaa, älä
= Kassettspelaren stannar efter en spelad
bandsida.
= Kassetten spelas fram och baksida up-
prepade ggr. (max 5 ggr.) på det ena
decket
= Först spelas ena kassettens båda sidor
därefter den andra kassettens båda sidor
upprepade ggr. (max 4 ggr.) förutsatt att
båda kassettfacken är laddade med en
kassett.
4) Starta avspelningen med pilen
tomma bandtallriken är åt höger och med den
om tallriken är åt vänster. Om bandet inte är helt
uppspolat på en tallrik kan valfri riktning väljas vid
avspelning. För detta används tangenterna
eller
. Riktningen visas alltid i displayen.
5) Avspelningen stoppas med tangenten
6) För att ta ut kassetten tryck på knappen EJECT
(7/15). OBS! att kassetten måste stoppas först.
4.4 Spolning av kassett med autostart
Kassetten kan, efter
bakåt med autostart. För att aktivera denna funktion,
gör enligt följande.
Vid bandstopp, tryck 2 ggr på
Bandet spolar då till slut på den sida som spelas
fram/bakåt och övergår till avspelning. Om bandet
spolats till slutet av en sida påbörjas avspelning av
den andra sidan om decket är ställt i läge som spelar
båda sidor av kassetten. OBS! denna funktion fun-
gerar inte om kassetten endast spelar av en band-
sida och stannar. I detta fall fungerar endast spolning
bakåt med autostart.
OBS! Om tangenterna
ggr under avspelning spolas bandet framåt resp
bakåt 1 spår på kassetten
4.5 Val av spår
Under avspelning är det möjligt att spola fram/bak för
att välja ett annat spår med
terna. Efter 1 tryck på
"SP" i displayen. Varje tryck på
enää nosta äänenvoimakkuutta kun olet tottunut
siihen.

4 Soitto

4.1 Mitkä kasetit ovat sopivia?
Yleisesti ottaen kaikki C-kasetit 90 minuutin pituu-
teen saakka (C-90) ovat sopivia. Älä käytä 120 mi-
nuutin (C-120) kasetteja, koska niiden nauha on
liian ohutta käyttöön ja saattaa katketa.
Älä myöskään käytä ns. päättymättömiä ka-
lähtöliitäntään
setteja, koska ne saattavat vahingoittaa nauhurin
koneistoa.
Voit käyttää tavallisia, kromi-, ja metallinauhoja.
Parhaan äänenlaadun saat kuitenkin metallinau-
hoilla. Nauhuri tunnistaa nauhatyypin automaattise-
sti kasetissa olevista merkinnöistä, joten tätä ei tar-
vitse valita erikseen.

4.2 Virran kytkeminen

1) Aina ennen virran kytkemistä aseta ajastimen va-
lintakytkin TIMER (8) asentoon OFF. Muuten
soitto tai äänitys käynnistyy heti kytkemisen jäl-
keen, ja kasettisi saattaa vahingossa pyyhkiytyä
tyhjäksi.
Kytke laite päälle virtakytkimellä (6).
2) Käytön jälkeen sulje aina kasettipesät, jotta niihin
ei mene likaa. Kytke tämän jälkeen laite pois
päältä virtakytkimellä (6).
3) Kun kytket laitteen pois päältä, odota ehdottoma-
sti aina muutama sekunti ennenkuin kytket lait-
teen taas päälle!

4.3 Kasettien soitto

1) Syötä kasetti seuraavalla tavalla. Jos kasetin
nauha on löysällä, kiristä se kiertämällä toisesta
kelasta. Avaa kasettipesä EJECT-näppäimellä (7
tai 15). Laita kasetti sisään niin päin että kasetin
nauha-aukot osoittavat alas. Sulje kasettipesä
työntämällä (varovasti) yläreunasta. Halutessasi
visas vid "SP" max 20 spår kan spolas. OBS! att det
måste vara minst 4 sek tystnad mellan spåren för att
funktionen skall fungera tillfredsställande.
1) Under avspelning
2) Under avspelning
om den
Teknisk information
Funktionen IPSS (Intelligent program söknings sy-
stem) sköter såväl sökfunktionen vid spelning som
funktionerna angivna nedan.
stopp spolas framåt eller
- Repeterad avspelning av en titel.
- Kort avspelning av samtliga spår.
- Förbispolning av långa pauser.
eller
.
IPSS fungerar inte med följande.
1. Inspelningar med tal eller ljud har mer än 4 se-
2. Klassiska inspelningar med många svaga partier
3. Kassetter som är inspelade med ljud mellan
4. Kassetter som har pauser kortare än 4 sekunder.
eller
trycks ned 2
5. Kassetter med extremt låg signalnivå.
6. Kassetter som har spelats in med crossfader (dis-
4.6 Repetering av spelat spår
och
tangen-
Om ett spår skall spelas flera gånger, tryck på re-
eller
visas texten
spektive playknapp så många ggr. som spåret skall
eller
repeteras. Max 8 ggr.
2) Aseta DOLBY NR-valintakytkin (10) siihen asen-
3) Aseta DIRECTION-valintakytkin (9) haluttuun
4) Käynnistä soitto näppäimellä
5) Pysäytä soitto painamalla näppäintä
6) Poista kasetti painamalla EJECT-näppäintä (7 tai
4.4 Kelaus eteenpäin ja taaksepäin, soiton au-
Kun nauha on ensin pysäytetty näppäimellä
sitä voidaan kelata eri suuntiin näppäimillä
(28) ja
taanko nauhaa tällöin eteenpäin vai taaksepäin.
Kun soittosuunta on oikealle eli
näppäin
näppäin
Kun soittosuunta on vasemmalle eli
åt höger:
Vid varje tryckning på
spolas bandet fram
ett spår. Vid varje tryckning på
det tillbaks till början på det spelade stycket. För
att komma till tidigare spår måste knappen
tryckas ned minst 2 ggr. Vid varje tryckning på
spolas bandet bakåt ytterligare 1 spår.
åt vänster:
Vid tryckning på knappen
spolas bandet till-
baks till början på det spelade spåret. För att
spola tillbaks flera spår måste
flera ggr. Med tryckning på
fram ett spår. Varje tryckning på
bandet ytterligare ett spår
kunders avbrott.
eller tystnad som är längre än 4 sekunder.
spåren.
comix) och därför inte har pauser mellan spåren.
nollaa nauhalaskuri painamalla RESET-näppäin-
tä (2 tai 4).
toon, millä kasetti on äänitetty:
OFF = äänitetty ilman Dolbya
B =
äänitetty Dolby B:llä
C =
äänitetty Dolby C:llä
asentoon:
= nauhuri pysähtyy kun yksi puoli on soi-
tettu.
= nauhuri soittaa kasetin molemmat puo-
let, ja toistaa tätä kunnes koko kasetti on
soinut 5 kertaa
= nauhuri soittaa ensin toisen kasetin mo-
lemmat puolet, ja sitten toisen kasetin
molemmat puolet. Tämä toistuu kunnes
kumpikin kasetti on soinut 5 kertaa.
tyhjä kela on oikealla, tai näppäimellä
tyhjä kela on vasemmalla. Jos kasettia ei ole ke-
lattu alkuun, voit soittaa kumpaa tahansa kasetin
puolta painamalla
tai
(tai kelata alkuun).
Kasetin soittosuunta näkyy koko ajan näytössä.
15). Varmista aina, että nauha ei pyöri.
tomaattinen käynnistys alkuun kelauksen
jälkeen
(30). Riippuu soittosuunnasta kela-
:
kelaa taaksepäin
kelaa eteenpäin
kelaa taaksepäin
kelaa eteenpäin
S
spolas ban-
tryckas ned
spolas bandet
spolar fram
FIN
(31) jos kasetin
(27) jos
(29).
(29),
:
43

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading