Herunterladen Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Monacor TDD-2000 Bedienungsanleitung

Stereo-doppel-cassetten-deck

Werbung

F
8.8 la lecture est déformée
1) L'enregistrement a été effectué avec un niveau
B
sonore (volume) trop élevé
CH
Lors de l'enregistrement, positionnez le
réglage REC LEVEL (11) de telle sorte que, pour
les passages les plus forts, le segment 0 dB sur
l'affichage s'allume.
8.9 Impossibilité d'enregistrer même si la
touche RECORD est enfoncée.
1) Les languettes de protection de la cassette ont
été cassées, empêchant tout enregistrement
(schéma 4).
Utilisez d'autres cassettes ou remplacez la
languette en fixant un morceau de papier adhésif
à sa place (schéma 5).
2) Le compartiment cassettes n'est pas correcte-
ment fermé
fermez-le
3) Le réglage REC LEVEL (11) est sur le minimum
réglez correctement le niveau d'enregistre-
ment
4) Sur le récepteur DSR-2000, TAPE 1 ou 2 est
sélectionné
Appuyez sur la touche (29) du TDD-2000 et
sélectionnez sur le récepteur DSR-2000 la source
voulue.
5) La bande est terminée
Utilisez les touches de direction de lecture ou
retournez la cassette.
8.10 Interférences fortes
1) La chaîne HiFi est gênée par des appareils élec-
triques
Débranchez les appareils en cause ou éloi-
gnez-les suffisamment de la chaîne HiFi.
2) Le volume d'enregistrement est trop faible
Lors de l'enregistrement, positionnez le
réglage REC LEVEL (11) de telle sorte que, pour
les passages les plus forts, le segment 0 dB sur
l'affichage s'allume.
I
5) Il nastro è giunto alla fine.
Azionare il tasto per cambio direzione o girare
la cassetta.
8.10 Forti rumori
1) Impianto hi-fi disturbato da apparecchi elettrici.
Spegnere gli apparecchi che disturbano o col-
locarli a maggiore distanza.
2) Livello di registrazione troppo basso.
Durante la registrazione aprire REC LEVEL
(11) al punto che con i passaggi più forti, l'indica-
zione arrivi al segmento 0 dB.
3) Una cassetta registrata con Dolby viene ripro-
dotta senza Dolby.
Interruttore DOLBY NR (10) su posizione
B o C.
4) La testina a magnetizzata
Smagnetizzare la testina, vedere capitolo 7.3
"Smagnetizzare la testina".
8.11 Suono con vibrazioni
1) Albero e/o capstan sono sporchi.
Eseguire pulizia, vedere capitolo 7.2 "Pulizia
delle testine e delle guide nastro".
2) Il nastro non è avvolto bene.
Tendere il nastro facendo girare una delle bo-
bine della cassetta e riavvolgere la cassetta in
avanti e indietro.
3) Il nastro è danneggiato.
Usare un'altra cassetta.
8.12 Riproduzione o registrazione partono sub-
ito dopo l'accensione
1) L'interruttore TIMER (8) è in posizione REC o
PLAY.
Posizionarlo su OFF.
8.13 Non è possibile far funzionare l'appa-
recchio, altri disturbi.
1) Il microprocessore è stato influenzato da disturbi.
Spegnere il registratore e staccare il cavo dalla
rete. Aspettare un attimo e rimettere la spina rete.
Riaccendere l'apparecchio.
22
3) Une cassette enregistrée avec système Dolby est
lue sans Dolby
Mettez le commutateur DOLBY NR (10) sur B
ou C.
4) La tête de lecture est magnétisée
Démagnétisez-la (voir chapitre 7.3).
8.11 La tête de lecture vibre
1) L'axe d'entraînement et/ou les rouleaux sont
sales
Procédez au nettoyage du système (chapitre
7.2)
2) La bande n'est pas correctement enroulée
Tendez la bande en tournant une des dents
crantées puis bobinez et rembobinez entièrement
la cassette.
3) La bande est endommagée
Utilisez une autre cassette
8.12 L'enregistrement ou la lecture commence
dès la mise en marche
1) Le sélecteur TIMER (8) est sur REC ou PLAY.
Mettez-le sur position OFF
8.13 Aucune utilisation possible, disfonctionne-
ments
1) Des problèmes ont endommagé le microproces-
seur
Débranchez l'appareil, retirez la prise du sec-
teur. Patientez un moment puis rebranchez et ral-
lumez l'appareil.

9 Dati tecnici

Sistema di piste: . . . . . . . . 4 piste/2 canali stereo
Sistema di registrazione: . . Premagnetizzazione
HF (105 kHz)
Motori: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 motori CC, regola-
zione elettronica
Tempo di riavvolgimento: . ca. 110 sec.
Risposta di frequenza
Normale: . . . . . . . . . . . . 20-15 000 Hz, ±3 dB
CrO
: . . . . . . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
2
Metal: . . . . . . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
Fattore di distorsione: . . . . < 0,6 %
Rapporto S/R
con Dolby C: . . . . . . . . . 71 dB
con Dolby B: . . . . . . . . . 61 dB
senza Dolby: . . . . . . . . . 53 dB
Wow and flutter: . . . . . . . . 0,08 % (WRMS)
±0,22 % (DIN)
Ingresso micro MIC: . . . . . 2,5 mV/18 kΩ
Ingresso Line REC: . . . . . . 77,5 mV/50 kΩ
Uscita Line PLAY: . . . . . . . 500 mV/2 kΩ
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA
Dimensioni (l x h x p) . . . . . 440 x 146 x 270 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche.
9 Caractéristiques techniques
Voies: . . . . . . . . . . . . . . . . 4 voies/stéréo
2 canaux
Système d'enregistrement: HF- (105 kHz)
Moteurs: . . . . . . . . . . . . . . 2 moteurs courant con-
tinu, régulés électroni-
quement
Durée de rembobinage
(C-60): . . . . . . . . . . . . . . . . 110 secondes environ
Bande passante
bande normale: . . . . . . . 20-15 000 Hz, ±3 dB
bande CrO
: . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
2
bande fer: . . . . . . . . . . . 20-16 000 Hz, ±3 dB
Taux de distorsion: . . . . . . < 0,6 %
Rapport signal sur bruit (bande fer)
avec Dolby C: . . . . . . . . 71 dB
avec Dolby B: . . . . . . . . 61 dB
sans Dolby C: . . . . . . . . 53 dB
Pleurage et scintillement: . 0,08 % (WRMS),
±0,22 % (DIN)
Entrée micro MIC: . . . . . . . 2,5 mV/18 kΩ
Entrée Line REC: . . . . . . . 77,5 mV/50 kΩ
Sortie Line PLAY: . . . . . . . 500 mV/2 kΩ
Alimentation: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA
Dimensions (L x H x P): . . . 440 x 146 x 270 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading