Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TM
SIRENE 2151
Bedienungs- und Montageanleitung
Assembly and user manuals
Notice d'installation et d'utilisation
Bedienings- en montagehandleiding
Istruzione d'uso e montaggio
Manual de instruções e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Návod k použití a instalaci
Kezelési és szerelési útmutató
www.burg.biz
SIRENE 2151
Deutsch | 1
BURGprotect_SIRENE2151_03-2019.indd 1
09.04.2019 11:36:4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BURG WÄCHTER Siren 2151

  • Seite 1 SIRENE 2151 Bedienungs- und Montageanleitung Assembly and user manuals Notice d’installation et d’utilisation Bedienings- en montagehandleiding Istruzione d’uso e montaggio Manual de instruções e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Návod k použití a instalaci Kezelési és szerelési útmutató www.burg.biz SIRENE 2151 Deutsch | 1 BURGprotect_SIRENE2151_03-2019.indd 1 09.04.2019 11:36:4...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Language Aufbau Deutsch English Français Nederlands Italiano Português Dansk Čeština Magyar LED Status Anzeige Lautsprecher Montageloch Montageloch Manipulationsschutz- Manipulationsschutz- Sensor (A) Sensor (A) Kabelführungs- Kabelführungs- Öffnung Öffnung Batteriefach Wasserwaage Ein/Aus-Schalter Test-Knopf Reset-Knopf Stromanschluss Manipulationsschutz-Sensor (B) 2 | Deutsch SIRENE 2151 BURGprotect_SIRENE2151_03-2019.indd 2 09.04.2019 11:36:4...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Technische Daten 1x Kurzanleitung Betriebsspannung DC 12V 1A 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x Netzteil; 5,5 mm Batterien 3x D (LR20) Eingang: ~230V AC / Ausgang: =12V DC 1A Max. Betriebsstrom 350 mA 3x D (LR20)-Batterie (Alarm) 1x Set Installationszubehör Max.
  • Seite 4: Verbinden Mit Der Base

    Aufbau Verbinden mit der Base Entfernen Sie die Fixierschraube auf der 1. Starten Sie die App. Unterseite des Gerätes. 2. Öffnen Sie das „Dashboard“ –> „Zubehör“ –>„Scan QR Code“ Entfernen Sie den Spritzschutz über dem Batteriefach (Bild links) und führen Sie das Netzteilkabel durch die dafür vorgesehenen Öffnungen auf der rechten Seite (Bild rechts).
  • Seite 5: Licht- Und Ton-Einstellungen

    Licht- und Ton-Einstellungen Richtiger Installationsort Das Funksignal des Sensors ist stark von Licht- und Ton-Einstellungen können in der App angepasst werden: den Umgebungsbedingungen abhängig. „Dashboard“ Metallgegenstände, Betondecken, Wände, metallische Leitungen, verringern > „Settings“ > „Zubehör Setup“ die Reichweite, etc. Störungen können auch durch andere Funksender und >„Sirenen Einstellung“...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Für durch Nichtbeachten entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen. Vorsicht Das Gerät ist ausschließlich für den in der Änderungen und Modifi zierungen, die Anleitung genannten Zweck einzusetzen. nicht ausdrücklich durch die zuständige Das Gerät soll Sie im Ernstfall informieren Genehmigungsbehörde genehmigt worden und alarmierend wirken! Bitte prüfen Sie die...
  • Seite 7: Reinigung

    Reinigung Weiteres Zubehör (u. a.) Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte Set 2210 Alarmanlage Tücher für die Reinigung. Achten Sie darauf, Startpaket dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Base 2200 bestehend aus: Benutzen Sie keine leicht brennbaren, chemischen, ätzenden, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel.
  • Seite 8: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Impressum Wir weisen darauf hin, dass derart Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt gekennzeichnete Elektro- und ausschließlich bei der BURG-WÄCHTER KG. Elektronikgeräte sowie Batterien, Jegliche Vervielfältigung, auch auf nicht über den Hausmüll, sondern elektronischen Datenträgern, bedarf getrennt bzw. separat gesammelt der schriftlichen Genehmigung der werden müssen.
  • Seite 9: Items Included In Delivery

    Structure Items included in delivery 1x Quick Installation Guide 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x Power Supply; 5,5 mm Input: ~230V AC / Output: =12V DC 1A 3x D (LR20)-Batteries 1x Set of installation accessories Features LED Indicator The wireless alarm siren is an accessory of BURGprotect smart alarm system.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data Preparation before use Remove the fixing screw on the downside Power supply DC 12V 1A of the device. Backup battery 3x D (LR20) Max. Working current 350 mA (Alarm) Max. standby current 20 μA Remove the splash guard (left). Transmission Distance Without obstacle 200 m* Indoor max 50 m*...
  • Seite 11: Battery Replacement Instructions

    Pairing sensor with Base Light and sound setup 1. Start App. Light and sound setup can be adjusted 2. Expand menu “Dashboard“ –> in App: “Add Accessory“ –>“Scan QR Code“ „Dashboard“ > „Settings“ > „Device manager“ > „alarm“ > „your device name“ 3.
  • Seite 12: Limitation Of Liability

    Correct location for General safety precautions installation and safety instructions The radio signal of the sensor is highly Attention dependent on environmental conditions. Any changes or modifi cations to this Metal objects, concrete surfaces, walls, and appliance which have not been explicity metal cables all reduce its range, etc.
  • Seite 13: Safety Guidelines

    Safety guidelines Cleaning Use only a damp cloth for cleaning. Ensure Please read the instructions carefully. No liability can be assumed for any damage that no water enters the device. Do not use any readily inflammable, chemical, corrosive, which may result from failure to follow abrasive or sharp cleaning materials.
  • Seite 14 You can fi nd more Accessories on our Additional accessory (e.g.) homepage www.burg.biz or by App: Set 2210 Alarm starter kit: Base 2200 Motion 2010 Disposal Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Please be aware that electrical and electronic equipment and batteries shall not be disposed of as household waste, but rather Sirene 2151...
  • Seite 15 Copyright Notes All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the written prior permission of BURG-WÄCHTER KG. No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted.
  • Seite 16: Contenu De La Livraison

    Structure Contenu de la livraison 1x guide rapide 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x adaptateur secteur ; 5,5 mm Entrée : ~230 V AC/sortie : =12 V DC 1A 3x D (piles LR20) 1x jeu d’accessoires d’installation Description du produit Indicateur d’état LED La sirène d’alarme extérieure est un accessoire pour BURGprotect BASE.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Montage Retirez la vis de fixation sur la face inférieure Tension de service DC 12V 1A de l’appareil. Piles 3x D (LR20) Courant de service 350 mA maxi. (alarme) Veille max. 20 μA Retirez le couvercle antiéclaboussures sur le Portée maxi. à l’extérieur Sans obstacle 200 m* compartiment des piles (illustration de gauche) Portée maxi.
  • Seite 18: Remplacement De La Pile

    Connecter à la base Réglages des signaux optiques et acoustiques 1. Démarrez l’application. 2. Appuyez sur « plus » et puis sur Les paramètres optiques et acoustiques « Ajouter composant » peuvent être modifi és par l’intermédiaire de l’appli : « Tableau de bord » >...
  • Seite 19: Limitation De Responsabilité

    Emplacement Consignes de d’installation adapté sécurité et précautions d’emploi générales Le signal radio du capteur dépend fortement des conditions ambiantes. Les objets en métal, Attention les plafonds en béton, les murs, les conduites Les changements et les modifi cations non métalliques, etc.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Nettoyage Utilisez uniquement des chiffons légèrement Lisez attentivement la notice. Aucune responsabilité n’est assumée pour les humides pour le nettoyage. Veillez à ce que l’eau ne pénètre dans l’appareil. N’utilisez dommages dus au non-respect. pas de produits nettoyants inflammables, L’appareil doit être uniquement utilisé...
  • Seite 21: Autres Accessoires

    Vous trouverez d’autres accessoires sur notre Autres accessoires : page d’accueil : www.burg.biz ou en scannant le code QR suivant à gauche : Set 2210 Kit de démarrage Kit de démarrage pour système Base 2200 d’alarme composé de : Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031...
  • Seite 22: Mentions Légales

    Mentions légales Notes Les droits d’auteur de cette notice d’utilisation sont uniquement détenus par BURG-WÄCHTER KG. Toute reproduction, même sur des supports de données électroniques, nécessite l’autorisation écrite de BURG-WÄCHTER KG. La réimpression – même partielle – est interdite. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
  • Seite 23: Nederlands | 23

    Opbouw Leveringspakket 1x beknopte handleiding 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x voeding; 5,5 mm Ingang: ~230V AC / uitgang: =12V DC 1A 3x D (LR20)-batterij 1x set installatietoebehoren Productbeschrij ving LED- statusindicatie De outdoor alarmsirene is een toebehoren voor de BURGprotect Base.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Technische gegevens Voorbereiding Verwijder de bevestigingsschroef aan de Bedrijfsspanning DC 12V 1A onderkant van het apparaat. Batterijen 3x D (LR20) Max. bedrijfsstroom  350 mA (alarm) Max. standby 20 μA Verwijder de spatbescherming boven het bat- Max. bereik buiten Zonder obstakel 200 m* terijvak (afbeelding links) en leid het netsnoer Max.
  • Seite 25: Licht- En Geluidsinstellingen

    Verbinding met de Base Licht- en geluidsinstellingen 1. Start de app. Licht- en geluidsinstellingen kunnen in de 2. Tip op „meer“ en vervolgens op app worden aangepast: „Component toevoegen“ "Dashboard" > "Settings" > "Toebehorensetup" > "Sirene-instelling" > "Uw apparaatnaam" 3. Scan de QR-code van het toestel. Na succesvol scannen kunt u een willekeurige naam aan het toestel toewijzen, bijv.
  • Seite 26 Juiste installatieplaats Algemene veiligheidsinformatie Het radiosignaal van de sensor is in sterke en veiligheidsmaatregelen mate afhankelij k van de omgevingsomstan- digheden. Metalen voorwerpen, betonnen Voorzichtig plafonds, wanden, metalen leidingen etc. Wijzigingen en modifi caties die reduceren het bereik. Storingen kunnen ook niet uitdrukkelijk door de bevoegde door andere radiozenders en omgevingsin- goedkeuringsinstantie zijn geautoriseerd,...
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Reiniging Gebruik uitsluitend minimaal bevochtigde Lees de handleiding zorgvuldig door. Voor schade tengevolge van veronachtzaming doeken voor de reiniging. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat dringt. Gebruik wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. geen licht brandbare, chemische, bijtende of Het toestel mag uitsluitend voor het in de schurende reinigingsmiddelen.
  • Seite 28: Overig Toebehoren

    Meer toebehoren vindt u op onze Overig toebehoren: homepage: www.burg.biz of via scannen van de volgende QR code links: Set 2210 Alarminstallatie starterspakket bestaande uit: Base 2200 Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Verwijdering van het Verwijdering van het apparaat apparaat...
  • Seite 29 Colofon Notes Het copyright van de bedieningshandleiding berust uitsluitend bij BURG-WÄCHTER KG. Voor elke vorm van verveelvoudiging, ook op elektronische gegevensdragers, is schriftelijke toestemming van BURG-WÄCHTER KG vereist. Herdruk – ook in uittreksels – is verboden. Errata en technische wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 30: Volume Di Consegna

    Struttura Volume di consegna 1x introduzione rapida 1x SIRENE 2151 BURGprotect 1x alimentatore; 5,5 mm Ingresso: ~230V AC / uscita: =12V DC 1A 3x batterie D (LR20) 1x pacchetto di installazione Descrizione del prodotto Spia LED di stato La sirena di allarme Indoor è un accessorio per ilBURGprotect Base.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Dati tecnici Montaggio Togliere la vite di fissaggio situata sul lato Tensione di esercizio DC 12V 1A inferiore dell’apparecchio. Batterie 3 unità D (LR20) Corrente di esercizio 350 mA max. (allarme) Standby max. 20μA Rimuovere il paraspruzzi situato sul vano Raggio d’azione max.
  • Seite 32: Sostituzione Della Batteria

    Connessione con la base Impostazioni sonore e luminose 1. Avviare l’app Le impostazioni sonore e luminose possono 2. Premere su „altro“ e poi „Aggiungi essere regolate con la app: componente“ „Dashboard“ > „Settings“ > „Setup accessori“ >„Regolazione sirena“ > „Nome apparecchio“ 3.
  • Seite 33: Limitazione Di Responsabilità

    Luogo di installazione corretto Note generali di sicurezza e misure precauzionali Il segnale radio del sensore dipende forte- mente dalle condizioni ambientali. Oggetti Attenzione metallici, soffi tti in calcestruzzo, pareti, linee Cambiamenti e modifi che non metalliche, riducono la portata, ecc. Le interfe- espressamente approvati dall‘autorità...
  • Seite 34: Garanzia Legale

    Note sulla sicurezza Pulizia Usare per la pulizia solo panni leggermente Leggere attentamente le istruzioni. Non si assume alcuna responsabilità in caso di danni umidi. Assicurarsi che non entri acqua nel dispositivo. Non utilizzare detergenti causati mancata osservanza delle istruzioni. infi ammabili, chimici, corrosivi, abrasivi o Il dispositivo deve essere utilizzato aggressivi.
  • Seite 35: Altri Accessori

    Altri accessori: Smaltimento del dispositivo Avvertiamo che gli strumenti Set 2210 Lo starter kit elettrici ed elettronici e le pile non del sistema possono essere smaltiti come di allarme Base 2200 rifi uti urbani ma devono essere è composto da: raccolti separatamente.
  • Seite 36: Volume De Fornecimento

    Estrutura Volume de fornecimento 1x guia breve 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x fonte de alimentação; 5,5 mm Entrada: ~ 230V CA / Saída: = 12V CC, 1A 3x baterias D (LR20) 1x conjunto de acessórios de instalação Descrição do produto LED de indicação A sirene de alarme Outdoor é...
  • Seite 37: Dados Técnicos

    Dados técnicos Preparação Remova o parafuso de fixação na parte Tensão de serviço CC 12V 1A inferior do aparelho. Baterias 3x D (LR20) Corrente de serviço 350 mA máx. (alarme) Standby máx. 20 μA Remova a proteção contra salpicos acima Alcance exterior máx. Sem obstáculo 200 m* do compartimento da bateria (imagem à...
  • Seite 38 Ligue à Base Ajustes de luz e de som 1. Inicie a App. Ajustes de luz e de som podem ser adaptados 2. Digite „mais“ e, de seguida, na app: „Adicionar componente“ "Dashboard" > "Settings" > "Defi nições de acessórios" >...
  • Seite 39 Local de instalação correto Indicações de segurança gerais e medidas de O sinal de rádio do sensor depende precaução intensamente das condições ambientais. Objetos metálicos, superfícies de betão, Cuidado paredes, tubagens metálicas, etc., reduzem Alterações e modifi cações, que não foram o alcance.
  • Seite 40: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Limpeza Utilize exclusivamente panos minimamente Leia atentamente o manual. Não assumimos a responsabilidade por danos resultantes de húmidos para a limpeza. Tenha atenção para que não penetre água no aparelho. inobservância. Não utilize produtos de limpeza ligeiramente O aparelho deve ser utilizado exclusivamente combustíveis, químicos, corrosivos, abrasivos para a finalidade referida no manual.
  • Seite 41: Eliminação Do Aparelho

    Pode consultar outros acessórios na nossa Outros acessórios: Homepage: www.burg.biz ou digitalizando o seguinte código QR à esquerda: Set 2210 Pacote inicial de sistema de alarme Base 2200 composto por: Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Eliminação do aparelho Salientamos que os resíduos de equipamentos elétricos e...
  • Seite 42: Ficha Técnica

    Ficha técnica Notes Os direitos de autor deste manual de instruções pertencem exclusivamente à BURG-WÄCHTER KG. Qualquer reprodução, mesmo em suportes de dados eletrónicos está sujeita à autorização por escrito da BURG-WÄCHTER KG. A reimpressão – mesmo que parcial – é proibida. Reserva-se o direito a erros e alterações técnicas.
  • Seite 43: Pakkens Indhold

    Opbygning Pakkens indhold 1x kort vejledning 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x strømforsyning; 5,5 mm input: ~230V AC / output: =12V DC 1A 3x D (LR20)-batteri 1 sæt installationstilbehør Produktbeskrivelse LED- statusvisning Den udendørs alarmsirene er tilbehør til BURGprotect Base. Sirenen udsender lys- og lydsignaler, når Højttaler alarmsystemet registrerer en aktivitet.
  • Seite 44: Tekniske Oplysninger

    Tekniske oplysninger Forberedelse Fjern fikseringsskruen på undersiden af Driftsspænding DC 12V 1A enheden. Batterier 3x D (LR20) Maks. Driftsstrøm 350 mA (alarm) Maks. standby 20 μA Fjern sprøjtebeskyttelsen over batterirummet Maks. rækkevidde ude Uden forhindring 200 m* (billedet til venstre), og før strømforsynings- Maks.
  • Seite 45: Udskiftning Af Batteri

    Opret forbindelse til Base Lys- og lydindstillinger 1. Start app’en. Lys- og lydindstillinger kan tilpasses i appen: 2. Tip på ”mere” og derefter på ”Dashboard“ ”Tilføj komponent” > ”Settings“ > ”Tilbehør tilslutning“ >”Sirener indstilling“ > ”Enhedsnavn“ 3. Scan enhedens QR-kode. Efter scanningen kan du give enheden et vilkårligt navn, f.eks.
  • Seite 46 Korrekt installationssted Generelle sikkerheds- oplysninger og Sensorens trådløse signal er stærkt afhængigt forsigtighedsforholdsregler af omgivelsesbetingelserne. Metalgenstande, betonlofter, vægge, metalliske ledninger osv. Forsigtig reducerer rækkevidden. Der kan også opstå Ændringer og modifi kationer, som ikke fejl på grund af andre trådløse sendere og udtrykkeligt er blevet godkendt af den omgivende faktorer.
  • Seite 47 Sikkerhedsoplysninger Rengøring Brug udelukkende minimalt fugtede klude til Læs vejledningen grundigt igennem. Der overtages intet ansvar for skader, som er rengøringen. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i enheden. Brug ingen let opstået på grund af manglende overholdelse. antændelige, kemiske, ætsende, skurende Enheden må...
  • Seite 48: Bortskaffelse Af Enheden

    Du fi nder yderligere tilbehør på vores Yderligere tilbehør: hjemmeside: www.burg.biz eller ved at scanne det følgende QR kode link: Set 2210 Alarmanlæg startpakke består af: Base 2200 Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Bortskaffelse af enheden Vi gør opmærksom på, at således markeret elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier...
  • Seite 49 Kolofon Notes Copyright for denne betjeningsvejledning er udelukkende hos BURG-WÄCHTER KG. Enhver mangfoldiggørelse, også på elektroniske databærere, kræver BURG-WÄCHTER KG’s skriftlige samtykke. Genoptryk – også i uddrag – er forbudt. Med forbehold for fejltagelser og tekniske ændringer. Alle nævnte fi rma- og produktnavne er de pågældende indehaveres varemærkesymboler eller registrerede varemærkesymboler hhv.
  • Seite 50: Popis Produktu

    Struktura Obsah balení 1x stručný návod k použití 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x síťový adaptér; 5,5 mm vstup: ~230 V stř. / výstup: =12 V ss. 1 A 3x baterie D (LR20) 1x sada příslušenství k instalaci Popis produktu Stavová indikace LED Vnější...
  • Seite 51: Technické Údaje

    Technické údaje Konstrukce Vyšroubujte upevňovací šroub na spodní Provozní napětí ss. 12 V 1 A straně přístroje. Baterie 3x D (LR20) Max. provozní proud 350 mA (alarm) Max. pohotovostní 20 μA Sejměte ochranu proti postříkání nad doba přihrádkou pro baterie (obrázek vlevo) a veďte Max.
  • Seite 52: Výměna Baterie

    Spojení s řídicí jednotkou Nastavení optické a Base akustické signalizace 1. Spusťte aplikaci. Pomocí aplikace lze upravovat nastavení 2. Klepněte na „více“ a potom na optické a akustické signalizace: „Přidat komponentu“ Ovládací panel > Nastavení > Nastavení příslušenství > Nastavení sirény >...
  • Seite 53: Omezení Odpovědnosti

    Správné místo instalace Všeobecné bezpečnostní pokyny a preventivní Rádiový signál snímače je silně závislý na opatření podmínkách prostředí. Kovové předměty, betonové stropy, stěny, kovová vedení atd. Upozornění snižují dosah. Poruchy mohou způsobovat Změny a úpravy, které nebyly výslovně i jiné rádiové vysílače a okolní vlivy. schváleny příslušným schvalovacím úřadem, mohou vést k odebrání...
  • Seite 54: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Čištění K čištění používejte výhradně minimálně Přečtěte si pečlivě návod. Za škody, ke kterým dojde nerespektováním pokynů vlhké tkaniny. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Nepoužívejte v návodu, nepřebíráme žádnou odpovědnost. snadno hořlavé, chemické, leptavé nebo Přístroj se může používat výhradně...
  • Seite 55: Další Příslušenství

    Další příslušenství naleznete na naší Další příslušenství: domovské stránce: www.burg.biz nebo po naskenování následujícího QR kódu odkazu: Set 2210 Poplachové zařízení – Base 2200 základní balíček obsahuje: Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Likvidace přístroje Upozorňujeme na to, že takto označené...
  • Seite 56 Impresum Notes Autorské právo k tomuto návodu k obsluze vlastní výhradně společnost BURG-WÄCHTER KG. Jakékoli rozmnožování, i na elektronické datové nosiče, vyžaduje písemný souhlas společnosti BURG-WÄCHTER KG. Přetisk – i formou výtahu – je zakázán. Chyby a technické změny vyhrazeny. Všechna uvedená jména firem a výrobků...
  • Seite 57: Szállítási Terjedelem

    Felépítés Szállítási terjedelem 1x rövid használati utasítás 1x BURGprotect SIRENE 2151 1x tápegység; 5,5 mm ~230 V AC bemenet = 12 V DC 1 A kimenet 3x D (LR20) elem 1x felszerelési tartozékkészlet Termékleírás Állapotkijelző A kültéri riasztósziréna a BURGprotect Base tartozéka. A sziréna fény- és hangjelzéseket hoz létre, Hangszóró...
  • Seite 58: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Przygotowanie Távolítsa el a rögzítőcsavart a készülék aljáról. Üzemi feszültség DC 12V 1A Elemek 3x D (LR20) Max. üzemi áram (riasztás) 350 mA Max. készenléti idő 20μA Vegye le a fröccsenés elleni védelmet az Max. hatótávolság kint Akadály nélkül 200 m* elemtartó...
  • Seite 59 Fény- és hangbeállítások Összekötés a „base” egységgel Az alkalmazásban beállíthatók a fény- és 1. Indítsa el az alkalmazást. hangbeállítások: 2. Érintse meg a „Tovább“ gombot, „Irányítópult“ majd a „Komponensek hozzáadása“ > „Beállítások“ lehetőséget. > „Tartozékok beállítása“ > „Sziréna beállítása“ > „Készülék neve“ 3.
  • Seite 60 Megfelelő telepítési hely Általános biztonsági tudnivalók és Az érzékelő rádiójele erősen függ a óvintézkedések környezeti feltételektől. Fém tárgyak, beton mennyezetek, falak, fém vezetékek stb. Vigyázat csökkentik a hatótávolságot, a jel zavarását Azok a módosítások és változtatások, okozhatják például más rádióadók és a amelyek nem rendelkeznek az illetékes környezeti behatások.
  • Seite 61: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Tiszítás A tisztításhoz kizárólag enyhén nedves Alaposan olvassa el az útmutatót. Nem vállalunk felelősséget az utasítások figyelmen törlőkendőt használjon. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülékbe. Ne használjon kívül hagyásából származó károkért. gyúlékony anyagokat, vegyszereket, A készüléket kizárólag az útmutatóban maró- vagy dörzsölő...
  • Seite 62: További Tartozékok

    További tartozékok a www.burg.biz További tartozékok: weboldalon vagy a következő QR-kód beolvasásával elérhető hivatkozáson Set 2210 érhetők el: Riasztóbe- rendezés Base 2200 kezdőcsomag tartalma: Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 A készülék ártalmatlanítása Felhívjuk a fi gyelmét, hogy Sirene 2151 Noice 2160 Noice 2160...
  • Seite 63 Impresszum Notes A jelen használati utasítás szerzői joga a BURG-WÄCHTER KG által fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, ideértve az elektronikus adathordozókat is, a BURG- WÄCHTER KG írásbeli engedélye szükséges. Tilos a használati utasítás vagy akár csak egyes részinek az utánnyomása. Fenntartjuk a tévedések és a műszaki változtatások jogát. Minden feltüntetett cég- vagy terméknév az adott tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, illetve márkája.
  • Seite 64 SIRENE 2151 BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz www.burg.biz 64 | Deutsch SIRENE 2151 BURGprotect_SIRENE2151_03-2019.indd 64 09.04.2019 11:38:1...

Inhaltsverzeichnis