Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

YATO YT-82150 Bedienungsanleitung Seite 28

Sägemaschine zu holz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RUS
Настройка глубины пиления (III)
В случае потребности устройство дает возможность настройки глубины пиления в пределе, что облегчает направляющая
со шкалой (сзади устройства). С целью настройки следует снять блокировку с направляющей со шкалой, выбрать требу-
емый угол и заблокировать болтом.
Настройка угла пиления (IV)
Устройство дает возможность пиления плоскостей под углом в пределе от 0 до 45
. Требуемый угол следует настроить с
o
помощью шкалы спереди устройства, и зафиксировать блокировочным болтом.
Монтаж направляющей
Направляющая со шкалой облегчает пиление поверхности по прямой линии. Следует закрепить направляющую в подо-
шве, настроить на требуемую ширину пиления и зафиксировать болтом.
Дополнительные примечания
Не удалять руками свободные обломки, щепки и подобные фрагменты обрабатываемого материала из зоны вращающе-
гося пильного диска.
Не использовать пилу на открытом воздухе под дождем или другими атмосферными осадками.
Не водить пилу одними только руками. Всегда следует использовать вспомогательные приспособления, которые позво-
ляют безопасно вести пилу, напр., направляющие.
После проверки дисковой пилы и ее зафиксирования, настройки глубины, угла и ширины резки, следует:
Убедиться в том, что подвижные щитки работают без перебоев
Не блокировать подвижных щитков в открытом положении
Убедиться в том, что правильно работают все вращательные элементы механизма щитков
Убедиться в том, что расцепляющий клин настроен иаким образом, что:
- расстояние от расцепляющего клина до края диска с зубцами – не более 5 mm,
- край диска с зубцами не выходит дальше, чем на 5 mm, за нижний край расцепляющего клина.
- находится на линии вращающегося диска,
- его ширина не превышает ширины пильного диска.
Обязательно применять расцепляющий клин!
Запрещается снимать расцепляющий клин, который защищает дисковую пилу и устройство от повреждений.
Одеть защитные очки, ушные вкладыши и рабочие перчатки.
Внимание! Во время работы с ручными электропилами нужно постоянно применять ушные вкладыши.
Прикрепить обрабатываемый предмет к рабочему месту (напр., с помощью столярного зажима, тисков и.т.д.).
В случае пиления оверхностей из прочной древесины (дуб, бук, граб) рекомендуется присоединить к патрубку внешнее
устройство для поглощения образующейся во время обработки пыли.
ПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВОМ
Электропилу можно подключить к сети питания только после выполнения всех процедур, указанных в разделе "Под-
готовка к работе".
Принять стабильную и уверенную позу.
Электропилу взять двумя руками за рукоятку и дополнительую рукоятку. (V)
Включить электропилу, нажимая сначала на кнопку блокировки выключателя, а потом на электровыключатель. (VI)
После включения пилы несколько секунд держать ее без нагрузки и проверить на слух равномерность работы. В случае
каких-то подозрительных звуков, треска и.т.д., следует немедленно прекратить работу и еще раз выполнить процедуры
по разделу "Подготовка к работе".
Подошвой электропилы прикоснуться к поверхности обрабатываемого предмета таким образом, чтобы к ней не при-
касался диск. (VII)
Внимание! Не манипулировать подвижным щитком от дисковой пилы. Все связанные с пилением работы проводить,
держа пилу двумя руками.
Пилу вести по линнии пиления таким образом, чтобы ее подошва прикасалась к поверхности обрабатываемого предмета.
После нажатия на кнопку включения пильный диск должен достичь номинальной скорости вращения, и только после
этого можно начинать резку. Запрещается прикладывать пильный диск к разрезаемому материалу, и в таком положении
запускать инструмент. Это может вызвать заклинивание пильного диска, его повреждение или повреждение материала.
Это также может привести к травмам.
В случае возобновления резки, пильный диск должен достичь номинальной частоты вращения, и только после этого его
можно вводить в пропил.
Во время резки пильный диск следует водить плавными движениями, избегая чрезмерного нажима. Нажим, который
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis