Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Installation Instructions
DEX 1000 Dexwet Fine Dust Filter
INSTALLATIONSANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
МЕСТО ДЛЯ 3 ДРУГИХ ЯЗЫКОВ
取り付け説明書

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Katun Dexwet DEX 1000

  • Seite 1 Installation Instructions DEX 1000 Dexwet Fine Dust Filter INSTALLATIONSANWEISUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO INSTALLATIEHANDLEIDING МЕСТО ДЛЯ 3 ДРУГИХ ЯЗЫКОВ 取り付け説明書...
  • Seite 2 Image References Installation Replacement...
  • Seite 3 Dexwet Fine Dust Filter Installation Instructions Thank you for purchasing the patented Dexwet Fine Dust Filter. Once properly fitted, you will be helping to permanently reduce the levels of fine dust inside your building. Kit Contents (1) Ready-for-use Dexwet filter system (1) Plastic bag for disposal purposes (1) Plastic glove for disposal purposes (1) Cleaning pad...
  • Seite 4 • Dexwet only provides liability in line with valid Austrian product liability legislation. No liability will be granted if the product is used incorrectly or not assembled correctly. We reserve the right to technical amendments, mistakes and errors in the text or in printing. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 5 Dexwet Feinstaubfilter Installationsanleitungen Herzlichen Dank für den Kauf des patentierten Dexwet Feinstaubfilters. Sobald der Filter sachgemäß installiert ist, tragen Sie zu einer dauerhaften Reduktion der Feinstaubbelastung in Ihrem Gebäude bei. Im Lieferumfang enthalten: (1) Einsatzbereites Dexwet Filtersystem (1) Plastikbeutel für die Entsorgung (1) Plastikhandschuh für die Entsorgung (1) Putztuch (1) Installationshandbuch...
  • Seite 6 • Dexwet haftet nur im Rahmen der gültigen österreichischen Produkthaftungsgesetze. Im Falle einer unsachgemäßen Verwendung oder Installation des Produkts wird keinerlei Haftung übernommen. Wir behalten uns alle Rechte für technische Änderungen sowie Text- oder Druckfehler vor. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 7 Filtre à poussière fine Dexwet Instructions d’installation Nous vous remercions d’avoir acheté un filtre à poussière fine Dexwet breveté. Une fois correctement installé, vous contribuerez à réduire de façon permanente la concentration de particules de poussière dans votre espace intérieur. Contenu de l’emballage (1) Système filtrant Dexwet prêt à...
  • Seite 8 • La responsabilité de Dexwet se limite exclusivement à celle décrite par la législation autrichienne applicable en matière de responsabilité produit. Une utilisation ou un montage incorrects entraînent l’annulation de toute responsabilité. Sous réserve de modifications techniques, d’erreurs et d’erreurs de rédaction ou d’impression. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 9 Filtro per polveri fini Dexwet Istruzioni per l’installazione Congratulazioni per aver acquistato il filtro per polveri fini brevettato Dexwet. Una volta montato correttamente, sarete in grado di contribuire all’abbattimento dei livelli di polveri fini nel Vostro ufficio. Contenuto del kit (1) Sistema filtrante Dexwet pronto per l’uso (1) Sacchetto di plastica per lo smaltimento (1) Guanto di plastica per lo smaltimento...
  • Seite 10 Austria. Si esclude qualunque responsabilità se il prodotto viene utilizzato o montato in modo non corretto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche; con riserva di errori e difetti nel testo o nella stampa. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 11 Instrucciones de Instalación del Filtro de Polvo Fino de Tóner Dexwet Gracias por comprar el Filtro de Polvo Fino de Tóner patentado por Dexwet. Una vez instalado, estará reduciendo de forma permanente los niveles de polvo fino de tóner de su lugar de trabajo. Contenido del Kit (1) Sistema de filtro Dexwet preparado para su uso (1) Bolsa de plástico desechable...
  • Seite 12 No se incurrirá en responsabilidades si el producto se utiliza de forma incorrecta o no se instala correctamente. La empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas, sobre los errores o faltas cometidos en el texto o en la impresión. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 13 Instruções para instalação do Filtro de Poeiras Finas de Toner Dexwet Obrigado por ter adquirido o Filtro de Poeiras Finas de Toner patenteado pela Dexwet. Uma vez instalado correctamente, o utilizador estará a ajudar a reduzir permanentemente os níveis de poeiras finas de toner no seu local de trabalho. Conteúdo do kit (1) Sistema de filtragem Dexwet pronto a usar (1) Saco de plástico descartável...
  • Seite 14 • A Dexwet apenas dá garantia de acordo com a legislação austríaca vigente. Nenhuma garantia será oferecida se o produto for utilizado ou montado incorrectamente. Reservamos o direito a correcções técnicas, e a erros e omissões no texto e de impressão. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 15 Dexwet fijnstoffilter Installatiehandleiding Bedankt voor uw aankoop van de gepatenteerde Dexwet fijnstoffilter. Na de correcte plaatsing van deze filter zal u met dit toestel bijdragen tot de permanente vermindering van fijne stofdeeltjes in uw gebouw. Inhoud van het pakket (1) Dexwet filtersysteem, klaar voor gebruik (1) Plastic zak voor afvalverwijdering (1) Plastic handschoen voor afvalverwijdering (1) Reinigingselement...
  • Seite 16 • Dexwet kan alleen aansprakelijk worden gesteld volgens de Oostenrijkse regelgeving met betrekking tot productaansprakelijkheid. Dexwet kan niet aansprakelijk worden gesteld bij verkeerd gebruik van de filter of verkeerde plaatsing. Onder voorbehoud van technische wijzigingen, vergissingen, druk- en zetfouten. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 17 Противопылевой фильтр тонкой очистки "Дексвет" Инструкция по установке Благодарим Вас за покупку патентованного противопылевого фильтра тонкой очистки "Дексвет". Как только он будет правильно установлен, Вы сразу сможете снизить в своём здании концентрацию тонкой пыли. Состав комплекта (1) Готовая к употреблению система фильтрации "Дексвет" (1) Пластмассовый...
  • Seite 18 Утилизация систем фильтрации "Дексвет": • «Защищено "Дексвет"!» означает, что системы фильтрации "Дексвет" надолго связывают вредные вещества. Поэтому для противопылевого фильтра тонкой очистки "Дексвет" требуется особый порядок утилизации. Из-за того, что они содержат частицы тонера, использованные фильтры должны быть классифицированы по австрийскому стандарту по обращению с отходами 57127 (ÖNORM S2100) и согласно соответствующим нормативам рассматриваться как труднообрабатываемый материал. • Загрязнённые фильтры никогда не должны включаться в экологический цикл. • «Защищено "Дексвет"!» также распространяется и на утилизацию. • Ответственность "Дексвет" не выходит за рамки действующего законодательства Австрии об ответственности за качество выпускаемой продукции. Компания не несёт ответственности, если изделие неправильно эксплуатируется или неправильно смонтировано. Мы оставляем за собой право на внесение технических поправок, исправление ошибок и опечаток в тексте или в распечатке. 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...
  • Seite 19 デックスウェット 粒子フィルター取り付け説明書 このたびは特許製品デックスウェット粒子フィルターをお買い上げいただき、ありがとうございま す。一度正しく取り付ければ、室内の粒子量を長期間抑えることができます。 セットの内容 (1) そのまま使える デックスウェット フィルターシステム (1) 廃棄用プラスチック袋 (1)使い捨てのプラスチック手袋 (1) クリーニングパッド (1) 取り付け説明書 (1) 「デックスウェットが保護します!」 シール 万一不足しているものがありましたら購入店にお知ら せいただくか、support@dexwet.comへメールでご連絡ください。 ステップ 1 - デックスウェット 粒子フィルター取り付け箇所 を決める フィルター取り付け箇所が決定している場合はステップ2へ進んでください。 フィルター取り付け箇所がわからない場合は、www.dexwet.com にてデックスウェット フィルタ ーシステム取り付けのための適合性リストをご覧いただくか、デックスウェット粒子フィルター販売 店にお問い合わせください。その他の質問は その他の質問はsupport@dexwet.com" にメールをい ただけますと幸いです。 取り付け箇所をご自身で決定される場合は、デックスウェット粒子フィルターを必ず排気口に取り付 けるようにしてください。排気口の場所は下記のようにして調べることができます。 • 該当機器の各開口部前にティッシュペーパーを当ててください。 • コピーあるいはプリントを15枚以上行ってください。 • ティッシュペーパーがどの方向に動くか観察してください。ティッシュペーパーが外に向かって 動いている場所が排気口です。その上で次の取り付け作業に移ります。 ステップ...
  • Seite 20 • デックスウエットシールに必要なデータ (設置日、カウンター値)を記入し、デックス ウェット粒子フィルター設置箇所(排気口)脇に貼り付けてください。 • 注: デックスウェットは同封のシールが正しく貼られ、それによってデックスウェット粒子フィ ルターシステムが定期的にチェックされていない場合製品に関する法的責任は負いかねます。 デックスウェット粒子フィルター使用上の注意: • フィルターは機器内部に設置しないでください。外部にのみ取り付けてください! • フィルターを150度以上に加熱しないでください。 • フィルターはカバーをはずしてください。またフィルターを口に入れないでくださ い! 飲み込んでしまった場合は嘔吐せず、即刻医師に連絡してください。 • フィルターが目に入った場合、流水で目を洗い、医師に相談してください。 フィルターシステム からのキャリア物質等が目や粘膜に触れないよう常にご注意ください。 デックスウェット粒子システムの正しい廃棄: • 「デックスウェットによって保護されています!」とはデックスウェットフィルター システムがに長期間にわたり危険物質が蓄積することを意味します。そのためデック スウェット粒子フィルターは特別廃棄物として扱わなければなりません。使用後のフ ィルターにはトナー粒子が付着しているため廃棄コード57127(オーストリアの規定 OENORM S2100)に分類され、特殊廃棄物とみなされます。 • 汚れたフィルターはリサイクルできません。 • 「デックスウェットによって保護されています!」は廃棄時にも当てはまります。 • デックスウェットはオーストリアの製品保証法上に規定の保証のみ責任を負います。 製品の不正な使用や誤った取り付けにはよる不具合は保証できません。技術上の修 正、誤り、テキストや印刷上のエラーに責任を負いません。 08-11-2008_1000 • ©2008 Katun Corporation...