Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eldom julie HT80R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für julie HT80R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
julie
HT80R
SUSZARKA DO WŁOSÓW • HAIR DRYER • VYSOUŠEČ
VLASŮ • HAARTROCKNER • ФЕН • HAJSZÁRÍTÓ • SUŠIČ
NA VLASY • SECADOR DEL PELO
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom julie HT80R

  • Seite 1 SUSZARKA DO WŁOSÓW • HAIR DRYER • VYSOUŠEČ VLASŮ • HAARTROCKNER • ФЕН • HAJSZÁRÍTÓ • SUŠIČ NA VLASY • SECADOR DEL PELO Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412...
  • Seite 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o  parametrach zgodnych z  podanymi na tabliczce znamionowej. 2. Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać. 3. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni i wilgoci.
  • Seite 4 15. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 16. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE.
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW HT80R OPIS OGÓLNY 1. Włącznik + przełącznik poziomu nadmuchu 2. Przewód zasilający 3. Uchwyt do zawieszenia 4. Składany uchwyt 5. Wlot powietrza 6. Koncentrator DANE TECHNICZE - moc: 1000 W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA Suszarka przeznaczona jest do suszenia włosów.
  • Seite 6: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi - należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych GWARANCJA - urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym, - nie może być...
  • Seite 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully. 1. The cord should be plugged into the power supply of parameters indicated in the data plate. 2. The appliance should not be dropped into or sprayed with water.
  • Seite 8 Any upgrades or any use of non-original spare parts or equipment components is prohibited and endanger the safety of use. 16. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the device. CAUTION:...
  • Seite 9: Operation

    INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER HT80R GENERAL DESCRIPTION 1. On/Off switch with power settings 2. Feeding cord 3. Hang up loop 4. Folding handle 5. Air inlet 6. Concentrator TECHNICAL DATA - power: 1000 W - supply voltage: 230V ~50Hz OPERATION The hairdryer is intended for drying hair.
  • Seite 10: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION - the appliance is made of materials which can be recovered or recycled - the appliance should be handed over to the appropriate centre of collection and recycling of electrical and electronic equipment WARRANTY - the appliance is intended for personal use at a household, - it is not intended for professional purposes, - in case of misuse, the warranty is rendered null and void.
  • Seite 11: Bezpečnostní Doporučení

    BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s návodem k obsluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. 2. Vysoušeč není dovoleno namáčet do vody. 3. UPOZORNĚNÍ : nepoužívejte vysoušeč ve vaně , nebo její blízkosti, rovněž...
  • Seite 12 17. Opravy zařízení je nutné svěřit autorizovanému servisu. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení.. UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte vysoušeč...
  • Seite 13: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ VYSOUŠEČ VLASŮ HT80R POPIS 1. Vypínač + přepínání úrovně proudu vzduchu 2. Napájecí kabel 3. Úchyt pro zavěšení 4. Skládaná rukojeť 5. Vstup vzduchu 6. Koncentrátor TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 1000 W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz OBSLUHA Fén na vlasy slouží...
  • Seite 14 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - zařízení je vyrobeno z materiálů, které mohou podléhat opětovnému zpracování nebo recyklaci, - zařízení je po ukončení životnosti nutné doručit na odpovídající místo, které se věnuje sběru a recyklaci elektrických a elektronických zařízení, ZÁRUKA - zařízení je určeno k soukromému užívání v domácnostech, - není...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. 2. Das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht, oder mit Wasser besprüht werden. 3. Warnung! In der Nähe von Wannen, Duschen, Schwimmbäder und anderen Wasserbecken darf das Gerät nicht gebraucht werden.
  • Seite 16 Fachkräften. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen bei Modernisierungen und Reparaturen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. 21. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für evtl. Schäden, die infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts entstanden sind. Warnung! In der Nähe von Wannen, Duschen,Schwimmbäder und anderen...
  • Seite 17 BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER HT80R ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Schalter + Einstellung der Gebläsetemperatur 2. Netzkabel 3. Aufhängeöse 4. Klappbarer Griff 5. Lufteinlass 6. Konzentrationsdüse TECHNISCHE DATEN - Leistung: 1000 W - Speisespannung: 230V ~ 50Hz GEBRAUCHSANWEISUNG Der Haartrockner dient zum Trocknen der Haare. Bevor der Haartrockner an den Strom angeschlossen wird, prüfen Sie, ob der Schalter (1) in der Position „0”...
  • Seite 18: Garantie

    UMWELTSCHUTZ - Das Gerät besteht aus wiederverwendbaren oder recycelbaren Materialien. - Am Ende der Lebensdauer soll dieses Produkt an einem Recycling-Sammelpunkt für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. GARANTIE - Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet - Eine unsachgemäßene Benutzung führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 19: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. запрещается погружать прибор в воду или брызгать водой ВНИМАНИЕ. Hе пользоваться прибором вблизи душа, ванной, умывальной раковины, бассейна и т.п. 3.
  • Seite 20 осуществлять ремонт одеяла. Запрещаются любые модернизации или использование других (неоригинальных) запчастей или элементов одеяла. акое поведение может быть опасным для пользователя. 17. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. 20|RU...
  • Seite 21: Техническая Характеристика

    BEDIENUNGSANLEITUNG ФЕН HT80R ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Кнопка включ.+ переключатель уровня нагрева 2. Сетевой кабель 3. Держатель 4. Складная ручка 5. Отверстие входа воздуха 6. Концентратор ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 1000 Вт - напряжение питания: 230В ~ 50Гц РАБОТА ПРИБОРА Фен предназначен для сушки волос. Перед тем, как подключить фен к сети убедитесь в...
  • Seite 22: Охрана Окружающей Среды

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Устройство изготовлено из материалов, которые могут быть повторно использованы или переработаны. После окончания срока службы, устройство следует передать в соответствующий пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. ГАРАНТИЯ устройство предназначено для частного использования, в домашнем хозяйстве, устройство не может использоваться в коммерческих или профессиональных целях, в...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s parametrami uvedenými v nominálnej tabuľke. 2. Zariadenie neponárajte do vody ani ho nestriekajte. 3. Pred úschovou počkajte, kým zariadenie vychladne. 4.
  • Seite 24 17. Opravu zariadenia môže vykonať iba autorizovaný servisný bod. akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. 18. Forma Eldom Sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. Upozornenie: Zariadenie nesmiete používať...
  • Seite 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU FÉN NA VLASY HT80R VŠEOBECNÝ OPIS 1. Vypínač 2. Napájací kábel 3. Ucho na zavesenie zariadenia 4. Skladaná rukoväť 5. Prívod vzduchu 6. Koncentrátor TECHNICKÉ ÚDAJE: - výkon: 1000 W - napätie napájania: 230V ~ 50Hz POUŽÍVANIE ZARIADENIA Fén je určený...
  • Seite 26: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - zariadenie sa skladá z materiálov, ktoré môžu byť podrobené opätovnému spracovaniu alebo recyklácii - odovzdajte ho na príslušné miesto, ktoré sa venuje zberu a recykláciou elektrických a elektronických zariadení ZÁRUKA - zariadenie je určené na súkromné použitie v domácnosti, - nemôže byť...
  • Seite 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen útmutató teljes tartalmát. 1. A tápvezetéket csatlakoztassa csak az adattáblában megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz. 2. A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő...
  • Seite 28 18. A készülék javítását kizárólag márkaszervizzel végeztesse. Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 19. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. VIGZÁZAT. Ne használja a készüléket kádak, zuhanyzók, medencék vagy más víztározók közelében.
  • Seite 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJSZÁRÍTÓ HT80R ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Kapcsoló + fúváserősség-állító 2. Tápkábel 3. Akasztó 4. Összecsukható nyél 5. Levegőbemenet 6. Koncentrátor MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 1000 W - tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A készülék hajszárításra szolgál. Csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hajszárító kapcsolója (1) a  „ 0” helyzetben van-e.
  • Seite 30 KÖRNYEZETVÉDELEM - a készülék olyan anyagokból készült, amik ártalmatlaníthatók vagy újrahasznosíthatók, - az elhasznált készüléket vigye hulladékudvarba, ahol szelektíven kezelik az elektromos és elektronikai berendezéseket (az e-hulladékot). JÓTÁLLÁS - a készülék otthon történő fogyasztói felhasználásra készült, - professzionális felhasználása tilos, - nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás érvényét veszti. A jótállási feltételeket a melléklet tartalmazza.
  • Seite 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual. 1. Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica con los parámetros acordes con la placa de identificación. 2. No sumergir el aparato en agua ni mojarlo. 3.
  • Seite 32 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, piscinas y otros depósitos con agua.
  • Seite 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO SECADOR DEL PELO HT80R DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Interruptor + selector del flujo de aire 2. Cable de alimentación 3. Gancho para colgar 4. Mango plegable 5. Entrada de aire 6. Boquilla concentradora ESPECIFICACIONES - potencia: 1000 W - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz USO DEL APARATO El secador está...
  • Seite 34 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - el aparato está fabricado de materiales que pueden ser procesados o reciclados, - el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, GARANTÍA - el aparato está...
  • Seite 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU SUSZARKA DO WŁOSÓW HT80R pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY SUSZARKA DO WŁOSÓW HT80R pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu OPIS NAPRAWY SUSZARKA DO WŁOSÓW HT80R pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu OPIS NAPRAWY...

Inhaltsverzeichnis