Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studio Banana Batband 1.0 Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément à ses instructions il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
En revanche, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne
surviendra dans une installation donnée. Si des interférences
nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant les équipements,
vous pouvez tenter de corriger la situation comme suit:
· Changer l'emplacement de l'antenne de réception.
· Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
· Connecter cet équipement dans une prise ou un circuit autre la
prise ou le circuit sur lequel le récepteur est connecté.
· Consulter un vendeur ou un technicien en la matière pour obtenir
de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
· Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
· Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré.
CE
· Utiliser uniquement les batteries inclues.
· Risque d'explosion si la batterie remplacée est de type incorrect.
· Ne pas utiliser le produit dans des endroits à risque d'explosions.
· Ne pas exposer le produit à la chaleur excessive causée par le
échauffement du dispositif ou la lumière solaire.
Défense d'effectuer des modifications non-autorisées
N'apportez pas de modifications à ce produit sans l'accord écrit
du fabriquant. Toute modification effectuée sans l'accord écrit
du fabriquant pourrait invalider l'autorité de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
1. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
2. Veillez à ce que les batteries ne soient pas exposées à une source
de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, des flammes,
etc.
3. Une attention particulière doit être portée sur les aspects
environnementaux de la disposition des batteries.
4. Utilisez le produit dans des climats modérés uniquement.
5. La plaque signalétique est située à gauche du revêtement en
silicone du produit.
6. ATTENTION. Le remplacement incorrect de la pile risque de
provoquer une explosion. Ne remplacer que par une batterie
identique ou de type équivalent.
22
JA
可聴
ブルー歯ワイヤレス骨伝導をお買い上げいた
BATBAND 1.0
だき、 誠にありがとう ございます。 このマニュアルは、 このデバイスの
すべての機能に慣れるために設計されています。 すでに同様の製品
に精通している場合でも、 このマニュアルをよく お読みに時間がかか
るしてく ださい。
あなたの安全と他人のこ とを確実にするために、 このデバイスを使
用する前に、 ユーザーマニュアルをお読みく ださい。 製品を分解しな
いでく ださい、 それは危険なこ とができ、 メーカーの保証が無効にな
ります。
アクセサリー
マイクロ
充電ケーブル
1.
USB
ユーザーマニュアル
2.
つの操作
オン/オフ
秒 (オン) または5秒 (オフ) のための電源ボタンを押します。 一度白
1
に変わります
LED Pilotlight
ペアリング
接続されたデバイスで、
Bluetooth
す。
対応デバイスの
Bluetooth
を探していますが青に点滅します。 あなたの接続されたデバイス
リストからご
Bluetooth
BATBAND
のコードにより識別されます) 。 また
Bluetooth
リでペアリング ・ インタフェースを使用してスマートフォンにあなたの
をペアです。 お使いのデバイスにパスワードが必要な場
BATBAND
合は、
」 と入力します。 ".
0000
ペアリングがされたら、 完全
BATBAND
れがオンであるこ とを示すために白表示する前に数秒のための強固
な青に変わります。
複数のデバイスにペアリング
最初のデバイスを
1.
BATBAND
最初の有効次いで、 第二の装置をペアリングします。 これで両方の
デバイスが接続されます。
両方のデバイスが接続されている間は、 モードを遊んで1を一時停
2.
止するこ とにより、 選択したソースを交互にするこ とができます。
は、 任意のデバイスに接続せずに
BATBAND
はディープスリープモードの後にスリープモードに入ります。
になりました。
を有効にして、 それを発見しま
BATBAND
LED Pilotlight
を選択します (これは
BATBAND
LED Pilotlight
に接続し、 電源をオフにします。
分後に
30
10
アプ
は、 そ
分また

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis