Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Ear-free wireless hearable with bone conduction sound
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studio Banana Batband 1.0

  • Seite 1 Ear-free wireless hearable with bone conduction sound USER MANUAL...
  • Seite 2 Designed by Studio Banana FCC ID: 2AERB-BATBAND01US IC: 22705-BATBAND01CA CMIIT ID: 2017DJ3059 5.0 V 450mA Model No.: Batband 1.0...
  • Seite 3: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Volume and track swipe Micro-USB charging port Power and Calls Button LED Pilotlight for Integrated microphone sensor feedback for hands-free calls Swipe-Sensor zur Micro-USB-Ladeanschluss Knopf zum Einschalten Informations-LED-Pilot Integriertes Mikrofon für Titelauswahl und und zum Annehmen von Freisprechtelefonate Steuerung der Lautstärke Anrufen Volume et capteur à...
  • Seite 4 INTERACTIONS Action Control LED Pilotlight Sound Prompt Turn On Press button for 1 second Fade in to white Turn Off Press button for 5 seconds White dims out Bluetooth searching Press button for 3 seconds Blinking blue devices to launch search Bluetooth connected to device –...
  • Seite 5 HANDHABUNG Vorgang Steuerung LED-Pilot Tonaufforderung Einschalten Druckknopf 1 Sekunde gedrückt Nimmt langsam weiße Farbe an halten Ausschalten Druckknopf 5 Sekunden gedrückt Weiße Farbe erlischt langsam halten Suche Bluetooth-Geräte Zum Start des Suchvorgangs, Blinkt blau Druckknopf 3 Sekunden gedrückt halten Verbindung per Bluetooth –...
  • Seite 6 INTERACTIONS Action Commande Voyant LED Alerte sonore Activer Appuyez sur le bouton pendant 1 Lumière blanche progressive seconde Désactiver Appuyez sur le bouton pendant 5 Lumière blanche qui s’éteint secondes progressivement Recherche de dispositifs Appuyez sur le bouton pendant 3 Clignotement bleu Bluetooth disponibles secondes pour lancer la recherche...
  • Seite 7 つの相互作用 ア クション コントロール サウンドプロンプト LED Pilotlight オンにする 1 秒間押しボタン 白にフェードイン はい 消す 5 秒間押しボタン 白が暗くなる はい Bluetooth 対応機器を検索 検索を起動する 3 秒間押しボタン 青点滅 はい デバイスに接続した Bluetooth ソリ ッ ドブルー はい 一度ボタンをタップします 音楽の再生/一時停止 その後、 白色の固体 はい インクリ メンタル音量調整 下位 1 つの指転送 (音量アップ) または (ボリ はい...
  • Seite 8 互动 行动 控制 LED 指示灯 声音提示 打开 渐显白光 有 按住按钮 1 秒 关闭 白光熄灭 有 按住按钮 5 秒 搜索蓝牙的设备 闪蓝光 有 按住按钮 3 秒进行搜索 蓝牙连接到设备 – 常亮蓝光然后常亮白光 有 播放/暂停音乐 轻叩按钮一次 – 有 音量调节 用一根手指向前 (音量调大) 或向后 (音量 无 有 调小) 重复滑动传感器 改变轨道...
  • Seite 9 상호작용 동작 제어 LED 파일롯라이트 소리 발생 1 초 동안 버튼 누름 켜기 흰색으로 페이드인 예 끄기 5 초 동안 버튼 누름 흰색이 사라짐 예 블루투스 장치 검색 3 초 동안 버튼을 눌러 검색 시작 파란색 깜박임 예 장치에 블루투스 연결됨 –...
  • Seite 10 INTERACCIONES Acción Control Luz piloto LED Aviso sonoro Encender Presione botón durante 1 segundo Progresión a blanco Sí Apagar Presione botón durante 5 segundos Blanco oscureciéndose Sí progresivamente Buscar dispositivos Bluetooth Presione botón durante 3 segundos Parpadeo azul Sí disponibles para lanzar la búsqueda Bluetooth conectado al –...
  • Seite 11 ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ Действие Управление Светодиодная сигнальная Звуковое лампочка оповещение Включение Постепенно загорается белым светом Да Зажмите кнопку на секунду Выключение Белый свет тускнеет Да Зажмите кнопку на секунд Поиск устройств с помощью Мигающий синий свет Да Зажмите кнопку на секунды для начала Bluetooth поиска...
  • Seite 12 INTERAZIONI Azione Controllo LED Pilotlight Feedback sonoro Accensione Premere il pulsante per 1 secondo Accensione graduale con Sì emissione di luce bianca Spegnimento Premere il pulsante per 5 secondi Spegnimento graduale della Sì luce bianca Ricerca di dispositivi Bluetooth Premere il pulsante per 3 secondi per Emissione di luce blu Sì...
  • Seite 13: Specifications

    BATBAND will go into sleep mode after 10 minutes or deep sleep mode after 30 minutes without connection to any device. Thank you for purchasing the BATBAND 1.0 Bluetooth Playback Wireless bone conduction hearable. This user manual is To play music on your BATBAND simply play it on the...
  • Seite 14: Storage And Maintenance

    God, commercial non-home use, normal wear and tear, shipping damage or loss, damage to digital media players or damage Processing caused by the actions of anyone other than Studio Banana Limited CSR8670 Flash Microchip are expressly excluded from the warranty stated above.
  • Seite 15 Directive 1999/5/EC. The declaration of 2. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, conformity may be consulted at BATBAND (Studio Banana SL), Platano fire or the like. 14, 28029 Madrid, Spain.
  • Seite 16: Betrieb

    Koppelung mit mehreren Geräten 1. Die Verbindung zwischen BATBAND und dem ersten Gerät herstellen und das Gerät dann Vielen Dank für den Kauf des kabellosen ausschalten. Nachdem die Koppelung zum zweiten Knochenleitung-Kopfhörers mit Bluetooth, BATBAND Gerät hergestellt wurde, kann das erste Gerät 1.0.
  • Seite 17: Spezifikationen

    Kompatibel mit iOS 8.0 und höher normaler Abnutzung, aufgrund von Versandschäden bzw. -verlusten oder aufgrund von Schäden an digitalen Mediaplayern. Mängel Kompatibel mit Android 4.4 und höher und Schäden durch Handlungen, die nicht von Studio Banana Limited ausgehen. Werkstoffe Innenauskleidung: Geformtes Silikon...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Richtlinien und Vorschriften zur Entsorgung von Abfall, elektrischen Nichts in diesem Handbuch beschränkt oder schließt die und elektronischen Geräten entsorgt wird. Wenden Sie sich für Haftung von Studio Banana Limited beim Tod oder bei einer weitere Informationen über die geltenden Entsorgungsvorschriften Körperverletzung aufgrund einer Fahrlässigkeit seitens Studio bitte an die Umweltbehörde und andere zuständige Behörden.
  • Seite 19 ACCESSOIRES Das Gerät entspricht den FCC-Bestimmungen, Teil 15. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: 1. Port Micro-USB de charge · Dieses Gerät darf keine beeinträchtigenden Interferenzen verursachen, und 2. Manuel d’Utilisation · Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 20: Spécifications

    Poids Effectuer un appel 140 g. / 5oz. Pour effectuer un appel, marquez le numéro sur le dispositif connecté en vous assurant qu’il est Transducteurs correctement couplé à votre BATBAND. Réponse de fréquence: 50Hz – 18kHz Charge Sensibilité: 100 dB (transducteurs latéraux), 101 dB Quand la batterie est faible, le voyant LED émettra un (transducteur arrière) clignotement de lumière orange.
  • Seite 21: Garantie

    Si le produit n’est plus en production manière à protéger la santé humaine et l’environnement. ou en stock au moment ou après que Studio Banana Limited soit au courant d’une réclamation de garantie, Studio Banana Limited peut, Assurez-vous que le produit et ses accessoires sont éliminés de...
  • Seite 22 à ses instructions il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. 可聴 ブルー歯ワイヤレス骨伝導をお買い上げいた BATBAND 1.0 En revanche, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne だき、 誠にありがとう ございます。 このマニュアルは、 このデバイスの surviendra dans une installation donnée. Si des interférences すべての機能に慣れるために設計されています。 すでに同様の製品...
  • Seite 23 再生 重量 。 。 あなたの で音楽を再生するには、 単純に接続した機器 140g / 5oz BATBAND で再生し、 それが正しく にペアリングされているこ とを BATBAND トランスデューサ 確認してく ださい。 周波数応答 : 〜 50Hz 18kHz 電話をかける 感度 : デシベル (側変換器)、 デシベル バック変換器 電話をかけるには、 単に接続されたデバイス上の番号をダイヤルし、 マイクロフォン それが正しく にペアリングされているこ とを確認してく BATBAND ノイズキャンセリング ださい。 無指向性...
  • Seite 24 メールで送信: cs@batband.com · 保証 処分 リ ミテッ ド、 、 ワラントなどの取引本製品販 Studio Banana Limited BATBAND 売時点で技量や材料の欠陥がないこ とを。 この商品の件名を使用するためにその 指示に従って使用され、 製品は購入日から1年間の期間のために、 欠陥がないこ とを 継続するものとします。 上のシンボルは、 地域法と規則に従い、 ご購入いただいた製品および/またはそ の バッテリーを、 家庭用廃棄物とは別に処分する必要があるこ とを意味します。 この この製品または事故、 乱用、 誤用、 誤用、 製品の変形、 故障補助機器、 不適切な電 製品が寿命に達した場合、 地方自治体が指定した回収地点にお持ちく ださい。 個...
  • Seite 25 あぶない。 バッテリーの交換を間違えると爆発の危険があります。 のみ同一また BATBAND 要打电话,只要在连接的设备上拨号,并且确定其与 は同等のタイプと交換してく ださい。 正确配对。 充电 当电量低时, 指示灯闪橙光。 BATBAND micro-USB 要充电,打开 底部的 端口盖。 将其连 micro-USB 接到 上的标准 端口,或者使用提供的 将其连 BATBAND 1.0 接到插座充电器。 感谢购买 蓝牙无线骨传导耳机。设计本用户手册 让您熟悉此设备的所有特色。请花时间仔细阅读本用户手册,即使 BATBAND 当充电时, 的 指示灯将闪绿光 。 您已经熟悉了相似产品。 当充电完成时, 指示灯将常亮绿光。 为了保证您和其他人的安全,请在使用本设备前阅读用户手册。请不要 拆卸产品,那会是不安全的,并且将使制造商的保固无效。 充电注释 BATBAND 刚取出盒子时, 应有足够的电量以覆盖上手体验。推荐一旦上手完...
  • Seite 26 洁 BATBAND 。 5.0V 450mA 注:设计和规格在没有通知的情况下可能会有变化。要获得最新的产品信息,请 Micro-USB 充电口 www.batband.com 访问 。 重量 保固 140 g. / 5oz. BATBAND (Studio Banana Limited) 作为 进行贸易的香蕉工作室有限公司 换能器 保证本产品在销售时没有工艺和材料上的缺陷。如果按照使用说明使用本产品, 从原购买日本产品应继续没有缺陷一 年。 频率响应: 50Hz – 18kHz 由于未能遵循关于本产品的说明或者由于事故、滥用、误用、错误应用、产品修 100 dB ( 101 dB ( 灵敏度: 侧换能器...
  • Seite 27 当此产品达到其寿命终期时,将其带至当地政府指定的废物收集站。处理时您的 产品和/或其电池的分开收集和回收利用将帮助保存自然资源和确保其以保护人类 健康和环境的方式被回收利用。 请确保符合 WEEE (报废电子电气设备) 指令和适用于您的国家的任何其它规章 BATBAND 1.0 블루투스 무선 골전도 히어러블을 구매해 주셔서 处理产品和附件。关于当前处理规章总是与环境机构和任何其它相关当局核对。 감사합니다. 이 사용자 지침서는 장치의 모든 특징들을 이해하실 수 있도록 제작되었습니다. 이 제품과 유사한 제품을 이미 잘 알고 符合通知 계시더라도, 시간을 내어 이 사용자 지침서를 자세히 읽어주시기...
  • Seite 28 BATBAND 는 장치의 연결이 없는 경우에 10분후에는 슬립 마이크로- 충전 포트 모드로, 20분후에는 딥슬립 모드가 됩니다. 무게 재생 그램. 온즈. BATBAND BATBAND 에서 음악을 재생하기 위해서는 와 변환기 페어링이 잘되어있는지 확인하고 간단히 연결된 장치에서 재생하면 50Hz 18kHz 주파수 응답: – 됩니다.
  • Seite 29 준수하고 있습니다. 규칙에 대한 이행에 대해서는 스페인, 마드리드, Studio Banana 제조되지 않거나 재고가없는 경우 유한회사는 자체 판단으로 14, BATBAND (Studio Banana SL) 플라타노 에서 상담 받으실 수 있습니다. 귀사 제품과 유사한 제품으로 교환해 드릴 수 있습니다. FCC 규정 Studio Banana 유한회사의...
  • Seite 30 Gracias por comprar los auriculares de conducción que esté en modo reproducción. ósea inalámbrico por Bluetooth BATBAND 1.0. Este manual está diseñado para familiarizarle con todas las BATBAND entrará en modo reposo tras 10 minutos sin funcionalidades de este dispositivo.
  • Seite 31: Especificaciones

    Sensor de doblado desperfectos o pérdidas en el envío, problemas en reproductores multimedia digitales o daños causados por la actuación de toda Procesado persona distinta de las autorizadas por Studio Banana Limited están CSR8670 Flash Microchip expresamente excluidos de la presente garantía.
  • Seite 32 ELIMINACIÓN Studio Banana Limited podrá a su entera discreción, reparar o remplazar cualquier componente que resulte defectuoso por deficiencias de material o fabricación bajo las condiciones de la presente garantía. Si el producto ha dejado de fabricarse o está fuera de stock en el momento o después de aprender Studio El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las leyes y regulaciones...
  • Seite 33: Режимы Работы

    перед тем, как загореться белым, указывающим на то, что они включены. Сопряжение с несколькими устройствами Благодарим вас за покупку наушников BATBAND 1.0 с 1. Подключите первое устройство к вашим наушникам технологией костной проводимости звука и системой BATBAND и выключите его. Осуществите сопряжение...
  • Seite 34: Технические Характеристики

    Осуществление звонка Автономная работа в режиме ожидания: 30 дней Для осуществления звонка просто наберите номер Полное время зарядки: 1,5 часа на подключенном устройстве и убедитесь, что оно 5,0 В, 450 мА правильно сопряжено с вашими наушниками BATBAND. Разъем micro-USB для зарядки аккумуляторной батареи Зарядка...
  • Seite 35 вашей страны, и не умаляет их. Отдел по работе с клиентами: изготовления, либо материалов, либо и того, и другого, и на которые распространяется эта гарантия. Если изделие больше не производится или его нет в наличии во время или после того, как компания Studio Banana Limited узнает...
  • Seite 36 Не вносите никаких изменений или модификаций в изделие декларацией о соответствии можно ознакомиться в компании без получения предварительного письменного разрешения от BATBAND (Studio Banana SL) находящейся по адресу Platano 14, производителя. Любые изменения или модификации, внесенные 28029 Madrid, Spain (Испания).
  • Seite 37: Funzionamento

    Grazie per aver acquistato le Cuffie a conduzione ossea BATBAND entrerà in standby dopo 10 minuti e in Bluetooth Wireless BATBAND 1.0. Questo manuale è modalità di disattivazione dopo 30 minuti senza redatto allo scopo di far familiarizzare l’utente con tutte collegamento ad altri dispositivi.
  • Seite 38: Conservazione E Manutenzione

    Sensore flessibile digitali o danni causati da attori diversi da Studio Banana Limited è espressamente escluso dalla garanzia descritta in precedenza. Processore Studio Banana Limited, a sua esclusiva discrezione, riparerà...
  • Seite 39: Dichiarazione Di Conformità

    Studio Banana Limited e che il reclamo venga dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci effettuato entro un (1) anno dall’acquisto.
  • Seite 40 www.batband.com...

Inhaltsverzeichnis