Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Stereo Speakers Bluetooth
High Quality Music Experience
TESPEAKERBT930W - User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SBS TESPEAKERBT930W

  • Seite 1 Stereo Speakers Bluetooth High Quality Music Experience TESPEAKERBT930W - User Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TESPEAKERBT930W Stereo Speakers Bluetooth High Quality Music Experience User Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding RUS нструкция по эксплуатации SWE BRUKSANVISNING Podręcznik użytkownika ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM KILAVUZU Lietotāja rokasgrāmata KASUTAJA KÄSIRAAMAT VARTOTOJO VADOVAS Ръководство...
  • Seite 4: Uk User Manual

    USER’S GUIDE Hidden Led For Status (ON/OFF, Bt Mode). Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB In For Charge. ON/OFFf&Pairing Button. Speakers. GETTING STARTED Before use, the speakers must be charged. Please connect the supplied MicroUSB-USB cable from the speakers plug (3) to a computer USB port, or use an AC charger 5V/1A.
  • Seite 5: Modalità Di Utilizzo

    MODALITÀ DI UTILIZZO LED nascosto per lo stato (ON/OFF, Modalità BT). Ingresso Mini Jack 3.5mm. ingresso MicroUSB per ricaricaOn/Off&Pairing Button. ON/OFF & tasto associazione Speakers. INIZIARE Prima dell’uso i diffusori devono essere caricati. Collegare il cavo microUSB- USB in dotazione alla presa micro USB (3) degli speakers e quindi ad una porta USB del computer, o utilizzare un caricabatteria AC 5V/1A.
  • Seite 6: Koppeln Und Verbinden Verwendung Bluetooth

    BENUTZERHANDBUCH Versteckte LED zur Status (ON/OFF, Bt Modus). Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB In für Gebühr. ON/OFF-Pairing-Taste. Lautsprecher. ANFANGEN Vor Gebrauch muss die Lautsprecher sind kostenfrei. Bitte schließen Sie das mitgelieferte MicroUSB-USB-Kabel der Lautsprecher-Stecker (3) an einen Computer USB-Port, oder verwenden Sie ein Ladegerät 5V/1A. Eine rote LED leuchtet auf.
  • Seite 7: Avertissements

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Caché LED pour l’état (ON/OFF, Mode Bt). Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB In Charge Pour. ON/OFF Pairing Button. Speakers COMMENCER Avant utilisation, les haut-parleurs doivent être facturés. S’il vous plaît connecter le câble MicroUSB-USB fourni par les enceintes bouchon (3) à un port USB de l’ordinateur, ou utilisez un chargeur secteur 5V/1A.
  • Seite 8: Es Manual De Instrucciones

    GUÍA DEL USUARIO Ocultos LED para el estado (ON/OFF, Modo Bt). Mini Jack 3.5mm en. MicroUSB Ien por un importe. ON/OFF Botón de emparejamiento. Los oradores. EMPEZANDO Antes de su uso, los altavoces deben ser cargadas. Conecte el cable MicroUSB-USB suministrado desde los altavoces enchufe (3) a un puerto USB del ordenador, o utilice un cargador AC 5V / 1A.
  • Seite 9: P Manual De Instruções

    GUIA DO USUÁRIO Escondido LED para Status (ON/OFF, Bt Mode). Mini Jack In de 3.5mm. MicroUSB para a carga. ON/OFF botão de emparelhamento. Alto-falantes. COMEÇANDO Antes do uso, os alto-falantes deve ser carregada. Por favor, conecte o cabo MicroUSB-USB fornecido pelos alto-falantes conecte (3) a uma porta USB do computador, ou utilize um carregador AC 5V / 1A.
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Hidden Led For Status (ON/OFF, Bt Mode). Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB In For Charge. ON/OFF&Pairing Button. Speakers. BEGINNEN Voor gebruik, moet de luidsprekers worden opgeladen. Sluit de meegeleverde MicroUSB-USB-kabel van de luidsprekers aansluiten (3) om een computer USB-poort, of gebruik een AC-oplader 5V/1A. Een rode LED gaat branden. KOPPELEN EN VERBINDING MAKEN VIA DRAADLOZE BLUETOOTH TECHNOLOGIE ®...
  • Seite 11: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Скрытые СД для статуса (ON/OFF, Bt режиме). Mini Jack 3,5 mm. MicroUSB В зарядовой. ON/OFF и сопряжения Баттона. Выступающие. НАЧИНАЕМ Перед использованием колонки должно быть предъявлено обвинение. Пожалуйста, подключите поставляется MicroUSB-кабель USB-из динамиков подключить (3) к порту USB компьютера или использовать зарядное устройство...
  • Seite 12: Swe Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING Dolda lysdiod för status (ON/OFF, Bt läge). Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB I för laddning. ON/OFF och parningsknappen. Högtalare. INLEDNING Före användning måste högtalarna laddas. Anslut den medföljande MicroUSB- USB-kabeln från högtalarna kontakten (3) till en dator USB-port, eller använd en AC-laddare 5V / 1A.
  • Seite 13: Podręcznik Użytkownika

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Ukryte LED pokazuje stan ( , tryb BT). ON/OFF Mini Jack 3,5 mm. MicroUSB W Dla Charge. i parowania Buttona. ON/OFF Głośniki. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem należy głośniki opłatą. Podłącz dostarczony kabel MicroUSB-USB z głośników podłączyć (3) do portu USB w komputerze lub użyć zasilacza 5V / 1A ładowarkę.
  • Seite 14: Gr Οδηγοσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κρυμμένο LED για την κατάσταση (ON / OFF, Bt Mode). Mini Jack Στο 3,5 χιλιοστά. MicroUSB Σε Για φόρτισης. On/Off & Αντιστοίχιση κουμπιού. Ομιλητές. ΞΕΚΙΝΏΝΤΑΣ Πριν από τη χρήση, τα ηχεία θα πρέπει να χρεωθεί. Παρακαλούμε να συνδέσετε το παρεχόμενο...
  • Seite 15: Tr Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU Statü Led (Bt Modu, ON/OFF) gizli. 3.5mm Mini Jack. Ücretli microUSB In. On/Off ve Eşleştirme Düğmesi. Konuşmacılar. BAŞLIYOR Kullanmadan önce, hoparlörler şarj edilmelidir. Hoparlörlerden verilen MicroUSB- USB kablosu (3) bir bilgisayarın USB portuna takmanız veya bir AC şarj 5V/1A kullanın bağlayın.
  • Seite 16: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Hidden LED statusu ( , Bt režīmā). ON/OFF Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB In For maksas. un savienošana pārī pogu. ON/OFF Skaļruņi. SĀKUMS Pirms lietošanas, skaļruņi ir jāmaksā. Lūdzu, pievienojiet komplektā MicroUSB- USB kabeli no skaļruņiem spraudni (3) pie datora USB portu, vai izmantojiet maiņstrāvas lādētāju 5V/1A.
  • Seite 17: Ee Kasutaja Käsiraamat

    KASUTAJA KÄSIRAAMAT Varjatud LED Status ( , Bt režiim). ON/OFF Mini Jack In 3.5mm. MicroUSB tasu eest. & sidumine Button. ON/OFF Kõlarid. ALUSTUSJUHEND Enne kasutamist kõlarid tuleb tasuda. Palun ühendage kaasasolev MicroUSB-USB kaabel kõlarite pistik (3) arvuti USB porti või kasutada AC laadija 5V/1A. Punane LED süttib.
  • Seite 18: Lt Vartotojo Vadovas

    VARTOTOJO VADOVAS Paslėpti LED statuso (ON/OFF “,” BT “režimu). Mini Jack 3.5mm. MicroUSB į už mokestį. ON/OFF ir Kergimas mygtuką. Garsiakalbiai. PRADŽIA Prieš naudojant, garsiakalbiai turi būti įkrautas. Prašome prisijungti tiekiamas MicroUSB-USB kabelis iš garsiakalbių prijungti (3) į kompiuterio USB prievadą, arba naudokite kintamosios srovės kroviklis 5V/1A.
  • Seite 19: Bg Ръководство За Потребителя

    РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Скрити Водени За Status (ON/OFF, Bt Mode). Mini Jack B 3.5mm. MicroUSB В За Charge. ON/OFF & сдвояване Button. тонколони. ПРИГОТВЯМЕ СЕ ДА ЗАПОЧНЕМ Преди употреба, говорителите трябва да бъдат заредени. Моля свържете доставения MicroUSB-USB кабела от високоговорителите включете (3) към компютър...
  • Seite 20: Printed In China

    Printed in China...

Inhaltsverzeichnis