Seite 4
6.2 Reinigung ............... 56 7 Störungsbehebung ........58 7.1 Sicherheitshinweise ............58 7.2 Störungsanzeigen ............58 7.3 Störungsursachen und -behebung ......59 8 Entsorgung des Altgerätes ..... 60 9 Garantie ............. 61 10 Technische Daten........62 caso EMCG 34 PRO...
Seite 5
14.3 Unpacking ..............88 14.4 Disposal of the packaging ..........88 14.5 Setup ................89 14.5.1 Setup location requirements: ........89 14.5.2 Avoiding radio interference ......... 90 14.6 Assembling the accessories ........90 14.6.1 Glass turntable ............90 caso EMCG 34 PRO...
Seite 6
16.15 “Menu Cooking” mode ........... 110 16.15.1 “Automatic defrost” mode .......... 112 17 Cleaning and Maintenance ....113 17.1 Safety information ............113 17.2 Cleaning ............... 114 18 Troubleshooting ........116 18.1 Safety notices .............. 116 caso EMCG 34 PRO...
Seite 7
24.6.1 Plateau tournant en verre ......... 134 24.6.2 Plaque de four ............134 24.6.3 La Grille ..............134 24.7 Raccordement électrique ........... 135 25 Structure et fonctionnement ....137 25.1 Vue d'ensemble ............137 25.2 Eléments de commande et d'affichage ..... 138 caso EMCG 34 PRO...
Seite 8
28 Réparation des pannes ......160 28.1 Consignes de sécurité ..........160 28.2 Affichage d'incidents ..........160 28.3 Origine et remède des incidents ........ 161 29 Elimination des appareils usés ..... 162 30 Garantie ........... 163 31 Caractéristiques techniques ....164 caso EMCG 34 PRO...
Seite 9
35.3 Suoni di segnalazione..........182 35.4 Impostazioni di sicurezza ........... 183 35.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ....183 35.4.2 Chiusura porte ............183 35.4.3 Sicura per bambini ............ 184 35.4.4 Protezione surriscaldamento........184 35.5 Targhetta di omologazione ......... 184 caso EMCG 34 PRO...
Seite 10
40 Garanzia ..........207 41 Dati tecnici ..........208 42 Manual del usuario ......... 210 42.1 Generalidades ............. 210 42.2 Información acerca de este manual ......210 42.3 Advertencias ..............211 42.4 Limitación de responsabilidad ........212 caso EMCG 34 PRO...
Seite 11
46 Operación y funcionamiento ....229 46.1 Principios de la cocción con microondas ....229 46.2 Modos de funcionamiento .......... 230 46.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ..231 47 Apertura de la puerta ......232 caso EMCG 34 PRO...
Seite 12
49.2 Señales de error ............256 49.3 Causas de error y tratamiento ........257 50 Eliminación del aparato usado ..... 258 51 Garantía ........... 259 52 Datos técnicos ........260 53 Gebruiksaanwijzing........ 262 53.1 Algemeen ..............262 caso EMCG 34 PRO...
Seite 13
56.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ....279 56.4.2 Deurvergrendeling ............ 279 56.4.3 Kinderslot ..............280 56.4.4 Thermische beveiliging bij oververhitting ....280 56.5 Typeplaatje ..............280 57 Bediening en gebruik ......281 57.1 Basis van het magnetron koken ........ 281 caso EMCG 34 PRO...
Seite 14
59 Storingen verhelpen....... 304 59.1 Veiligheidsvoorschriften ..........304 59.2 Storingmeldingen ............305 59.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ... 306 60 Afvoer van het oude apparaat ....307 61 Garantie ........... 307 62 Technische gegevens ......308 caso EMCG 34 PRO...
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso EMCG 34 PRO...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso EMCG 34 PRO...
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso EMCG 34 PRO...
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso EMCG 34 PRO...
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso EMCG 34 PRO...
Herausnehmen von Bräunungs- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum, wenn der Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war. ► Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen. caso EMCG 34 PRO...
Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen, Kräutern. caso EMCG 34 PRO...
► Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können. ► Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann. caso EMCG 34 PRO...
Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. caso EMCG 34 PRO...
► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Mikrowelle EMCG 34 PRO wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Mikrowelle EMCG 34 PRO • Rollring •...
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso EMCG 34 PRO...
Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. • Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso EMCG 34 PRO...
• Den Rollring einsetzen • Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Glasdrehtellers in die Antriebswelle einrasten. 3.6.2 Backblech • Das Backblech in den Ofen einschieben. 3.6.3 Grillrost • Den Grillrost in den Ofen einschieben. caso EMCG 34 PRO...
Aufbau und Funktion 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht Sicherheitstür- verriegelung Ofenfenster Antriebswelle Rollring Glasdrehteller Backblech Grillrost Ofenlüftungs- öffnung (Folie nicht entfernen!) Grillelement 10) Bedienfeld caso EMCG 34 PRO...
Signaltöne aus: • Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert • Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen. • Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht. caso EMCG 34 PRO...
Gefahr durch Mikrowellen! Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus. ► Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist. ► Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen. caso EMCG 34 PRO...
Programm ab. Drücken Sie die Taste Pause/Ende um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. 4.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes. caso EMCG 34 PRO...
Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen. • Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um. caso EMCG 34 PRO...
Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Mikrowellengaren, Grill- und Heißluftbetrieb ist einstellbar. Betriebsart „Menü Garen“ Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Menüs ausgewählt werden. Auftauautomatik Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut. caso EMCG 34 PRO...
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 10 Minuten. Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END. caso EMCG 34 PRO...
Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart. • Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Pause/Ende ein zweites Mal. Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Pause/Ende drücken. caso EMCG 34 PRO...
Drücken Sie die Taste Uhrzeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern. Minuten einstellen Drücken Sie die Tasten +/-, bis die korrekte Minute angezeigt wird. Drücken Sie die Taste Uhrzeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern. caso EMCG 34 PRO...
Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min. Fleisch, Wurstwaren*) 2 Rinderfiletsteaks rot 400 g Grill 2 Rinderfiletsteaks rosa 400 g Grill 9-10 2 Rinderfiletsteaks durch 400 g Grill 10-12 2 Schweinenackensteaks 350 g Grill 2 Koteletts 400 g Grill caso EMCG 34 PRO...
Seite 42
Aufläufe und Gratins Kartoffelgratin 750 g Grill 12-15 Gemüse überbacken 1000 g Kombination 1 10-20 Lasagne 750 g Kombination 1 15-25 Quarkauflauf 1000 g Grill 15-20 Tiefkühlfertiggerichte Canneloni 450 g Grill 12-15 Lasagne 450 g Grill 15-17 caso EMCG 34 PRO...
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb. Wahl des Garprogramms Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Grill/Grill+Mikro dreimal drücken. Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart „Kombination 1“ caso EMCG 34 PRO...
Rhabarberkompott 250 g 1 (100%) 5 – 8 Bratäpfel 500 g 1 (100%) 7 – 9 5.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühlter Lebensmittel Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Fleisch, Wurstwaren*) caso EMCG 34 PRO...
Seite 47
300 g 7 – 8 Spinat 450 g 12 – 13 600 g 15 – 17 Suppen/Eintöpfe*) Eintopf 500 g 13 – 15 Suppe mit Einlage 300 g 7 – 8 Cremesuppe 500 g 13 – 15 caso EMCG 34 PRO...
► Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste Heißluft/Heißluft+Mikro drücken. Tasten- Temperatur Tasten- Temperatur drücke drücke 200 °C 150 °C 190 °C 140 °C 180 °C 130 °C 170 °C 120 °C 160 °C 110 °C caso EMCG 34 PRO...
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten. Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. caso EMCG 34 PRO...
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. ► Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste Micro + Heißluft drücken. Tastendrücke Anzeige Temperatur 170 °C 140 °C 110 °C caso EMCG 34 PRO...
Einstellen der Leistungsstufe für das Heißluftgaren Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft/Heißluft+Mikro entsprechend oft drücken. Einstellen der Garzeit für das Heißluftgaren Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie die Tasten +/- drücken. caso EMCG 34 PRO...
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten. Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. caso EMCG 34 PRO...
Seite 53
Garen zu gewährleisten. ► Bei manchen Menüs stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit, damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird. Drücken Sie danach die Taste Start/Schnellstart, um den Betrieb fortzusetzen. caso EMCG 34 PRO...
Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut ist. ► Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann. caso EMCG 34 PRO...
Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso EMCG 34 PRO...
• Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch. • Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch. ► Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu verhindern. caso EMCG 34 PRO...
Seite 57
Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen. • Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungs- mittel ab. Bei starker Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. caso EMCG 34 PRO...
Programm beendet. Drücken Sie die Taste Pause/Ende um die Störung zu quittieren. ► Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. caso EMCG 34 PRO...
Geräusche zu hören. beachten Garraum Die Zeit im Anzeigefeld Stromausfall ► Zeit neu einstellen stimmt nicht. ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. caso EMCG 34 PRO...
► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso EMCG 34 PRO...
Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso EMCG 34 PRO...
Technische Daten 10 Technische Daten Gerät Mikrowelle, Grill und Heißluftofen Name EMCG 34 PRO Modell D90D34MSXLQRII-YBA Artikel-Nr. 3035 Anschlussdaten 230-240 V, 50 Hz 1400 W (Mikrowelle) 2050 W (Heißluft) Leistungsaufnahme 1250 W (Grill) 3 W (Standby) Mikrowellen- 900 W Nennausgangsleistung Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen...
Salz und Pfeffer einreiben. 2. Gewürzpaste herstellen: Dazu die Tomaten häuten und klein schneiden. Sangrita picante, Honig, Olivenöl, Rotweinessig, Tabascosauce, Paprikapulver, zerdrückte Knoblauchzehe und Pfefferkörner untermischen und erhitzen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 5-7 Min. caso EMCG 34 PRO...
Seite 64
Zwischendurch wenden und darauf achten, dass das Fleisch nicht zu dunkel wird, denn Honig und Paprikapulver verbrennen leicht. Kombination 1 (Grill mit Mikrowelle) 15 – 20 Min. Ca. 3 Min. nachgaren lassen. 4. Mit Brot und Salat , sowie der restlichen Gewürzpaste servieren. caso EMCG 34 PRO...
3. Bratenansatz lösen, nach Bedarf etwas Flüssigkeit ergänzen. Mit Wermut, Safran, Salbei, Petersilie würzen und abschmecken. Mit Sahne verfeinern. Kurz Erhitzen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min. 4. Vor dem Servieren ca. 3 Min. nachgaren lassen. Mit Nudeln und Salat servieren. caso EMCG 34 PRO...
Saft dazugeben und zugedeckt Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 5 Min. 3. dann Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 10 Min. 4. Mehl mit Sahne verrühren, Soße damit binden und nochmals aufkochen lassen. Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 4 Min. caso EMCG 34 PRO...
3. Den Sauerrahm mit den Gewürzen verquirlen und darüber giessen. 4. Nach Belieben feingewürfelten Schinken untermischen, mit dem geriebenen Käse dick Bestreuen, überkrusten. Kombination 2 (Grill mit Mikrowelle) 10 – 15 Min. 5. Vor dem Servieren das Gratin noch 5 – 10 Min. nachgaren lassen. caso EMCG 34 PRO...
Mikrowellenkanne verrühren. Die Schmelzkäseecke und die Milch dazugeben. Die Sauce in die Mikrowelle geben, Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 1,5 Min. 4. Dann 1x umrühren und nochmals Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 0,5 Min. 5. Nudeln abgießen, Sauce drübergeben. caso EMCG 34 PRO...
3. Mit dem Mixstab pürieren oder durch ein feines Sieb streichen. Flüssigkeit und Sahne einrühren. Mit Gewürzen und gehacktem Basilikum abschmecken, kurz erhitzen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2-3 Min. 4. Mit Basilikumblättern und Crème fraîche garniert servieren. caso EMCG 34 PRO...
Mikrowelle Leistungsstufe 10 (10%) 2-3 Min. 3. mit dem Schneebesen die Butter tropfenweise in die Eigelbmischung rühren. Mit den Gewürzen abschmecken und nochmals kurz erwärmen. Zwischendurch kräftig umrühren. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1 Min. 4. Möglichst schnell servieren. caso EMCG 34 PRO...
Stücke geschnittenen Kartoffeln und der Butter in einem Topf geben, erhitzen und andünsten, Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2 - 3 Min. 2. Dann mit Fischfond oder Gemüsebrühe und Weißwein ablöschen und mit Salz, Pfeffer und etwas vom Thymian würzen. caso EMCG 34 PRO...
Seite 72
Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 12 Min. 7. Ist das Seelachsfilet nach dieser Zeit gar (hängt von der Größe der Filets ab), das Ganze am Tisch servieren, vorher die Strauchtomaten und Gurkenscheiben auf den Tellern drapieren caso EMCG 34 PRO...
3. Die Fischfilets auf das Gemüse legen, zugedeckt weiter garen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 6 - 10 Min. 4. Mit Salz und Pfeffer leicht würzen, 3 – 5 Min nachgaren lassen. Mit Petersilie bestreuen und mit Salzkartoffeln servieren. caso EMCG 34 PRO...
3. Zanderstücke einlegen, garen. Nach der Hälfte der Zeit wenden, Rahm, Weißwein, Dill und Pfeffer zufügen. Kombination 1 (Grill mit Mikrowelle) 10 – 12 Min. 4. 3 – 5 Min. nachgaren lassen. Die Soße vorsichtig umrühren, evtl. Bratenansatz lösen, abschmecken. Als Beilage passt Reis. caso EMCG 34 PRO...
1. Eier, Vanillezucker und Zucker schaumig rühren, Joghurt und Öl dazugeben. Mehl, Backpulver, Nüsse, Kakaopulver und Cappuccino mischen, unter die Schaummasse rühren. 2. Runde Mikrowellenform ausfetten und mit Hasselnüssen ausstreuen. 3. Kuchen backen, Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 12 Min. 5 Minuten in der Mikrowelle stehen lassen. caso EMCG 34 PRO...
Mikrowelle maximale Stufe 1 – 2 Min. Die Eigelbcreme unter das Schokoladen-Butergemisch rühren. 5. Sahne steif schlagen und zusammen mit dem Eiweiß unter die abgekühlte Schokoladenmasse rühren, in Schälchen füllen. Ca. 2 Stunden kühl stellen. caso EMCG 34 PRO...