Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Techniques; Technical Data; Dati Tecnici; Datos Técnicos - HANSGROHE Crometta 85 series Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage (voir page 8)
Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à
main doit être installé afin de retenir des impuretés du
système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le
fonctionnement de ce produit et même endommager des
pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l'usage de
la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne
peuvent pas faire partie de notre garantie.
Nettoyage (voir page 8) et brochure ci-jointe

Informations techniques

Pression de service autorisée:
Pression de service conseillée:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
Classification acoustique et débit (voir page 8)
EN Do not allow the streams of the shower touch
sensitive body parts (such as your eyes). An adequate
distance must be kept between the shower and you.
Assembly (see page 8)
The mesh washer must be insert to protect the overhead
shower against incoming dirt by pipework. Incoming dirt
leads to defects or/and can damage parts of the shower;
such caused faults voids all liability and guarantee claims.
Cleaning (see page 8) and enclosed brochure

Technical Data

Operating pressure:
Recommended operating pressure:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature:
IT Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e
parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il soffione
ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente.
Montaggio (vedi pagg. 8)
Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita
provenienti dalle tubazioni dell'acqua, deve essere
inserito il filtro nell'impugnatura della doccia stessa. Tali
impurita possono infatti causare difetti e/o danneggiare
parti della doccia; in questo caso la Hansgrohe non
risponde dei danni.
Pulitura (vedi pagg. 8) e brochure allegata

Dati tecnici

Pressione d'uso:
Pressione d'uso consigliata:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
ES Debe evitarse el contacto del chorro del
pulverizador con partes sensibles del cuerpo (por ej.
ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre
pulverizador y cuerpo.
very to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.c
Montaje (ver página 8)
La junta de filtración que se suministra con la ducha
mural evita que las partículas de suciedad procedentes
de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe
colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones
de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha
mural y pueden causar daños en el interior de la misma
que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.
Limpiar (ver página 8) y folleto anexo
Datos técnicos
max. 0,6 MPa
Presión en servicio:
0,1 – 0,4 MPa
Presión recomendada en servicio:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
Temperatura del agua caliente:
NL Het contact van de douchestraal met gevoelige
lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen.
Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam
aangehouden worden.
Montage (zie blz. 8)
Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden
ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil
uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche
negatief beïnvloeden en/of de hoofddouche
beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet
verantwoordelijk.
Reinigen (zie blz. 8) en bijgevoegde brochure
max. 0,6 MPa
Technische gegevens
0,1 – 0,4 MPa
Werkdruk: max.
Aanbevolen werkdruk:
max. 60°C
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water:
DK Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks.
øjne) skal undgås. Der skal være en tilstrækkelig afstand
mellem bruseren og kroppen.
Montering (se s. 8)
Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i bruseren
for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet snavs kan
have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til
beskadigelser på håndbruserens funktionsdele.
Rengøring (se s. 8) og vedlagt brochure

Tekniske data

Driftstryk:
max. 0,6 MPa
Anbefalet driftstryk:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur:
max. 60°C
PT Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com
partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário
manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o
corpo.
max. 0,6 MPa
0,1 – 0,4 MPa
max. 60°C
max. 0,6 MPa
0,1 – 0,4 MPa
max. 60°C
max. 0,6 MPa
0,1 – 0,4 MPa
max. 60°C


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis