Herunterladen Diese Seite drucken

Thomashilfen ThevoTwist Montageanleitung Seite 3

Werbung

ThevoTwist Impulse generators
ThevoTherapy Impulse generators
Insert the impulse generators at suitable chest height into the slots of the back cushions or the
open zip. The clamp is fastened on two flexible fibre glass tracks. Before assembly, the external
wing suspensions on both flexible fibre glass tracks must be removed. Now, put the clamp
onto the flexible fibre glass tracks and fasten with the screws. The impulse generators can
individually be adjusted in width (1). The impulse generators can also be adjusted in height,
in 15 mm steps. To do so, remove the Allen screw, set the desired height and fasten the screw
again (2).
Note: By attaching the impulse generators in the rotational movement of the spring element
may be restricted.
ThevoTwist Générateur d'impulsions
ThevoTherapy Générateur d'impulsions
Placer le générateur d'impulsions à la hauteur de thorax mesurée dans les ouvertures dans le
rembourrage dorsal ou ouvrir la fermeture éclair. Le rail de fixation est fixé à deux lattes FGF.
Avant le montage, les ressorts papillon extérieurs doivent être enlevés aux deux lattes FGF.
Placer maintenant le rail de fixation sur les lattes FGF et fixer avec les vis. Les générateurs
d'impulsions peuvent être réglés en largeur individuellement (1). Le générateur d'impulsions
peut être en supplément adapté en hauteur par pas de 15 mm. Enlever à cet effet la vis à six
pans creux aux rails, régler la hauteur souhaitée et resserrer la vis (2).
Note : la fixation des générateurs d'impulsions peut entraîner une restriction du mouvement
rotatif de l'élément ressort.
size 1, Item code: 6383
size 1, Item code: 8422
taille 1, N° d'art.: 6383
taille 1, N° d'art.: 8422
size 2, Item code: 6583
size 2, Item code: 8472
taille 2, N° d'art.: 6583
taille 2, N° d'art.: 8472
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Thevotherapy