Mio Star Blutdruckmessgerät PRESSURE 1000 Gratulation! Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsan- erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt leitung gut durchzulesen und vor allem die Sicherheits- wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während hinweise genau zu beachten.
Zeit nicht benutzt wird. – extremen Temperaturen – Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den – Stössen und Herunterfallen einzelnen Kapiteln dieser Anleitung. – Schmutz und Staub – starker Sonneneinstrahlung – Hitze und Kälte 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 2 02.01.19 12:33...
Seite 5
Produkts bis zu dessen Gebrauch auf. – Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien nach dem Austausch umgehend. – VORSICHT: Verletzungsgefahr durch Feuer, Explosio- nen oder undichte Stellen! – WARNUNG: Nicht zerlegen, wiederaufladen, zerdrü- cken, Feuer oder heissen Temperaturen aussetzen. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 3 02.01.19 12:33...
– Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob alle auf (z.B. für Umzüge, Service usw.) Teile vorhanden sind (siehe Abbildung Seite 5) – WARNUNG! Vernichten Sie sämtliche Plastikbeu- tel, denn diese könnten für Kinder zu einem gefährli- chen Spielzeug werden! Erstickungsgefahr! 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 4 02.01.19 12:33...
Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Ihr neues Mio Star-PRESSURE 1000-Blutdruckmessgerät ist ein zuverläs- siges medizinisches Gerät für die Messung am Oberarm. Es ist sehr ein- fach zu bedienen und für die genaue Blutdruckkontrolle zu Hause bestens geeignet. Dieses Gerät wurde in Zusammenarbeit mit Ärzten entwickelt und die hohe Messgenauigkeit ist klinisch getestet.
– Das Gerät kann einen unregelmässigen Puls erkennen, der auf Vorhof- flimmern (VHF) hinweist. Bitte beachten Sie, dass das Gerät kein VHF diagnostizieren kann. Eine Diagnose von VHF kann nur durch EKG bestä- tigt werden. Dem Patienten wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 7 02.01.19 12:33...
Blutdruck starken Schwankungen. Messen Sie deshalb täglich unter ruhigen und vergleichbaren Bedingungen und wenn Sie sich ent- spannt fühlen! Nehmen Sie jedes Mal mindestens zwei Messungen vor (am Morgen und am Abend) und berechnen Sie den Durchschnittswert. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 8 02.01.19 12:33...
Seite 11
Schwangerschaft und bei Präeklampsie getestet. Wenn Sie ungewöhn- lich hohe Werte während der Schwangerschaft messen, sollten Sie nach einer kurzen Weile (z.B. 1 Stunde) noch einmal messen. Wenn der Wert immer noch zu hoch ist, konsultieren Sie Ihren Arzt oder Gynäkologen. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 9 02.01.19 12:33...
Seite 12
Für die Beurteilung ist immer der höhere Wert entscheidend. Beispiel: bei einem Messwert von 150/85 oder 120/98 mmHg liegt «zu hoher Blutdruck» vor. Wichtig: Treffen Sie aufgrund einer Selbstmessung keine therapeutischen Mass- nahmen. Ändern Sie niemals die Dosierung eines vom Arzt verordneten Medikaments! 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 10 02.01.19 12:33...
– Gehen Sie weiter wie oben beschrieben vor, um Tag, Stunde und Minuten einzustellen. – Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die Uhrzeit-Taste ◷ gedrückt wurde, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und die Zeit wird Uhrzeit angezeigt. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 11 02.01.19 12:33...
Seite 14
32 - 52 cm 71793260000015 – Verwenden Sie ausschliesslich Original-Mio-Star-Manschetten! – Verbinden Sie die Manschette mit dem Gerät, indem Sie den Manschet- tenstecker (3) fest bis zum Anschlag in die Manschettenbuchse (1) einstecken. Manschetten- stecker 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 12 02.01.19 12:33...
Seite 15
Modus (normale Einfach-Messung) oder im MAM-Modus (automatische Dreifach-Messung) durchführen möchten. Für den Normal-Modus schie- ben Sie den MAM-Schalter (8) an der Seite des Geräts auf Position «1» nach unten, für den MAM-Modus auf Position «3» nach oben. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 13 02.01.19 12:33...
Seite 16
– Die Einzelergebnisse werden nicht angezeigt. Der Blutdruckwert wird erst angezeigt, nachdem alle 3 Messungen durchgeführt wurden. – Bitte lassen Sie die Manschette zwischen den Messungen angelegt. – Falls eine Einzelmessung fehlerhaft war, wird automatisch eine vierte Messung durchgeführt. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 14 02.01.19 12:33...
– Die Arterienmarkierung auf der Manschette (ca. 3 cm langer Balken) muss über der Arterie liegen, welche auf der Innenseite des Armes entlangläuft. – Stützen Sie den Arm zur Entspannung ab. – Achten Sie darauf, dass sich die Manschette auf Herzhöhe befindet. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 15 02.01.19 12:34...
Seite 18
Blutdruck sowie dem Pulsschlag (21), wird angezeigt. Beachten Sie auch die Erklärungen zu weiteren Display-Anzeigen in dieser Anleitung. Ein-/Aus-Taste – Entfernen Sie die Manschette nach der Messung vom Gerät. – Schalten Sie das Gerät aus. (Auto-Aus nach ca. 1 Min.). 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 16 02.01.19 12:34...
Seite 19
, nachdem das Gerät mit dem Aufpumpen begonnen hat und ein Druckwert von ca. 30 mmHg im Display angezeigt wird. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Druck ca. 40 mmHg über dem erwarteten systo- lischen Wert ist und lassen die Taste dann los. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 17 02.01.19 12:34...
Seite 20
AFIB-Symbol – Wenn das AFIB-Symbol auf dem Display des Blutdruckmessgeräts erscheint, zeigt es die mögliche Präsenz von Vorhofflimmern an. Die Diagnose von Vorhofflimmern muss jedoch von einem Kardiologen auf der Grundlage der EKG-Interpretation erfolgen. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 18 02.01.19 12:34...
Seite 21
(flimmern). Vorhofflimmern ist die häufigste Form von Herzarrythmie. Oftmals spürt man keine Symptome, trotzdem erhöht sich das Risiko, einen Schlaganfall zu erleiden. Konsultieren Sie einen Arzt, um das Problem unter Kontrolle zu halten. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 19 02.01.19 12:34...
Eine frühe Diagnose von Vorhofflimmern gefolgt von einer adäquaten Behandlung können das Risiko eines Schlaganfalls signifikant reduzieren. Der erste proaktive Schritt gegen Schlaganfall ist, wenn Sie Ihren Blut- druck kennen und wissen, ob Sie an VHF leiden. AFIB-Symbol 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 20 02.01.19 12:34...
Seite 23
Das bedeutet, dass 17 Werte im Speicher sind. Danach wird zum letzten Ampelanzeige gespeicherten Messergebnis umgeschaltet. Nochmaliges Drücken der M-Taste zeigt den vorherigen Wert an. Durch wiederholtes Drücken der M-Taste, können Sie von einem zum anderen Speicherwert wechseln. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 21 02.01.19 12:34...
Seite 24
– Drücken Sie die M-Taste, während «CL» blinkt, um alle Werte des ausge- wählten Benutzers endgültig zu löschen. – Abbruch des Löschvorgangs: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste wäh- rend «CL» blinkt. – Einzelne Werte können nicht gelöscht werden. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 22 02.01.19 12:34...
– deshalb blinkt nach dem Batteriewechsel automa- Batterieanzeige tisch die Jahreszahl. Welche Batterien und was beachten? – Verwenden Sie 4 neue, langlebige 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AA. – Verwenden Sie Batterien nicht über das angegebene Haltbarkeitsdatum hinaus. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 23 02.01.19 12:34...
Seite 26
Laden Sie die Batterien in einem externen Ladegerät auf und beachten Sie die Hinweise zur Ladung, Pflege und Haltbarkeit. Verwendung eines Netzadapters – Sie können dieses Gerät mit dem Mio Star-PRESSURE 1000-Netzadapter (DC 6V, 600 mA) betreiben (optional). – Verwenden Sie nur den als Original-Zubehör erhältlichen Mio Star- PRESSURE 1000-Netzadapter entsprechend Ihrer Netzspannung.
Seite 27
3 Sekunden lang 3 waagerechte Balken. – Bei erfolgreicher Verbindung zwischen Blutdruckmessgerät und PC be- ginnen diese Balken zu blinken. Solange das Kabel eingesteckt ist, blinken diese Balken, und die Tasten des Geräts können nicht bedient werden. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 25 02.01.19 12:34...
Der Manschettendruck kann nicht aus- Manschette reichend aufgebaut werden. Eventuell liegt eine Undichtigkeit vor. Prüfen Sie, ob die Manschette richtig verbunden ist und nicht zu locker anliegt. Eventu- ell Batterien austauschen. Wiederho- len Sie danach die Messung. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 26 02.01.19 12:34...
Messung. *) – Wenn Ihnen die Ergebnisse ungewöhnlich erscheinen, beachten Sie bitte sorgfältig die Hinweise auf den Seiten 8 und 18. *) Sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt, wenn diese oder andere Probleme wiederholt auftreten sollten. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 27 02.01.19 12:34...
– Ziehen Sie bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach einem Sturz sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät durch den MIGROS-Service überprüfen und allenfalls reparieren – Zubehör und Ersatzteile können Sie auch einfach unter www.migros-service.ch bestellen 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 28 02.01.19 12:34...
VORSICHT! Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS- Service durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen – Bei nicht fachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantie- anspruch 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 29 02.01.19 12:34...
überprüft werden. Wir empfehlen daher alle 2 Jahre (oder nach starker mechanischer Beanspruchung (z.B. fallen lassen)) eine periodi- sche Überprüfung der statischen Druckanzeige – Der Migros-Service wird Ihnen dazu gerne ausführliche Informationen geben: www.migros-service.ch 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 30 02.01.19 12:34...
4 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AA (nicht im Lieferumfang), Netzadapter DC 6V, 600 mA (optional) Batterie Lebensdauer: ca. 920 Messungen (mit neuen Batterien) IP Klasse: IP20 Verweis auf Normen: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 M-Garantie 3 Jahre 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 31 02.01.19 12:34...
Seite 34
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93 / 42/EWG. Geräteklassifikation: Typ BF Migros Genossenschafts Bund, Zürich. Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten. Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 32 02.01.19 12:34...
Elektro- und Elektronikaltgeräten geschützt. Weitere Informationen über Sammelstellen sowie die Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikaltgeräten erfahren Sie beim Bundesamt für Umwelt (BAFU), bei Ihrem örtlichen Entsorger, dem Fachhändler, wo Sie dieses Gerät gekauft haben, oder beim Hersteller des Geräts. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 33 02.01.19 12:34...
äussere Umstände zurückzufüh- einfach bestellen unter ren sind I Die Garantieverpflichtung www.migros-service.ch erlischt bei Reparaturen durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen I Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren I Bei Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 7179.631--Pressure 1000--Quer-DE-FR-IT--DH-09-SW.indd 34 02.01.19 12:34...