Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.hama.de
Hama GmbH & Co KG
Dresdner Str. 9
86653 Monheim/Bayern GERMANY
Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0
Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74
hama@hama.de
www.hama.de
00040491-08.04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama BTH-5

  • Seite 1 Hama GmbH & Co KG Dresdner Str. 9 86653 Monheim/Bayern GERMANY Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0 Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74 hama@hama.de www.hama.de 00040491-08.04...
  • Seite 2 00040491 Bluetooth-Headset BTH-5...
  • Seite 3 Distanz. Headsets und BlueTooth™-fähige Mobiltelefone können ohne Kabel bis zu einem Abstand von 10 Metern miteinander Verbindung aufnehmen. Das „BTH-5“ ist ein geeignetes Bluetooth Headset, dass die Bedingungen nach den Richtlinien des Bluetooth 1.1 Protokolls erfüllt. Es werden zwei Profile unterstützt: Headset Profile und Geräte mit Hands-Free Profile.
  • Seite 4 Niedriger Batteriestatus Wenn die LED des Headsets während des Betriebs beginnt rot zu blinken, wird ein niedriger Batteriestatus signalisiert. Weiterhin wird dies in regelmäßigen Abständen (alle paar Minuten) auch akkustisch signalisiert. Nach einer gewissen Zeit schaltet sich dann das Headset ab. Das Headset muss dann wie oben beschrieben geladen werden.
  • Seite 5 - Das Headset ist nun im Pairing-Modus, Ihr Telefon sucht nun in der Bluetooth-Umgebung nach entsprechenden Geräten. - Hat Ihr Telefon das Headset gefunden, wird dies im Display angezeigt „BTH-5“ - Folgen Sie weiterhin den Anweisungen im Telefon bzw. in der Bedienungsanleitung des Telefons.
  • Seite 6 BlueTooth™ compatible mobile phones can be wirelessly connected up to a distance of 10 meters. The “BTH-5” is a suitable Bluetooth Headset that fulfils the conditions according to the Bluetooth 1.1 protocol. Two profiles are supported: Headset profile and devices equipped with hand-free profile.
  • Seite 7 Description: 1. On/Off (S1) 4. LED 6. Speaker 8. Ear loop 2. Volume control + (S2) 5. Power supply unit 7. Microphone 9. Ear loop locking mechanism 3. Volume control - (S3) Charging the headset Before using the headset for the first time, charge the headset with the supplied power supply unit for approximately 12 hours.
  • Seite 8 Switching on the headset Press and hold the S1 button on the headset for approximately 2 seconds. You can hear a low sound followed by a higher sound, the LED turns green and flashes every 3 seconds – the headset is switched on. Switching off the headset Press and hold the S1 button for approximately 5 seconds.
  • Seite 9 - The headset is now in pairing mode. Your telephone searches for the corresponding devices in the Blue tooth environment. - If the headset finds your mobile phone, it will be indicated by “BTH-5”on the phone's display. - Also follow the instructions in the phone or in the operating instructions of the phone.
  • Seite 10 This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R & TTE (99/5/EC). Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guideline and regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity in the Internet at http://www.hama.de.
  • Seite 11 Description 1. Marche/Arrêt (S1) 4. DEL 6. Haut-parleur 8. Tour d'oreille 2. Volume + (S2) 5. Prise de connexion pour 7. Microphone 9. Blocage tour d'oreille bloc d'alimentation 3. Volume - (S3) Chargement du micro-casque Avant d'utiliser le micro-casque une première fois, chargez-le avec le bloc d'alimentation fourni (env.
  • Seite 12 Faible niveau de charge des piles Si le voyant du micro-casque commence à clignoter en rouge pendant l'utilisation, le niveau de charge des piles est faible. Le faible niveau de charge est également indiqué par un signal acoustique intermittent (en intervalles de quelques minutes).
  • Seite 13 1. Faites glisser le tour d'oreille avec le micro-casque derrière votre oreille. 2. Le tour d'oreille peut être ajusté individuellement. 3. Le microphone doit être orienté vers la bouche. Configuration du micro-casque pour votre téléphone mobile (pairing) Avant la première utilisation du micro-casque avec votre téléphone, il est nécessaire de mettre en liaison les deux composants (pairing).
  • Seite 14 Le symbole CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/EG). Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences et aux dispositions concernées de la directive 1999/5/EG. La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur...
  • Seite 15 : Draadloze Verbinding tot 10 Meter De „BTH-5” is een draadloze headset voor mobiele telefoons en is uitgerust met de Bluetooth technologie. De Bluetooth technologie zorgt voor de draadloze datacommunicatie op korte afstanden. Zo kan er een draadloze verbinding tot stand worden gebracht tussen een headset en een mobiele telefoon die met BlueTooth™...
  • Seite 16 Lage accustatus Als de LED van de headset tijdens gebruik rood begint te knipperen, is de accustatus laag. Deze lage accustatus wordt bovendien aangegeven door een akoestisch signaal dat om de paar minuten klinkt. Na verloop van tijd wordt de headset uitgeschakeld. De headset moet vervolgens, zoals hiervoor beschreven, opgeladen worden.
  • Seite 17 - De headset bevindt zich nu in de pairing-modus, uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth-omgeving naar compatibele apparaten. - Zodra uw telefoon de headset heeft gevonden, wordt in het display "BTH-5" weergegeven. - Volg de aanwijzingen van uw telefoon resp. van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon op.
  • Seite 18 Dit apparaat draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE (99/5/EG). Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder HYPERLINK "http://www.hama.de"...