Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Thank you for choosing Evolution amp. We are proud to provide you with the new unique
technology guitar amp. We are convinced you will be delighted by the classic guitar sounds,
performance and functionality of our product.
Enjoy your playing,
Evolution Amps Team.
PLEASE read this instruction manual carefully before switching on.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING! - Important safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE SCREWS.
To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this unit to rain or
moisture and objects filled with liquids‚ such as vases‚ should not be placed on this
apparatus. Do not use this apparatus near water (e. g swimming pool).
WARRNING ! This apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a
protective earthing connection. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Do not block any ventilation openings. Clean only with dry cloth.
Do not switch the amplifier on without the loudspeaker connected.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as:
- when the power cord or plug is frayed or damaged
- if liquid has been spilled or objects have fallen into the product
- if the product has been exposed to rain or moisture
- if the cabinet has been damaged or the product has been dropped
- if the product does not operate normally when the operating instructions are
followed
CAUTION!
DO NOT OPEN.
-1-
loading

Inhaltszusammenfassung für Evolution Amber 40

  • Seite 14 -14-...
  • Seite 15 Vielen Dank, dass Sie sich für Evolution Verstärker entschieden haben. Wir sind stolz Ihnen die neue einzigartige Technologie des Evolution Amber 40 zur Verfügung zu stellen. Wir sind überzeugt Sie werden von dem klassischen Gitarrensound der Leistung und Funktionalität unseres Produktes begeistert sein.
  • Seite 16 Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Wartungspersonal. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel: - wenn das Gehäuse beschädigt wurde oder das Gerät heruntergefallen ist, - wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist, - wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, - wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, - wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 17 Technologie) machte es uns möglich, einen Verstärker zu entwickeln der über Nichtlinearität, Kompression und einem für Röhrenverstärker typischen verzerrten Ton verfügt. Eine Besonderheit des AMBER 40 ist die Endstufenverzerrung und das Steuersystem der Ausgangsleistung. Die Lautstärkeänderung der übersteuerten Töne wird durch Änderung der Ausgangsleistung des Verstärkers hergestellt.
  • Seite 18 Backpanel Siehe Fig. 2 auf der Einband Innenseite der Bedienungsanleitung Strom/Netzeingang Lautsprecherausgänge MIDI IN - Eingang MIDI THRU / OUT - Ausgang EFS -1 Fußschaltereingang FX LOOP Signal -10dBu / + 4dBV Umschalter FX LOOP Signal RETURN - Eingang FX LOOP Signal SEND - Ausgang Lautsprecheranschluss Den Verstärker nicht ohne einen angeschlossenen Lautsprecher einschalten.
  • Seite 19 Ausgangsleistung und Lautstärke des OVERDRIVE Kanals an (siehe Sektion AUSGANGSLEISTUNG). Sektion FX LOOP Der AMBER 40 verfügt über einen seriellen FX LOOP mit Signalpegel-Schalter (siehe Verstärker BACKPANEL). Der Signalpegel -10dBu sollte für Stompbox-Effektgeräte verwendet werden, während der Signalpegel +4dBV für die Rack-Effekte ist.
  • Seite 20 durchgeführt. In den Preset Arbeitsweisen des Fußschalters wird der Status vom FX LOOP- Wahlschalter am Frontpanel geändert (nach oben) und zugleich als ein Preset Parameter gespeichert. Dies ermöglicht es, den Klang des Verstärkers zu ändern und gleichzeitig das Ein- und Ausschalten der in den FX LOOP angeschlossen Effekte. STORE - Schalter Der STORE-Schalter dient zum speichern der Kanaleinstellung und für alle anderen Einstellungen des Verstärkers.
  • Seite 21 Die Funktionen der Druckknöpfe entsprechen dem jeweiligen Fußschalter-Modus: Fußschalter-Modus-Einstellung 1. Schalten Sie den Verstärker ein. 2. Drücken Sie den LEVEL und STORE Schalter gleichzeitig nach unten. Die FX LOOP LED leuchtet blau und bestätigt den Fußschalter Einstellungsmodus. 3. Die LED-Leuchte des CLEAN/CRUNCH Kanal zeigt den aktuellen Modus an. 4.
  • Seite 22 CYAN - Fußschalter-Modus: vier Kanäle und FX LOOP Fußschalter Tasten Funktionen: Ch1/3 Ch2/4 FX LOOP SHIFT UP Änderung des Einschalten Kanal Einschalten Kanal aktivieren/ Ch1 oder Ch3 Ch2 oder Ch4 deaktivieren Kanalbereichs FX LOOP Es gibt vier Kanäle: Ch1 und Ch2, wenn SHIFT UP ausgeschaltet ist, und CH3 und CH4 wenn SHIFT UP eingeschaltet ist.
  • Seite 23 Dieser Modus erlaubt es, sechs verschiedene Presets zu speichern und abzurufen. Die SHIFT UP- Anzeige LED auf dem Fußschalter leuchtet für die Presets P4/P5/P6. Ist die SHIFT UP-Anzeige LED auf dem Fußschalter aus sind die Presets P1/P2/P3 aktiv. Hinweis: Die SHIFT UP Arbeitsweise ist optional und wird in Sektion Fußschalter-Modus-Einstellung genauer beschrieben.
  • Seite 24 4. Wählen Sie mit dem FX LOOP Schalter die gewünschte einstellung aus (FX LOOP an/aus) 5. Durch drücken des STORE Schalter werden Preset gespeichert. Ein kurzes Blinken bestätigt das Speichern. Der Verstärker verfügt über einen Speicher von 128 Preset. Die Presets im Bereich von 1 bis 50 haben einen gemeinsamen Speicher mit den Fußschalter-Preset (siehe Tabelle unten).
  • Seite 25 Einstellen des MIDI-Sendekanals 1. Schalten Sie den Verstärker mit dem POWER-Schalter aus. 2. Drücken Sie beide MODE Schalter gleichzeitig nach oben, halten sie diese und schalten Sie den Verstärker an. Die Farbe GREEN der FX LOOP-Statusanzeige bestätigt die Einstellung des MIDI-Sendekanals. 3.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen Die Funktion stellt den Speicher des Verstärkers auf die unten aufgeführten Werkseinstellungen zurück: Kanäle und Preset Fußschalter / Verstärker-Modus = GREEN MIDI-Empfangskanal = 1 MIDI-Sendekanal = 1 Kanal und Presets Speicherzugriff = entsperrt Fußschalter-Modus-Änderung = entsperrt 1. Schalten Sie den Verstärker mit dem POWER- Schalter aus. 2.
  • Seite 27 4. Bedienungsanleitung Garantiebedingungen Evolution Amplification garantiert, dem Käufer für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass unter nutzen dieses Produktes bei normalen Betriebsbedingungen keine Mängel in Material oder Verarbeitung auftreten werden. Diese Garantie kann nur gewährleistet werden, wenn Sie das fehlerhafte Produkt zusammen mit dem Original-Kaufbeleg dem autorisierten Händler vorlegen, bei...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Frontpanel Seite 17 Backpanel Seite 18 Lautsprecheranschluss Seite 18 CLEAN/CRUNCH Kanal Seite 19 OVERDRIVE - Kanal Seite 19 Sektion FX LOOP Seite 19 STORE - Schalter Seite 20 REVERB - Regler Seite 20 Sektion AUSGANGSLEISTUNG Seite 20 Fußschalter Arbeitsmodi Seite 20 Fußschalter-Modus-Einstellung Seite 21...