Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dados Técnicos - nedis ALRMMW30WT Beschreibung

Wall alarm with remote control
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Descrição
O alarme para parede é um dispositivo de segurança alimentado por pilhas que é montado no teto.
1.
Detetor de movimento PIR
2.
Indicador LED
3.
Interruptor de seleção de modo
4.
Compartimento das pilhas
5.
Botão de programação
6.
Suporte de montagem
7.
Controlo remoto
8.
Botão para armar
9.
Botão para desarmar
10. Compartimento da pilha
11. Seletor de alarme / carrilhão
Instalação
Monte o detetor num local onde o controlo remoto tenha uma linha de mira desimpedida até ao detetor.
Monte o detetor na parede a uma altura entre 1,8 e 2,4 metros.
Não instale o dispositivo no exterior.
Não instale o dispositivo num local exposto a luz solar direta.
Não instale o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
Não instale o dispositivo no alcance de deteção de dispositivos que emitam frio ou calor (por exemplo, aparelhos de ar condicionado, frigoríficos, fornos,
aquecedores, micro-ondas ou outro equipamento eletrónico que gere calor como resultado do seu funcionamento).
Instale o suporte de montagem na parede com os parafusos fornecidos.
Fixe o detetor ao suporte de montagem.
Utilização
Modo de alarme
Se o detetor for acionado no modo de alarme, o alarme irá soar com um atraso de 30 segundos. Se o detetor não for desarmado no prazo de 30 segundos, o alarme irá soar
com o volume máximo. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.
Modo de campainha
Se o detetor for acionado no modo de campainha, a campainha irá soar imediatamente. Depois de a campainha soar, existe um curto espaço de tempo antes de a
campainha voltar a soar. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.
Alarme de pânico
Para um alarme imediato sem atraso, aponte o controlo remoto à parte da frente do detetor. Prima e mantenha o botão para armar e o botão para desarmar premidos
em simultâneo durante 2 segundos. O alarme irá soar. Solte o botão para armar e o botão para desarmar. Para desativar o alarme de pânico, aponte o controlo remoto à
parte da frente do detetor e prima e mantenha o botão para desarmar premido até que o alarme pare.
Atrasos de entrada e saída
Se o detetor estiver armado, irá introduzir um atraso de armamento de 45 segundos. O indicador LED irá piscar. No final do tempo do atraso de armamento, o detetor irá
emitir um sinal sonoro uma vez para indicar que está armado. Se o detetor for acionado, o alarme irá soar com um atraso de 30 segundos. Se o detetor não for desarmado
no prazo de 30 segundos, o alarme irá soar com o volume máximo. Para desarmar o detetor, prima o botão para desarmar no controlo remoto.
Dados técnicos
Detetor de movimento PIR
Tipo de pilhas
Duração das pilhas em espera
Alcance de deteção
Área de deteção
Temperatura de funcionamento
Humidade relativa
Modo de alarme
Nível de ruído
Duração do alarme
Notas:
O alcance de deteção eficaz depende da altura e pode variar em diferentes condições ambientais.
Quaisquer obstruções no ambiente irão reduzir a eficácia do detetor.
Pequenos animais poderão acionar o detetor.
Utilize o interruptor para selecionar o modo (modo de alarme/modo de campainha).
Se o nível das pilhas estiver baixo, o indicador LED irá piscar lentamente para indicar que é necessário substituir
imediatamente as pilhas.
Abra o compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas (3x AA) no compartimento das pilhas.
Feche o compartimento das pilhas.
Para emparelhar o controlo remoto com o detetor, utilize uma chave de fenda para premir o botão de programação.
Aponte o controlo remoto à parte da frente do detetor. O indicador LED pisca lentamente para indicar que o detetor está
no modo de programação.
Prima um botão no controlo remoto. O detetor irá emitir um sinal sonoro para indicar que o emparelhamento foi
concluído com êxito.
Prima o botão para armar o detetor.
Prima o botão para desarmar o detetor.
Abra o compartimento da pilha.
Coloque a pilha (CR2032) no compartimento da pilha.
Feche o compartimento da pilha.
AA, 1,5 V CC (3x) (não incluídas)
12 meses
6 m
110° na horizontal, 70° na vertical
0 °C ~ 50 °C
10% ~ 70% (sem condensação)
> 85 dB
30 s
Português

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis