18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....78 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren...
DEUTSCH Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ • oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage endgültigen Platz gestellt wird.
DEUTSCH • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Beachten Sie die Abschluss der Montage in die Sicherheitsanweisungen auf der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Waschmittelverpackung. Netzstecker nach der Montage noch • Laden Sie keine entflammbaren zugänglich ist. Produkte oder Gegenstände, die mit •...
3. MONTAGE 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie WARNUNG! das Styroporteil aus der Türdichtung Siehe Kapitel und alle Teile aus der Trommel. Sicherheitshinweise. 3.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
DEUTSCH Wir empfehlen, 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und Verpackungsmaterial und den Ablaufschlauch aus den Transportschrauben für Schlauchhalterungen. spätere Transporte aufzubewahren. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser 3.2 Aufstellen und Ausrichten austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Wasser im Werk ebenen, festen Boden.
Das Gerät muss einen waagerechten und Vergewissern Sie sich, dass festen Stand haben. sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position Durch eine korrekte befindet. waagrechte Ausrichtung des 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um Geräts werden Vibrationen, ihn in die gewünschte Position zu Geräusche und ein Wandern...
Seite 49
DEUTSCH Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 2. Am Rande eines Beckens - 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs Befestigen Sie die Führung am wie in der Abbildung gezeigt aus, Wasserhahn oder an der Wand.
(4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel von AEG hergestellten und aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- Fixierplatten. Säule auf der Waschmaschine montiert Lesen Sie die mit dem Zubehör werden.
DEUTSCH 5. GERÄTEBESCHREIBUNG 5.1 Sonderfunktionen • Die ProSense-Technologie passt automatisch die Programmdauer an Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle die Wäsche in der Trommel an, um modernen Anforderungen an eine optimale Waschergebnisse in der effektive und schonende Wäschepflege, kürzest möglichen Zeit zu erzielen. bei einem geringen Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
Seite 52
Aan /Uit - Marche/Arrêt -Sensortaste Opties - Options -Sensortaste • Vlekken - Taches Option Programmwahlschalter • Voorwas - Prélavage Option Display Centrifugeren - Essorage Taste Startuitstel - Départ Différé - Drehzahlreduzierung Sensortaste Temp. -Sensortaste Tijd Besparen - Gain de Temps - Sensortaste Start/Pauze - Départ/Pause -...
DEUTSCH Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus- gewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge.
Seite 54
7.5 Centrifugeren - Essorage von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Fach . Der Fleckentferner wird in Schleuderdrehzahl ein.
DEUTSCH 7.9 Start/Pauze - Départ/Pause Wählen Sie diese Option für normal oder leicht verschmutzte oder aufzufrischende Wäschestücke. Berühren Sie die Taste Start/Pauze - Berühren Sie die Taste einmal, um die Départ/Pause, um das Gerät zu starten, Dauer zu verkürzen. anzuhalten oder ein laufendes Programm Berühren Sie die Taste bei geringerer zu unterbrechen.
Seite 56
Programm Programmbeschreibung Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Wol/Zijde - Laine/Soie Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri- schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, die Machine Clean Gerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Seite 57
DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Mischgewebe (Baumwolle und Synthetik)) Katoen 20° - Coton 20° Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewe- be, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. 20 min. - 3 kg 1) Um Knitterfalten zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus.
Seite 58
Programm Standardtempe- Referenzdrehzahl Maximale Bela- ratur Schleuderdrehzahl- dung Temperaturbe- bereich reich 1400 U/min Centr./Pompen - Essora- 1400 U/min – 800 8 kg U/min ge/Vidange 1400 U/min 1400 U/min – 800 8 kg Spoelen - Rinçage U/min 1400 U/min 60 °C 1400 U/min –...
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Wa- schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn- zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge- lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge- mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß...
DEUTSCH 3. Geben Sie eine kleine Menge starten Sie das Programm ohne Waschmittel in das Fach mit der Wäsche. So werden alle eventuellen Markierung Verunreinigungen aus Trommel und 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm Bottich entfernt. mit der höchsten Temperatur ein und 11.
Seite 62
4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel Halten Sie sich immer an die verwenden. Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.
DEUTSCH 11.5 Einstellen eines Ändern der Zeitvorwahl nach Programms dem Start des Countdowns 1. Drehen Sie den Ändern der Zeitvorwahl: Programmwahlschalter, um ein 1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze - Waschprogramm einzustellen. Départ/Pause, um das Gerät in den Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauze Pausenmodus zu schalten.
11.11 Öffnen der Tür - Wäsche Die ProSense Erkennung einlegen wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird). Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. 11.9 Unterbrechen eines Wenn die Wassertemperatur Programms und Ändern der...
DEUTSCH 3. Wenn das Programm beendet ist und Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im die Türverriegelungsanzeige Display das Ende des letzten erlischt, können Sie die Tür öffnen. Programms. Drehen Sie den 4. Halten Sie die Taste Aan /Uit - Programmwahlschalter, um Marche/Arrêt einige Sekunden lang ein neues Programm...
Druckknöpfe. Schließen Sie – Waschpulver für alle Gürtel. Gewebearten, ausschließlich • Leeren Sie die Taschen und stülpen Feinwäsche. Verwenden Sie Sie sie nach außen. Waschpulver mit Bleiche für • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Weißwäsche und zur Desinfektion Wolle und bedruckte Wäschestücke der Wäsche...
DEUTSCH Verwenden Sie die richtige Menge Anweisungen auf der Verpackung des Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Produkts. 13. REINIGUNG UND PFLEGE • Nehmen Sie die Wäsche aus der WARNUNG! Trommel. Siehe Kapitel • Wählen Sie ein Programm für Sicherheitshinweise. Baumwollwäsche mit der maximalen Temperatur oder schalten Sie das 13.1 Reinigen der Außenseiten...
Seite 68
13.6 Reinigen der Waschmittelschublade Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch. 1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade Sie die Entriegelung nach unten, in die Führungsschienen ein und...
Seite 69
DEUTSCH WARNUNG! • Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät 180˚ in Betrieb ist. • Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor: 5.
Seite 70
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb Zulaufschlauch vom Gerät zu...
DEUTSCH kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem 45°...
• - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. •...
Seite 73
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht ge- knickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle- Das Gerät pumpt das ge“.
Problem Mögliche Abhilfe Die Programmdauer er- • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die höht oder verringert sich Wäscheart und -menge an. Siehe „ ProSense Beladungser- während der Ausführung kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. des Programms. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Wasserdruck Mindestwert 0,5 bar (0,05 MPa) Höchstwert 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasseranschluss Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Energieeffizienzklasse A+++ -20% Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh- 1351 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
Seite 77
DEUTSCH Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 17.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Katoen - Coton Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standard- 8 kg programme für die auf dem Energielabel ange- Katoen Eco - Coton Eco gebenen Verbrauchswerte.
18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung L6FBK84W, PNC914913219 Nennkapazität in kg Energieeffizienzklasse A+++ -20% Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baum- wollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbe- füllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit gerin-...
Seite 79
DEUTSCH Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten Luftschallemission in db (A) Waschen Luftschallemission in db (A) Schleudern Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.