Herunterladen Diese Seite drucken

urmet domus 1083/80 Bedienungsanleitung Seite 8

Spezialdecoder

Werbung

A
B
C
D
BLOCCO A/BLOCK A
AI SUCCESSIVI
DISTRIBUTORI
18
TO FOLLOWING
DISTRIBUTORS
2(*)
17
LINE OUT
2(*)
LINE
LINE
LINE
3
4
S-
CP
S+
(VD.007)
Sch./Ref.1083/55
2(*)
2(*)
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
OUT
IN
OUT
IN
1
2
16
LINE IN
S-
S-
CP
CP
S+
S+
(VD.007)
2(*)
DALL'INTERFACCIA
DI COLONNA
FROM RISER
15
UTENTE 4
INTERFACE
USER 4
COLONNA
RISER
14
"0"
DORSALE
DORSALE
BACKBONE
DORSALE 2
DORSALE 3
DORSALE 4
BACKBONE
"1"
come
come
come
"1"
DORSALE 1
DORSALE 1
DORSALE 1
BACKBONE 2
BACKBONE 3
BACKBONE 4
as
as
as
2(*)
BACKBONE 1
BACKBONE 1
BACKBONE 1
A
2(*)
2(*)
13
BLOCCO A
2(*)
2(*)
2(*)
BLOCK A
2(*)
2(*)
2(*)
UTENTE 0
USER 0
12
TC
VPE
VPE
2(a)
2(*)
SECONDARIO
SECONDARIO
B
A
SECONDARY
SECONDARY
11
(VX.021)
2
(VV.008)
Linea~
Line~
2(*)
(VX.008)
2(*)
10
2(*)
2(*)
TC
VPE
PRINCIPALE
2(a)
2
A
Linea~
9
MAIN
Line~
(VX.008)
CENTRALINO
SWITCHBOARD
8
Centralino 2VOICE
Sch.1083/40
2VOICE Switchboard
Ref.1083/40
(con versione software 3.1 o
superiore)
A
A
7
CITOFONO
DOOR PHONE
Mod. Atlantico
Mod. Atlantico
Colore Bianco
White Colour
Tipo BASE
Sch.1183/1
BASIC Type
Ref.1183/1
6
CITOFONO
DOOR PHONE
Mod. Signo
Mod. Signo
Colore Bianco
White Colour
Tipo Comfort
Sch.1183/2
Comfort Type
Ref.1183/2
A
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
5
Sch./Ref.1083/20
B
INTERFACCIA DI COLONNA
RISER INTERFACE
Sch./Ref.1083/50
DISTRIBUTORE 4 UTENZE
4-USER DISTRIBUTOR
Sch./Ref.1083/55
4
NOTE: (.....)
NOTES: (.....)
3
V5.006 - La distanza massima fra i
V5.006 - The maximum distance between
due dispositivi è 25 metri.
devices is 25 metres.
VV.008 - Impostare il dip-switch "1"
VV.008 - Setting the dip-switch "1"
in posizione OFF.
in position OFF.
VX.021 - Sul/i dispositivo/i taglia-
VX.021 - Cut or remove the jumpers on
re o togliere i ponticelli:
the device(s):
a) Tra i morsetti "Z".
a) Between pins "Z".
2
VD.007 = Tasto chiamata al piano.
VD.007 = Floor call button.
VX.008 - Connettere le apparecchiatu-
VX.008 - Connect the devices to a
re ad un filtro e a un dispositivo di
filter and power line protection
protezione per la linea di alimenta-
device.
zione.
Sch.1332/85
Sch.1332/86
Sch.1332/85
Sch.1332/86
PROTEZIONE
FILTRO
PROTECTION
FILTER
(NEUTRO)
NEUTRAL
N
2
2
2
2
N
2
2
2
2
TERRA
EARTH
(FASE)
LIVE
L
1
1
1
1
L
1
1
1
1
1
IN OUT
IN
OUT
IN OUT
IN
OUT
L
N
L
N
UTILIZZATORE
UTILITY
A
B
C
D
E
F
G
H
PROGRAMMAZIONE STANDARD (ESEMPI)
Esempio 1: attivazione della
decodifica speciale in seguito a
pressione del pulsante apriporta
pedonale di qualunque utente
dell'impianto.
A
VV.016 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
Programmare l'evento:
1) pressione pulsante apriporta
pedonale da posto interno (default)
2) pressione pulsante apriporta
carraio da posto interno
3) pressione pulsante chiamata
2(*)
a centralino da posto interno
4) pressione pulsante funzione
LINEA
speciale da posto interno
5) invio comando apriporta
pedonale da centralino
6) invio comando apriporta
carraio da centralino
CODE
(V5.006)
ON
OFF
(VV.016)
PC
1
(DIP-SWITCH)
8
(VV.017)
(VV.018)
(VV.019)
(JUMPER)
(ininfluente per
2(*)
(VV.020)
gli eventi 5-6)
LINE
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
NA
LINEA ~
Monost.
LINE ~
M
T
C
(VX.008)
Seguire le indicazioni descritte al
NC
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
30 Vcc 5A
riportate sul libretto istruzioni a
250 Vca 5A
corredo prodotto.
CARICO/LOAD
Sch./Ref.1083/80
DECODIFICA SPECIALE
SPECIAL DECODER
Esempio 4: attivazione della
decodifica speciale in seguito a
pressione del pulsante di
chiamata intercomunicante di
qualunque utente dell'impianto.
VV.017 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
COLONNA
CODE
RISER
ON
"1"
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
DORSALE
BACKBONE
DORSALE 3
DORSALE 4
"2"
come
come
Impostare un codice univoco sulla
DORSALE 2
DORSALE 2
decodifica mantenendo il dip-switch
1 in posizione OFF
BACKBONE 3
BACKBONE 4
as
as
2(*)
2(*)
BACKBONE 2
BACKBONE 2
Programmare il pulsante del posto
interno per poter effettuare la
A
chiamata intercomunicante diretta
2(*)
2(*)
alla decodifica.
Programmare l'evento:
invio chiamata intercomunicante da
2(*)
2(*)
posto inter. verso decodifica spec.
(JUMPER)
2(*)
2(*)
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
2(*)
Monost.
2(*)
M
T
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
riportate sul libretto istruzioni a
corredo prodotto.
TC
Esempio 7: attivazione della
decodifica speciale in seguito a
pressione del pulsante apriporta
pedonale da centralino.
2(a)
2(*)
B
A
VV.016 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
2
Programmare l'evento:
1) pressione pulsante apriporta
pedonale da posto interno (default)
Linea~
2) pressione pulsante apriporta
Line~
carraio da posto interno
3) pressione pulsante chiamata
a centralino da posto interno
4) pressione pulsante funzione
speciale da posto interno
5) invio comando apriporta
pedonale da centralino
6) invio comando apriporta
carraio da centralino
2
CODE
A
Linea~
ON
Line~
OFF
(VX.008)
1
(DIP-SWITCH)
8
(JUMPER)
(ininfluente per
gli eventi 5-6)
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
Monost.
M
T
2(*) = CAVO 2 VOICE
Seguire le indicazioni descritte al
2 VOICE CABLE
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
riportate sul libretto istruzioni a
2(a) = CAVO 2 VOICE (+2 FILI E TRASFORMATORE DEDICATO (b)
corredo prodotto.
SE IL NUMERO DI CARTELLINI E' SUPERIORE A 32)
2 VOICE CABLE (+2 WIRES AND DEDICATED TRANSFORMER (b)
IF THE NUMBER OF NAME TAGS IS GREATER THAN 32)
Esempio 8: attivazione della decodifica
speciale in seguito a invio codice
speciale da una postazione di chiamata
principale o dal centralino.
VV.018 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
Programmare l'evento:
invio codice speciale da postaz.
di chiamata o centralino
CODE
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
(JUMPER)
(ininfluente)
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
Monost.
M
T
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
riportate sul libretto istruzioni a
corredo prodotto.
Esempio 9: attivazione della
decodifica speciale in seguito a
invio codice speciale da una
qualunque postazione di chiamata
secondaria.
VV.019 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
Programmare l'evento:
invio codice speciale da postaz.
di chiamata o centralino
CODE
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
(JUMPER)
S
C Q
(JUMPER)
Tempo
Monost.
M
T
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
riportate sul libretto istruzioni a
corredo prodotto.
PROGRAMMAZIONE SEGNALAZIONE ALLARMI
Esempio 11: segnalazione di allarme
panico al centralino in seguito a
pressione del pulsante remoto (PC) e
attivazione della decodifica
speciale.
VV.020 - La decodifica servizi
speciali dovrà essere configurata:
CODE
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
Impostare il codice del posto interno
presente sulla colonna della
decodifica e spostare il dip-switch
1 su ON
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "PROGRAMMAZIONE÷CONFIGURA-
ZIONE" riportate sul libretto istru-
zioni a corredo prodotto.
E
F
G
H
I
J
K
L
M
STANDARD PROGRAMMING (EXAMPLES)
Esempio 2: attivazione della
Esempio 3: attivazione della
Example 1: activation of special
decodifica speciale in seguito a
decodifica speciale in seguito a
pressione del pulsante apriporta
pressione del pulsante apriporta
decoder after pressing the pedestrian
door lock release button of any
carraio di ogni utente che si
carraio dell'utente 4 che si
trova sulla colonna 1.
trova sulla colonna 1.
system user.
VV.016 - La decodifica servizi
VV.016 - La decodifica servizi
VV.016 - Special service decoder must
speciali dovrà essere configurata:
speciali dovrà essere configurata:
be configured as follows:
Programmare l'evento:
Programmare l'evento:
Program the event:
1) pressione pulsante apriporta
1) pressione pulsante apriporta
1)press the pedestrian door lock
pedonale da posto interno (default)
pedonale da posto interno (default)
release button from apartment
2) pressione pulsante apriporta
2) pressione pulsante apriporta
station (default)
carraio da posto interno
carraio da posto interno
2) press the driveway door lock
3) pressione pulsante chiamata
3) pressione pulsante chiamata
release button from apartment
a centralino da posto interno
a centralino da posto interno
station
4) pressione pulsante funzione
4) pressione pulsante funzione
3) press the call button to
speciale da posto interno
speciale da posto interno
switchboard from apartment station
4) press the special function
5) invio comando apriporta
5) invio comando apriporta
button from apartment station
pedonale da centralino
pedonale da centralino
6) invio comando apriporta
6) invio comando apriporta
5) sending the pedestrian door
carraio da centralino
carraio da centralino
lock release command from
switchboard
6) sending the driveway door
CODE
CODE
lock release command from
switchboard
ON
ON
OFF
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
8
ON
OFF
(JUMPER)
(ininfluente per
(JUMPER)
(ininfluente per
gli eventi 5-6)
gli eventi 5-6)
1
(DIP-SWITCH)
S
C
Q
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
(JUMPER)
Tempo
(JUMPER)
00:01
Monost.
00:01
Monost.
00:01
M
T
M
T
S
C
Q
Seguire le indicazioni descritte al
Seguire le indicazioni descritte al
(JUMPER)
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
M
T
riportate sul libretto istruzioni a
riportate sul libretto istruzioni a
corredo prodotto.
corredo prodotto.
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
Esempio 5: attivazione della
Esempio 6: attivazione della
decodifica speciale in seguito a
decodifica speciale in seguito a
Example 4: activation of special
pressione del pulsante di chiamata
pressione del pulsante di chiamata
decoder after pressing the intercom
intercomunicante di ogni utente che
intercomunicante dell'utente 4 che si
call button of any system user.
si trova sulla colonna 1.
trova sulla colonna 1.
VV.017 - La decodifica servizi
VV.017 - La decodifica servizi
VV.017 - Special service decoder must
speciali dovrà essere configurata:
speciali dovrà essere configurata:
be configured as follows:
CODE
CODE
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
Impostare un codice univoco sulla
Impostare un codice univoco sulla
Set a unique code on decoder with
decodifica mantenendo il dip-switch
decodifica mantenendo il dip-switch
the dip-switch 1 in OFF position.
1 in posizione OFF
1 in posizione OFF
Program the apartment station button
Programmare il pulsante del posto
Programmare il pulsante del posto
to perform a direct intercom call to
interno per poter effettuare la
interno per poter effettuare la
the decoder
chiamata intercomunicante diretta
chiamata intercomunicante diretta
alla decodifica.
alla decodifica.
Program the event:
Programmare l'evento:
Programmare l'evento:
intercom call sending from
apartment station to special
invio chiamata intercomunicante da
invio chiamata intercomunicante da
decoder
posto inter. verso decodifica spec.
posto inter. verso decodifica spec.
(JUMPER)
(JUMPER)
(JUMPER)
S
C
Q
S
C
Q
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
(JUMPER)
Tempo
(JUMPER)
00:01
Monost.
00:01
Monost.
00:01
M
T
M
T
M
T
Seguire le indicazioni descritte al
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
riportate sul libretto istruzioni a
riportate sul libretto istruzioni a
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
corredo prodotto.
corredo prodotto.
"OPERATING MODE" chapter.
Example 7: activation of special
decoder after pressing the pedestrian
door lock release command from
switchboard.
VV.016 - Special service decoder must
be configured as follows:
Program the event:
1)press the pedestrian door lock
release button from apartment
station (default)
2) press the driveway door lock
release button from apartment
station
3) press the call button to
switchboard from apartment station
4) press the special function
button from apartment station
5) sending the pedestrian door
lock release command from
switchboard
6) sending the driveway door
lock release command from
switchboard
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
(JUMPER)
00:01
S
C
Q
(JUMPER)
M
T
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
Example 8: activation of special
decoder after sending special code
from main outdoor station or
switchboard.
VV.018 - Special service decoder must
be configured as follows:
Program the event:
sending of special code from
outdoor station or switchboard
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
(JUMPER)
S
C
Q
(JUMPER)
00:01
M
T
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
Esempio 10: attivazione della
Example 9: activation of special
decodifica speciale in seguito a
decoder after sending special
invio codice speciale dalla
code from any secondary outdoor
postazione di chiamata secondaria che
station.
si trova sulla colonna 1.
VV.019 - La decodifica servizi
VV.019 - Special service decoder must
speciali dovrà essere configurata:
be configured as follows:
Programmare l'evento:
Program the event:
invio codice speciale da postaz.
sending of special code from
di chiamata o centralino
outdoor station or switchboard
CODE
ON
ON
OFF
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
(JUMPER)
(JUMPER)
S
C
Q
S
C
Q
(JUMPER)
Tempo
(JUMPER)
00:01
Monost.
00:01
M
T
M
T
Seguire le indicazioni descritte al
capitolo "MODALITA' DI FUNZIONAMENTO"
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
riportate sul libretto istruzioni a
corredo prodotto.
"OPERATING MODE" chapter.
PROGRAMMING ALARM SIGNALS
Example 11: panic alarm signal to
switchboard by pressing the remote
button (PC) and activation of special
decoder.
VV.020 - Special service decoder must
be configured as follows:
ON
OFF
1
(DIP-SWITCH)
Set apartment station code in the
riser decoder and set the dip-switch
1 to ON.
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Example 2: activation of special
Example 3: activation of special
decoder after pressing the driveway
decoder after pressing the driveway
door lock relese button of any system
door lock release button of user 4 in
user in riser 1.
riser 1.
VV.016 - Special service decoder must
VV.016 - Special service decoder must
be configured as follows:
be configured as follows:
Program the event:
Program the event:
1)press the pedestrian door lock
1)press the pedestrian door lock
release button from apartment
release button from apartment
station (default)
station (default)
2) press the driveway door lock
2) press the driveway door lock
release button from apartment
release button from apartment
station
station
3) press the call button to
3) press the call button to
switchboard from apartment station
switchboard from apartment station
4) press the special function
4) press the special function
button from apartment station
button from apartment station
5) sending the pedestrian door
5) sending the pedestrian door
lock release command from
lock release command from
switchboard
switchboard
6) sending the driveway door
6) sending the driveway door
lock release command from
lock release command from
switchboard
switchboard
CODE
CODE
CODE
ON
ON
OFF
OFF
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
8
8
(JUMPER)
(irrelevant
(JUMPER)
(irrelevant
(irrelevant
for events 5-6)
for events 5-6)
for events 5-6)
S
C
Q
S
C
Q
(JUMPER)
Toggle
(JUMPER)
Toggle
Toggle
time:
00:00
time:
00:00
time:
00:00
M T
M
T
Follow the indications provided in
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
"OPERATING MODE" chapter.
Example 5: activation of special
Example 6: activation of special
decoder after pressing the intercom
decoder after pressing the intercom
call button of any system user in
call button of user 4 in riser 1.
riser 1.
VV.017 - Special service decoder must
VV.017 - Special service decoder must
be configured as follows:
be configured as follows:
CODE
CODE
CODE
ON
ON
OFF
OFF
8
1
(DIP-SWITCH)
8
1
(DIP-SWITCH)
8
Set a unique code on decoder with
Set a unique code on decoder with
the dip-switch 1 in OFF position.
the dip-switch 1 in OFF position.
Program the apartment station button
Program the apartment station button
to perform a direct intercom call to
to perform a direct intercom call to
the decoder
the decoder
Program the event:
Program the event:
intercom call sending from
intercom call sending from
apartment station to special
apartment station to special
decoder
decoder
(JUMPER)
(JUMPER)
S
C
Q
S
C
Q
(JUMPER)
(JUMPER)
Toggle
Toggle
Toggle
time:
00:00
M
T
time:
00:00
M
T
time:
00:00
Follow the indications provided in
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
"OPERATING MODE" chapter.
CODE
8
(irrelevant
for events 5-6)
Toggle
time:
00:00
CODE
8
(irrelevant)
Toggle
time:
00:00
Example 10: activation of special
decoder after sending special code
from any secondary outdoor station in
riser 1.
VV.019 - Special service decoder must
be configured as follows:
Program the event:
sending of special code from
outdoor station or switchboard
CODE
CODE
ON
OFF
8
1
(DIP-SWITCH)
8
(JUMPER)
S
C
Q
Toggle
(JUMPER)
Toggle
time:
00:00
time:
00:00
M
T
Follow the indications provided in
the instruction booklet in the
"OPERATING MODE" chapter.
CODE
8
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
DATE
REVISION'S DESCRIPTION
REV.
Descrizione:
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO "2 VOICE"
Initials:
SV124-1157
Impiego: Collegamento e programmazione della
decodifica speciale con connessione tramite
derivazione del distributore (foglio 1) e con
Drawn
Martorana
Sheet 1 of 2
connessione tra interfaccia posti esterni e
by:
interfaccia di colonna (foglio 2)
Checked
M.Daniele
by:
Description:
"2 VOICE" VIDEO DOOR PHONE SYSTEM
Related documents:
Approved
Ing.
Use: Connection and programming of a special decoder
by:
Minarelli
whit connection throught distributor's derivation
(sheet 1) and with connection between door unit
interface and riser interface (sheet 2).
Date:
14/12/10
Code:
Issued by:
ST/UTI
ST/UTI 16A-A
R
S
T
U
V
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Werbung

loading