Anschlusskasten fur ein bis drei heizbander (36 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Pentair Raychem T-100
Seite 1
T-100 Splice and Tee connecTion kiT anSchluSSkaSTen für Verbindungen und T-abzweige boîTe de dériVaTion en T ou de joncTion en ligne VerbindingS- en T-SpliTSingSkiT SkjøT og T-aVgreningSSeTT. SkarV- och T-förgreningSSaTS SplejSning og T-afgrening jaTko- ja haaroiTuSpakkauS kiT di conneSSione a T e di giunzione kiT para empalme y conexión en T ZESTAw PoŁĄCZENIowy I RoZgAŁĘŹNIk T НАБОР...
Seite 4
t-100 englIsH PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 5
deutscH PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 6
FranÇaIs PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 7
nederlands PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 8
norsk PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 9
sVenska PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 10
dansk PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 11
suoMI PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 12
ItalIano PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 13
espaÑol PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 14
polskI PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 15
RUSSKIJ PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G ®...
Seite 16
ČeskY PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G ®...
Seite 17
MagYar PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 18
HrVatskI PTB 09 ATEX 1043 U II 2 G Ex e II CLI, ZN1, AEx e II* Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D APPROVED II 2 D Ex tD A21 IP66 Ex e II T* Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G Class III ®...
Seite 19
btV, QtVr, XtV, ktV 600 mm 24" 45° 45° 600 mm 24" 500 mm 20"...
Seite 20
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl 300-450 mm 5 mm 12"-18" 0.2" 90°...
Seite 21
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl 190 mm 7.5" Vpl 8 btV, QtVr, XtV, ktV...
Seite 29
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl ItalIano englIsH Evitare il contatto del sigillante con occhi e Avoid skin and eye contact with sealing grease. pelle. Consultare la scheda di sicurezza VEN0058. Consult Raychem safety datasheet VEN0058. deutscH espaÑol Vermeiden Sie Haut-und Au gen kon- Evitar el contacto de la grasa de sellado con takt mit dem Abdichtmittel.
Seite 31
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl englIsH ItalIano Remove the tubes and dispose of them in the core Togliere le guaine protettive e riporle nella busta sealer plastic bag. delle guaine sigillanti. deutscH espaÑol Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und stec ken Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de plástico Sie sie zurück in den Plastik-Beutel.
Seite 32
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl 12-13 mm 0.5" 12-13 mm 0.5" btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl...
Seite 33
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl t-100-ct (panduIt: ct-1570) dansk Monter presseforbindere ved hjælp af pres se tang T-100- Monter isolationsslange over presseforbinderne. suoMI Asenna puristushylsyt puristuspihdeillä. Asenna eristystuppi puristushylsyjen päälle. ItalIano Installare manicotto di giunzione con pinza a crimpare. Installare tubo isolante sopra i ma ni cot ti di giun zio ne dei fili.
Seite 35
btV, QtVr, XtV, ktV, Vpl ® englIsH ItalIano Install lid. Apply insulation and cladding. Installare coperchio. Applicare coibentazione Weather seal the stand entry. Leave these e rivestimento. instructions with the end user for future Sigillare ermeticamente l’entrata della staffa. reference. Lasciare queste istruzioni al cliente finale come riferimento per il futuro.
Seite 36
СВЕДЕНИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИИ Транспортировать в упаковке можно всеми видами крытых транспортных средств (автомобильным, железнодорожным, речным, авиационным и др.) в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от – 50°С до + 50°С. Транспортная упаковка...