Herunterladen Diese Seite drucken
Pentair Raychem JBS-100-EP Bedienungsanleitung
Pentair Raychem JBS-100-EP Bedienungsanleitung

Pentair Raychem JBS-100-EP Bedienungsanleitung

Anschlusskasten fuer ein heizband

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Single entry power connection with junction box
AnSchluSSkASten für ein heizbAnd
boîte de rAccordement à entrée Simple
AAnSluitdooS voor één ver wAr mingS kA bel
koblingSbokS med kopplingSdoSA för en vArmekAbel
AnSlutningSSAtS med kopplingSlådA för en värmekAbel
tilSlutning for et vArmekAbel inkl. montAgekASSe
Syöttö, läpivienti jA kytkentä rASiAAn
ScAtolA di AlimentAzione per un Solo cAvo ScAldAnte
AlimentAción Simple incluyendo cAjA de conexión
Zestaw ZasilajĄco - prZyŁĄcZeniowy dla jednego
obwodu
КомплеКт подКлючения питания дло oдноГo
ГРеюЩеГо КаБеля С СоединителЬноЙ КоРоБКоЙ
napájecí krabice s jedním vstupem se svorkovnicí
egy fûtõkábel csatlakoZtatása a kötõdoboZhoZ
garnitura Za prikljuçak jedne grijaçe
trake na prikljuç nu kutiju
ZIEGLER ENGINEERING
Thermal managemenT soluTions
jbs-100-e
jbs-100-ep
jbs-100-l-e
jbs-100-l-ep
ml-raychemjbs100XXX-im-install032 r13
ü
www.ze-gmbh.de
š
info@ze-gmbh.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair Raychem JBS-100-EP

  • Seite 1 jbs-100-e jbs-100-ep jbs-100-l-e jbs-100-l-ep Single entry power connection with junction box AnSchluSSkASten für ein heizbAnd boîte de rAccordement à entrée Simple AAnSluitdooS voor één ver wAr mingS kA bel koblingSbokS med kopplingSdoSA för en vArmekAbel AnSlutningSSAtS med kopplingSlådA för en värmekAbel tilSlutning for et vArmekAbel inkl.
  • Seite 2 QTVr...
  • Seite 3 JBS-100-EP QTVR...
  • Seite 4 DeuTsCh PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Bemessungsspannung: JBS-100-E(P): 480 V AC** JBS-100-L-E(P): 254 V AC Umgebungstemperatur: JBS-100-E(P): -50°C bis +56°C**...
  • Seite 5 english PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Rated voltage: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Ambient temperature: JBS-100-E(P): -50°C to +56°C**...
  • Seite 6 FranÇais PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Tension maximale : JBS-100-E(P) : 480 V ca** JBS-100-L-E(P) : 254 V ca Température ambiante : JBS-100-E(P) : -50°C à...
  • Seite 7 neDerlanDs PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nominale spanning: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Omgevingstemperatuur: JBS-100-E(P): -50°C tot +56°C** JBS-100-L-E(P): -40°C tot +40°C...
  • Seite 8 norsK PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nominell spenning: JBS-100-E(P): 480 V AC** JBS-100-L-E(P): 254 V AC Omgivelsestemperatur: JBS-100-E(P): -50°C til +56°C**...
  • Seite 9 sVensKa PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nominell spänning: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Omgivningstemperatur: JBS-100-E(P): -50 till +56°C**...
  • Seite 10 DansK PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Mærkespænding: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Omgivende temperatur: JBS-100-E(P): -50°C til +56°C** JBS-100-L-E(P): -40°C til +40°C...
  • Seite 11 suomi PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nimellisjännite: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Ympäristön lämpötila: JBS-100-E(P): -50°C –...
  • Seite 12 iTaliano PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Tensione nominale: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Temperatura ambiente: JBS-100-E(P): da -50°C a +56°C**...
  • Seite 13 esPaÑol PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Voltaje nominal: JBS-100-E(P): 480 V CA** JBS-100-L-E(P): 254 V CA Temperatura ambiente: JBS-100-E(P): de -50°C a +56°C**...
  • Seite 14 POLSKI PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Napięcie znamionowe: JBS-100-E(P): 480 VAC** JBS-100-L-E(P): 254 VAC Temperatura otoczenia: JBS-100-E(P): od -50°C do +56°C**...
  • Seite 15 РУССКИЙ PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 номинальное напряжение: JBS-100-E(P): 480 В перем.** JBS-100-L-E(P): 254 В...
  • Seite 16 ČESKY PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Jmenovité napětí: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Okolní...
  • Seite 17 MAGYAR PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Névleges feszültség: JBS-100-E(P): 480 V~** JBS-100-L-E(P): 254 V~ Környezeti hőmérséklet: JBS-100-E(P): -50°C –...
  • Seite 18 HRVATSKI PTB 09 ATEX 1059 U II 2G Ex e (e mb) II II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66 IECEx PTB 09.0037U Ex e (e mb) II Ex tD (tD mbD) A21 IP66 Nazivni napon: JBS-100-E(P): 480 Vac** JBS-100-L-E(P): 254 Vac Okolna temperatura: JBS-100-E(P): -50°C do +56°C**...
  • Seite 20 BTV, QTVr, XTV, KTV 45° 600 mm 45° 500 mm 600 mm...
  • Seite 21 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 5 mm 90° 300 – 450 mm...
  • Seite 22 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 190 mm  BTV, QTVr, XTV, KTV...
  • Seite 23 BTV, QTVr, XTV, KTV 165 mm BTV, QTVr, XTV, KTV BTV & QTVr KTV & XTV BTV, QTVr, XTV, KTV ...
  • Seite 24 165 mm 10 VPl...
  • Seite 25 165 mm 20 mm 40 mm...
  • Seite 26 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 15 mm 8 15 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl...
  • Seite 27 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl english iTaliano Remove the tubes and dispose of them in Togliere le guaine protettive e riporle nella the core sealer plastic bag. busta delle guaine sigillanti. DeuTsCh esPaÑol Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa stec ken Sie sie zurück in den Plastik- de plástico de la pieza de sellado.
  • Seite 28 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 12 - 13 mm 12 - 13 mm BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 20 mm...
  • Seite 29 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl 20 mm JBS-SPA > 1" partnr. (DN 25) E90515-000 ≤ 1" (DN 25)
  • Seite 30 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl DansK MULIGHED: For at ændre den retning, hvor kas sen åbnes, skal låsemøtrikken løsnes, kas sen løftes og drejes. suomi HUOMIO: Muuttaaksesi rasian avautumis- suuntaa, löysää lukitusmutteria, nosta rasiaa ja käännä. iTaliano OPZIONALE: Per cambiare direzione del- l’aper tu ra della scatola: Svitare il dado.
  • Seite 31 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl...
  • Seite 32 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl english suojamaadoitukseen paikallisten määräysten mu kai ses ti). Install power cable and gland. Pull in power and ground wires, strip off 13 mm of insulation and iTaliano terminate. (For -EP version only: connect earth Installare cavo di potenza e pressacavo. plate to ground according to local re quire ments).
  • Seite 33 BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl suomi Sulje kansi. Asenna eristys ja suojapellitys. Jätä asennusohjeet loppukäyttäjälle myö- hem pää käyttöä varten. iTaliano Installare coperchio. Applicare coibentazione e rivestimento. english Sigillare ermeticamente l’entrata della Install lid. Apply insulation and cladding. staffa. Lasciare queste istruzioni al cliente finale come riferimento per il futuro.
  • Seite 36 ü www.ze-gmbh.de ZIEGLER ENGINEERING š info@ze-gmbh.de www.thermal.pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. © 2013 Pentair. ml-raychemjbs100XXX-im-install032 r13 Thermal managemenT soluTions pcn 423532...