Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
RFB520A
162405/04.13
Fernbedienungsgerät mit Party- und Sparfunktionen
sowie zur Korrektur der Raumtemperatur. Der
Betriebszustand der Heizung wird angezeigt.
Korrektur der Raumtemperatur
Korrektur des Raumtemperatur-
Sollwertes um
("normal" und "reduziert")
-3
+3
Anzeige des Betriebszustandes (rote LED)
Mit der roten Anzeige (Lampe rechts oben) wird der
Betriebszustand der Heizung angezeigt. Eine Fehler-
anzeige (LED leuchtet/blinkt) muss durch Tasten-
druck am Regler quittiert (gelöscht) werden. Falls die
Fehlermeldung mehrmals erscheint, notieren Sie
bitte den auf dem Regler angezeigten Fehler "Er:__"
und benachrichtigen Sie den Servicemonteur.
(LED)
dunkel:
Der Heizungsregler arbeitet korrekt.
leuchten: Die Verbindung mit dem Regler ist
ausgefallen.
blinken: Der Betrieb der Heizung ist ausgefallen.
Betriebsart ändern mit Taste (Deckel öffnen)
Auto: Heizbetrieb gemäss den Reglerein-
stellungen.
Party-Funktion: Während der folgenden 3
3h
Stunden ist der Raumsollwert "normal" wirk-
sam und die Warmwasserladung ist freigege-
ben. Nach erfolgter WW-Ladung wird diese
WW-Ladefunktion desaktiviert.
Spar-Funktion: Der Raumsollwert "reduziert"
6h
oder "Frostschutz" ist für die folgenden 6 Stun-
den wirksam.
Absenkbetrieb: Der Raumsollwert
"reduziert" oder "Frostschutz" ist dauernd
wirksam.
Taste: Nächste LED leuchtet mit jedem Druck
Der wirksame Raumtemperatursollwert "reduziert"
oder "Frostschutz" kann vom Betriebsartenschalter
des Reglers abhängig sein. Änderung der Betriebsart
nicht möglich: Wenn der Regler-Betriebsartschalter
auf "Hand", "Standby" oder "Sommer" steht. Diese
Betriebsarten können durch den Regler oder teilweise
durch externe Schalter aktiviert werden. Der Einfluss
des Raumfühlers wird auf dem Regler eingestellt.
+3°C.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elesta RFB520A

  • Seite 1 Bedienungsanleitung RFB520A 162405/04.13 Fernbedienungsgerät mit Party- und Sparfunktionen sowie zur Korrektur der Raumtemperatur. Der Betriebszustand der Heizung wird angezeigt. Korrektur der Raumtemperatur Korrektur des Raumtemperatur- Sollwertes um +3°C. ("normal" und "reduziert") Anzeige des Betriebszustandes (rote LED) Mit der roten Anzeige (Lampe rechts oben) wird der Betriebszustand der Heizung angezeigt.
  • Seite 2 Mode d’emploi RFB520A 162405/04.13 Commande à distance avec fonctions de dérogation "normal" et d’économie "réduit" ainsi que la correction de la température ambiante de consigne. Correction de la température ambiante de consigne La plage de correction est de +3°C. Cette correction agit sur les valeurs de consigne "normal"...
  • Seite 3 Operation instructions RFB520A 162405/04.13 Remote control with Party- and Savings-function as well as correction of room temperature. Correction of room temperature Correcting the room temperature set value by +3°C. (temperature "normal" and "reduced") Indication of operating state (red LED) The operating state of the heater is shown with a red indicator (lamp).
  • Seite 4 Modo d'uso RFB520A 162405/04.03 Comando a distanza con funzioni "party" e "ridotta", e per la correzione della temperatura di consegna. Correzione della temperatura di consegna Correzione del valore di consegna della temperatura ambiente di +3°C ("normale" e "ridotta"). Stato del funzionamento (LED rosso) Il LED rosso (indicatore in alto a destra) indica lo stato di funzionamento del riscaldamento.
  • Seite 5 Montageanleitung RFB520A Platzierung Im Hauptwohnraum, an Innenwand: Nicht der Sonne oder Fremdwärmeeinflüssen ausgesetzt (Kamin- wand, Radiatorennähe, Zugluft, Fernsehgerät, Be- leuchtungskörper); nicht verdeckt durch Möbel oder Vorhänge; ca. 1.2-1.5m über dem Fussboden; Installationsrohr wegen Zugluft abdichten. Massbild 7 20 Der Gehäuseboden kann als Bohrschablone ver- wendet werden.
  • Seite 6: Instruction De Montage

    Instruction de montage RFB520A Emplacement La commande à distance doit être placée dans une pièce neutre, bien visible, dégagée des meubles et tentures, sur une cloison interne, hors de l'influence du soleil, de source de chaleur (mur chaud, cheminée, radiateur, éclairage, courant d'air, porte), entre 1.2 et 1.5m au-dessus du sol.
  • Seite 7: Mounting Instructions

    Mounting instructions RFB520A Positioning In main living room, on an inside wall: not exposed to sun or other foreign heat sources (chimny wall, near radiators, draughts, televisions, lamps); not hidden by furniture, or curtains; approx. 1.2-1.5m above the floor; due to draughts seal installation conduit.
  • Seite 8: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio RFB520A Posizionamento Il comando a distanza deve essere montato in soggiorno, su una parete interna. Non deve essere esposto alla luce del sole o a fonti di calore estranee (parete del caminetto, vicino ai caloriferi, correnti d'aria, televisori, lampade); non deve essere coperto da mobili o da tendaggi;...