Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Original Instruction Manual
BC600 Multi-attachment

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon BC600

  • Seite 1 Original Instruction Manual BC600 Multi-attachment...
  • Seite 2 Questo manuale contiene traduzioni di un manuale redatto in lingua inglese, fornite per aiutare chi non parla inglese come prima lingua Trattandosi di un documento tecnico, alcuni termini potrebbero non avere un significato simile o equivalente al tradotto Pertanto si esorta a non fare affidamento su questa traduzione e a BC600 Multi-attachment...
  • Seite 3: Eesti Keel

    ‫כשפת אם. זהו מסמך טכני, ולכן ייתכן שחלק מהמונחים לא יתורגמו למונחים בעלי משמעות זהה. משום כך, אין‬ ‫להסתמך על תרגום זה, ויש לבדוק אותו מול הגרסה האנגלית. הסתמכות על ההנחיות המתורגמות עלולה לגרום‬ .‫לנזק לאדם או לרכוש‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 4 Păstraţi toate avertismentele de siguranţă și instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Acest manual de instrucţiuni cuprinde traducerile manualului redactat în limba engleză şi este furnizat pentru a veni în ajutorul persoanelor nevorbitoare de limbă engleză Fiind un document tehnic, este posibil ca unii BC600 Multi-attachment...
  • Seite 5 Teknik bir yazı olduğu için bazı terimler çevrildiği zaman benzer veya denk bir anlama sahip olmayabilir Bu nedenle, çevrilmiş talimatlara güvenilmesi personelinizin veya malınızın zarar görmesi sonucunu doğuracaksa bu çeviriye güvenmeyip İngilizce metin ile karşılaştırmalısınız BC600 Multi-attachment...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Troubleshooting Specifications and Components Warranty Customer Service © 2017 Blount, Inc Pricing and specifications subject to change without notice All rights reserved Oregon® is a registered trademark of Blount, Inc in the United States and/or in other countries BC600 Multi-attachment...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    Each Oregon® attachment is designed for a specific task Other uses may result in injury Read and follow all instructions to minimize risk and maximize satisfaction In addition to this Oregon attachment manual, please read the Oregon Powerhead manual...
  • Seite 8: Work Area Safety

    Protective equipment before use. See “Inspection” in this manual. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Many accidents are caused by poorly maintained hat, or hearing protection used for appropriate power tools conditions will reduce personal injuries BC600 Multi-attachment...
  • Seite 9: Service

    • Fit the protective cap on the drive tube to avoid dirt getting into the coupler Disposal • Do not dispose of garden products, battery chargers, and batteries/rechargeable batteries into household waste BC600 Multi-attachment...
  • Seite 10: Symbols And Labels

    Do not operate the charger in wet conditions Rain Indoor Use Only Intended for indoor use only Operating Only use the battery pack at a temperature between 32°F to 104°F Temperature (0°C and 40°C) Remove Battery Remove the battery before performing any maintenance BC600 Multi-attachment...
  • Seite 11: Product Identification

    Product Identification Product Identification Protective Cap Mounting Bracket Coupler Attachment Tab Drive Tube Shaft Block Hole in Drive Hub Barrier Bar Threaded Shaft Guard Blade Attachment Screws Capture Washer Torx Screw Capture Bolt BC600 Multi-attachment...
  • Seite 12: Unpacking And Assembly

    If any parts are damaged or missing, BARRIER BAR (FIG. B) do not use the brush cutter Contact Oregon® The brush cutter barrier bar must be used at all Cordless Tool System at +1 888 313 8665 to obtain...
  • Seite 13 • Adjust length of strap The carabiner should be about a hand’s width below operator’s right hip WARNING: This powerhead is designed to be used only with the Oregon attachment • Detach harness by pressing down on the models that are specified in this Original carabiner bar and pull the harness loop out of Instruction Manual.
  • Seite 14: Operation And Maintenance

    Make sure you • Move the button the the left to disengage the can maintain secure footing and not get drawn off transportation lockout when you want to start balance during use the tool BC600 Multi-attachment...
  • Seite 15: Maintenance

    If damaged, do not use WARNING: Always refer to the safety rules noted earlier in this manual. BC600 Multi-attachment...
  • Seite 16: Inspection

    • Remove the battery • Remove any debris from the intake screen to ensure unrestricted airflow • Clear any debris from the battery port and wipe the contacts • Wipe dust and clippings from the brush cutter BC600 Multi-attachment...
  • Seite 17: Troubleshooting

    “Warranty and Service” SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Blade is damaged Replace with a new Oregon blade Brush cutter vibrates excessively Blade is not attached Remove the blade and reinstall, making sure the nut during use properly is securely tighten See "Replacing the Cutting Blade"...
  • Seite 18: Specifications And Components

    WARNING: Using replacement parts other than those specified in this instruction manual increases the risk of injury. Never use attachments other than those described in this manual. BRUSH CUTTER Cutting diameter 9 in (22 8 cm) Weight 3 6 lb (1 6 kg) BC600 Multi-attachment...
  • Seite 19: Warranty

    Warranty Blount, Inc warrants all registered Oregon® Cordless Tools and Chargers for a period of two (2) years and all registered Oregon® Cordless Battery packs for two (2) years from original date of purchase Registered Oregon® Cordless Tools, Battery Packs and Chargers are warranted for two (2) years if used for commercial purchases This limited warranty applies to Oregon®...
  • Seite 20: Customer Service

    Info AU@OregonCordless com New Zealand 0508-056868 Info AU@OregonCordless com All other countries +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Imported by Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgium +32 10 30 11 11 BC600 Multi-attachment...
  • Seite 22 Allgemeiner Betrieb Wartung Kontrolle Reinigung Fehlerbehebung Technische Daten und Komponenten Garantie Kundendienst © 2017 Blount, Inc Preis- und Spezifikationsänderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Oregon® ist eine eingetragene Marke von Blount, Inc in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern BC600 Anbaugerät...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Dieser Antriebskopf für Anbaugeräte ist mit einem Akkupack von Oregon® Serie B sowie den angegebenen Anbaugeräten für den allgemeinen Zweck privater Rasen- und Gartenpflege zu betreiben Jedes Anbaugerät von Oregon® ist für eine bestimmte Aufgabe vorgesehen Die Verwendung für andere Zwecke kann zu Verletzungen führen Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, um Risiken zu minimieren und das Gerät...
  • Seite 24: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sie müde sind oder unter dem Einfluss Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter von Drogen, Alkohol oder Medikamenten betätigt werden kann, ist gefährlich und muss stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim repariert werden Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen Behalten Sie BC600 Anbaugerät...
  • Seite 25: Wartung

    Originalersatzteilen warten. Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet Der Versuch, Arbeiten oder Wartung durchzuführen, die nicht den Anweisungen dieses Handbuchs entsprechen oder das Nichtausführen der empfohlenen Überprüfung und Reinigung können dazu führen, dass keine Garantieansprüche mehr bestehen BC600 Anbaugerät...
  • Seite 26: Symbole Und Beschriftungen

    Nur für den Einsatz Nur für einen Einsatz im Innenbereich vorgesehen im Innenbereich Betriebstemperatur Den Akkupack nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C verwenden Akku entfernen Entfernen Sie den Akku vor der Durchführung von Wartungsarbeiten BC600 Anbaugerät...
  • Seite 27: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Schutzkappe Befestigungsschelle Kupplung Befestigungsschelle Antriebsrohr Schaftblockieröffnung in der Antriebsnabe Seitengriff Gewindeschaft Schutzabdeckung Schermesser Befestigungsschrauben Haltescheibe Torx-Schrauben Haltemutter BC600 Anbaugerät...
  • Seite 28: Auspacken Und Montage

    • Ziehen Sie die Schrauben fest an Teile beschädigt sind oder fehlen Wenden Sie EINBAU DES SEITENGRIFFS DES sich an Oregon® Akku-Werkzeugsystem unter FREISCHNEIDERS (ABB. B) +1 888 313 8665 oder an Ihren Fachhändler vor Ort, Der Seitengriff der Motorsense muss immer mit der...
  • Seite 29 DEN GURT ANPASSEN (ABB. E) sollte nur mit Anbaugeräten von • Legen Sie sich den Schultergurt um Oregon verwendet werden, die in dieser • Passen Sie die Länge des Gurts an Der Karabiner Originalbetriebsanleitung angegeben sind. sollte sich etwa ein Handbreite unterhalb der Die Verwendung anderer Anbaugeräte...
  • Seite 30: Betrieb Und Wartung

    Seien Sie auf Treppen besonders vorsichtig Bevor Sie den Akku einsetzen, vergewissern und arbeiten Sie langsam, um einen sicheren Sie sich, dass sich das Gerät im gesperrten Stand zu garantieren Niemals beim Betrieb des Transportmodus befindet Akku einsetzen Antriebskopfs rennen BC600 Anbaugerät...
  • Seite 31: Wartung

    Grund verfängt Dies führt zu einem • Führen Sie den Blockierstift, den Sie im plötzlichen Anhalten des Messers, bei dem die mitgelieferten Kombinationswerkzeug finden, so Bewegungsenergie auf das Gerät selbst übertragen weit wie möglich in die Bohrung ein; drücken Sie BC600 Anbaugerät...
  • Seite 32: Kontrolle

    Anbaugeräte keinen Hochdruckreiniger. • Akku entfernen • Entfernen Sie alle Verunreinigungen aus dem Ansaugsieb, um einen ungehinderten Luftstrom zu gewährleisten • Verunreinigungen aus dem Akkuanschluss entfernen und Kontakte abwischen • Wischen Sie Staub und Schnittgut vom Freischneider ab BC600 Anbaugerät...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Wenn das Problem mit den nachfolgenden Schritten nicht behoben wird, siehe Abschnitt „Garantie und Service“ FEHLER MÖGLICHE URSACHE EMPFOHLENE MASSNAHMEN Das Messer ist Tauschen Sie es gegen ein neues Messer von Oregon beschädigt Der Freischneider Entfernen Sie das Messer und bauen Sie es vibriert übermäßig Das Messer ist nicht...
  • Seite 34: Technische Daten Und Komponenten

    Technische Daten und Komponenten Technische Daten und Komponenten WARNHINWEIS: Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, erhöht die Verletzungsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich das in dieser Anleitung beschriebene Zubehör. FREISCHNEIDER Schneiddurchmesser 22,8 cm Gewicht 1,6 kg BC600 Anbaugerät...
  • Seite 35: Garantie

    Garantie Garantie Blount, Inc gewährt auf alle registrierten Oregon® Akku-Werkzeuge und Ladegeräte sowie auf alle registrierten Oregon® Akkupacks eine Garantie von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum Für alle registrierten Oregon® Akku-Werkzeuge, Akkupacks und Ladegeräte gilt es eine Garantie von zwei (2) Jahren für den kommerziellen Gebrauch...
  • Seite 36: Kundendienst

    1800 648 647 Info AU@OregonCordless com Neuseeland 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Alle anderen Länder +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importiert durch Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgien +32 10 30 11 11 BC600 Anbaugerät...
  • Seite 38 Garantie Service à la clientèle © 2017 Blount, Inc Les tarifs et les caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable Tous droits réservés Oregon®, est une marque déposée de Blount, Inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 39: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Introduction Cette tête motrice multi-accessoires est destinée à être utilisée avec la batterie de série B Oregon® et les accessoires spécifiés à des fins générales d’entretien des pelouses et des jardins résidentiels Chaque accessoire Oregon® est conçu pour une tâche spécifique D’autres utilisations peuvent provoquer des blessures Lisez et suivez toutes les instructions afin de réduire au minimum les risques et obtenir les...
  • Seite 40: Sécurité De La Zone De Travail

    électrique si vous êtes fatigué pouvez pas l’allumer ou l’éteindre à l’aide ou sous l’influence de médicaments, d’alcool de la gâchette à vitesse variable. Tout outil ou de drogues. Un moment d’inattention lors électrique ne pouvant être contrôlé au moyen de BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 41: Réparation

    électrique est maintenue Tenter d’effectuer une réparation ou un entretien en dehors du cadre de ce manuel, ou le non-respect des procédures d’inspection et de nettoyage recommandées peut entraîner le refus des demandes de garantie BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 42: Symboles Et Étiquettes

    Conçue pour une utilisation en intérieur uniquement uniquement Température de Utilisez uniquement la batterie à une température comprise entre fonctionnement 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F) Retrait de la batterie Retirez la batterie avant d’effectuer toute opération d’entretien BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 43: Identification Du Produit

    Support de montage Coupleur Languette de fixation Tube d’entraînement Trou de blocage de l’arbre dans le moyeu d’entraînement Barre de barrière Arbre fileté Carter de protection Lame Vis de fixation Rondelle de blocage Vis Torx Boulon de blocage BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 44: Déballage Et Montage

    DE LA DÉBROUSSAILLEUSE (FIG. B) manquantes ou endommagées, n’utilisez pas la La barre de barrière de la débroussailleuse doit débroussailleuse Contactez Oregon® Système être utilisée à tout moment avec l’accessoire de la d’outils à batterie au +1 888 313 8665 pour débroussailleuse La barre de barrière est conçue...
  • Seite 45 AVERTISSEMENT : Cette tête motrice la rallonge avec l’accessoire de la est destinée à être utilisée uniquement débroussailleuse. avec les modèles d’accessoires Oregon qui sont spécifiés dans ce manuel d’instructions FIXATION DU HARNAIS (FIG. E) original. L’utilisation d’autres accessoires • Enfilez la bandoulière peut causer des blessures personnelles •...
  • Seite 46: Utilisation Et Entretien

    égale sur chaque pied Inspectez l’outil pour vérifier si les carters de Soyez prudent dans les escaliers et travaillez protection sont endommagés et pour vous lentement pour maintenir une posture stable assurer qu’ils sont tous en place Si les carters BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 47: Entretien

    MISE EN GARDE : Lorsque vous nettoyez immédiatement après le relâchement de la la débroussailleuse, ne la plongez pas dans gâchette Réengagez l’interrupteur de verrouillage l’eau ni dans un autre liquide. N’utilisez pas du transport un nettoyeur haute pression pour nettoyer la débroussailleuse. BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 48: Inspection

    • Vissez le boulon de blocage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur l’arbre et serrez- • Retirez la poussière et les feuilles de la débroussailleuse AVERTISSEMENT : Le boulon doit être à sa place et correctement serré pour éviter les blessures. BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 49: Dépannage

    Si ces propositions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Garantie et entretien » SYMPTÔME CAUSE ÉVENTUELLE MESURES RECOMMANDÉES La lame est endommagée Remplacez-la par une nouvelle lame Oregon débroussailleuse Retirez la lame et replacez-la, en vous assurant que vibre de façon La lame n’est pas fixée l’écrou est bien serré...
  • Seite 50: Caractéristiques Et Composants

    AVERTISSEMENT : L’utilisation de pièces de rechange autres que celles spécifiées dans le présent manuel augmente les risques de blessures. N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux décrits dans le présent manuel. DÉBROUSSAILLEUSE Diamètre de coupe 22,8 cm (9 po) Poids 1,6 kg (3,6 livres) BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 51: Garantie

    Garantie Garantie Blount, Inc garantit tous les outils à batterie et les chargeurs enregistrés chez Oregon® pour une période de deux (2) ans et toutes les batteries enregistrées chez Oregon® pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initial Les outils à...
  • Seite 52: Service À La Clientèle

    Info AU@OregonCordless com Nouvelle-Zélande 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Tous les autres pays +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importé par Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgique +32 10 30 11 11 BC600 Outil multi-accessoires...
  • Seite 54 Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 © 2017 Blount Inc . Priser och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande . Med ensamrätt . Oregon® är ett registrerat varumärke som tillhör Blount Inc .
  • Seite 55: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ändamålet i skötsel av villagräsmattor och trädgårdar . Varje Oregon®-tillbehör är avsett för ett speciellt arbetsmoment . Annan användning kan leda till personskador . Läs och följ dessa anvisningar för att minimera riskerna och få största möjliga nytta av utrustningen . Läs, utöver denna bruksanvisning för tillbehör, även bruksanvisningen för Oregon motorhuvud .
  • Seite 56: Säkerhet I Arbetsområdet

    • Använd personlig skyddsutrustning. Bär funktion. Ett skadat elverktyg ska repareras alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom innan det används. Se ”Inspektion” i denna dammask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller bruksanvisning. Dåligt underhållna elverktyg hörselskydd minskar risken för personskador BC600 Multitilbehör...
  • Seite 57: Service

    . • Sätt skyddslocket på transmissionsröret för att undvika att smuts kommer in i kopplingen . Kassering • Kassera inte trädgårdsprodukter, batteriladdare och laddningsbara batterier bland hushållssoporna . BC600 Multitilbehör...
  • Seite 58: Symboler Och Märkningar

    Utsätt inte för regn Använd inte laddaren i väta . Endast för Endast avsedd för inomhusbruk . inomhusbruk Använd endast batteripaketet vid en omgivningstemperatur mellan Arbetstemperatur 0–40 °C . Ta bort batteriet Ta bort batteriet före underhåll . BC600 Multitilbehör...
  • Seite 59: Produktidentifiering

    Produktidentifiering Produktidentifiering Skyddslock Monteringsfäste Koppling Fästbygel Transmissionsrör Skaftlåsningshål i drivenheten Bladskydd Gängad axel Skydd Blad Fästskruvar Fångstbricka Torx-skruv Fångstbult BC600 Multitilbehör...
  • Seite 60: Uppackning Och Montering

    Bladskyddet måste alltid vara monterat vid inte användas om delar saknas eller är skadade . användning av röjsågstillbehöret . Bladskyddet är Kontakta Oregon® Batteridrivna verktygssystem utformat för att ge förbättrad kontroll och största eller din lokala återförsäljare för att skaffa säkerhet .
  • Seite 61 . som anges i denna originalbruksanvisning. Användning av andra tillbehör kan orsaka allvarliga personskador eller egendomsskador. Motorhuvudet får endast användas med Oregon multitillbehör . Tillbehöret kopplas till motorhuvudet med en kopplingsanordning . • Stanna motorn och ta bort batteripaketet .
  • Seite 62: Användning Och Underhåll

    över verktyget och ett säkert avstånd från skärbladet . • Ställ knappen i det vänstra läget för att låsa upp transportlåset, när du vill starta verktyget . När du är klar att börja använda maskinen: lyft BC600 Multitilbehör...
  • Seite 63: Underhåll

    Varning: Bulten måste sitta på plats och transportlåset, ta bort batteriet och kontrollera vara korrekt åtdragen för att skador ska bladet för eventuella tecken på skador . Använd inte undvikas. maskinen om bladet har skadats . Varning: Tänk alltid på säkerhetspunkterna i avsnitt ovan. BC600 Multitilbehör...
  • Seite 64: Kontroll

    • Ta ur batteriet . • Avlägsna allt skräp från inloppsgallret för att säkerställa ett fritt luftflöde . • Ta bort skräp från batteriporten och torka av kontakterna . • Torka bort damm och skräp från röjsågen . BC600 Multitilbehör...
  • Seite 65: Felsökning

    . SYMPTOM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER Bladet har skadats Byt mot ett nytt Oregon blad . Röjsågen vibrerar kraftigt vid Bladet sitter inte fast Ta bort bladet och återmontera - se till att muttern är användning...
  • Seite 66: Specifikationer Och Komponenter

    SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER Varning: Användning av andra reservdelar än de som anges i dessa anvisningar ökar risken för skador. Använd aldrig andra tillbehör än de som beskrivs i dessa anvisningar. RÖJSÅG Maximal klippningsdiameter 22,8 cm Vikt 1,6 kg BC600 Multitilbehör...
  • Seite 67: Garanti

    Garanti Garanti Blount Inc . ger garanti på alla registrerade Oregon® batteridrivna verktyg och laddare i två (2) år och på alla registrerade Oregon® sladdlösa batteripaket i två (2) år från det ursprungliga inköpsdatumet . Registrerade Oregon® batteridrivna verktyg, batteripaket och laddare levereras med två (2) års garanti vid företagsköp .
  • Seite 68: Kundtjänst

    Nya Zeeland 0508-056868 Info .AU@OregonCordless .com Alla övriga länder +32 10 30 11 11 Info .EU@OregonCordless .com Importeras av Blount Europe S . A . Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgien +32 10 30 11 11 BC600 Multitilbehör...
  • Seite 70 Risoluzione dei problemi Specifiche e componenti Garanzia Servizio clienti © 2017 Blount, Inc Prezzi e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso Tutti i diritti riservati Oregon® è un marchio registrato di Blount, Inc negli Stati Uniti e/o in altri paesi Multiuso BC600...
  • Seite 71: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Introduzione Questa unità motore multiuso è stata progettata per l'uso con il gruppo batterie B Series di Oregon® e altri specifici accessori per operazioni generiche di manutenzione di prati e giardini residenziali Ogni accessorio Oregon® è stato progettato per una mansione specifica Utilizzi diversi da quelli indicati...
  • Seite 72: Sicurezza Nell'area Di Lavoro

    Un attimo di disattenzione mentre l'utensile a motore è in funzione potrebbe causare gravi lesioni personali Mantenere una posizione di lavoro corretta, rimanendo ben saldi Multiuso BC600...
  • Seite 73: Assistenza

    Ciò farà sì che sia mantenuto il livello di sicurezza dell'utensile a motore L'esecuzione di interventi di manutenzione o assistenza non contemplati in questo manuale o la mancata esecuzione delle operazioni di Multiuso BC600...
  • Seite 74: Simboli Ed Etichette

    Destinato esclusivamente all'uso in luoghi chiusi domestico Temperatura di Usare il gruppo batterie SOLTANTO a una temperatura funzionamento compresa tra 0 °C e 40 °C Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi tipo di Rimuovere la batteria manutenzione Multiuso BC600...
  • Seite 75: Identificazione Del Prodotto

    Cappuccio di protezione Staffa di montaggio Accoppiatore Linguetta di attacco Cilindro di azionamento Foro di bloccaggio dell'asta nel mozzo di trascinamento Barriera Asta filettata Copertura di sicurezza Lama Viti di attacco Rondella di ritegno Vite Torx Bullone di ritegno Multiuso BC600...
  • Seite 76: Disimballaggio E Assemblaggio

    Posizionare la barriera sul lato destro appare danneggiata o mancante Contattare il dell'impugnatura frontale, allineando il bullone di Sistema di utensili a batteria Oregon® al numero tale impugnatura al foro filettato della barriera Ruotare la barriera in senso orario sul bullone +1 888 313 8665 per ottenere le parti di ricambio filettato finché...
  • Seite 77 INDOSSARE L'IMBRACATURA (FIG. E) è stata progettata solo per l'uso con gli • Indossare la tracolla accessori Oregon specificati nel manuale d'uso originale. L'uso di altri accessori • Regolarne la lunghezza Il moschettone deve potrebbe causare lesioni personali gravi o trovarsi a una distanza di circa un palmo al di danni alla proprietà.
  • Seite 78: Funzionamento E Manutenzione

    Se si rilevano danni o lentamente per mantenere un appoggio saldo se manca qualche copertura, non utilizzare la sui piedi Non correre durante l'utilizzo dell'unità macchina e contattare un rivenditore autorizzato motore o il produttore Multiuso BC600...
  • Seite 79 Reinserire l'interruttore del blocco di trasporto RITORNO DELLA LAMA Prestare attenzione durante l'uso di questo utensile Può verificarsi un ritorno della lama quando la lama rotante entra in contatto con un Multiuso BC600...
  • Seite 80: Manutenzione

    • Posizionare la lama sul mozzo di trascinamento AVVERTENZA: Il collare (freccia) deve inserirsi all'interno del foro della lama. • Sistemare la rondella di ritegno sull'asta e bloccare l'asta (3) • Avvitare il bullone di ritegno in senso antiorario sull'asta e serrarlo Multiuso BC600...
  • Seite 81: Risoluzione Dei Problemi

    Se questi suggerimenti non risolvono il problema, consultare "Garanzia e assistenza" SINTOMO POSSIBILE CAUSA AZIONI RACCOMANDATE La lama è danneggiata Sostituirla con una lama Oregon nuova Il decespugliatore vibra Rimuovere la lama e rimontarla, assicurandosi che il La lama non è montata eccessivamente dado sia ben fissato Vedere "Sostituzione della lama...
  • Seite 82: Specifiche E Componenti

    Specifiche e componenti AVVERTENZA: L'utilizzo di ricambi diversi da quanto indicato in questo manuale d'uso aumenta il rischio di lesioni. In questo manuale accessori diversi da quelli descritti in questo manuale. DECESPUGLIATORE Diametro di taglio 22,8 cm Peso 1,6 kg Multiuso BC600...
  • Seite 83: Garanzia

    Oregon® registrati per un periodo di due (2) anni e tutti i gruppi batterie senza fili Oregon® registrati per due (2) anni a partire dalla data di acquisto Tutti gli utensili a batteria, i gruppi batterie senza fili e i caricatori Oregon®...
  • Seite 84: Servizio Clienti

    Info AU@OregonCordless com Nuova Zelanda 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Tutti gli altri paesi +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importato da Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgio +32 10 30 11 11 Multiuso BC600...
  • Seite 86 Servicio de atención al cliente © 2017 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Todos los derechos reservados Oregon® es una marca comercial registrada de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países...
  • Seite 87: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Oregon® y con sus accesorios específicos para usos generales en césped residencial y mantenimiento de jardines Todos los accesorios de Oregon® han sido diseñados para un fin en particular Su uso con otros fines puede producir lesiones Lea y siga estas instrucciones para minimizar los riesgos y hacer el uso más adecuado posible del dispositivo Además del manual de este accesorio Oregon, lea el manual...
  • Seite 88: Seguridad Del Área De Trabajo

    Mantenga de seguridad preventivas reducen el riesgo una posición corporal correcta cuando utilice de arrancar la herramienta eléctrica en forma este dispositivo Úselo de pie manteniendo accidental el equilibrio Reduzca la fatiga cambiando de BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 89: Servicio

    Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Intentar efectuar reparaciones o mantenimiento fuera del ámbito de este manual, o no llevar a cabo la inspección y limpieza recomendadas, puede suponer la anulación de la garantía BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 90: Símbolos Y Etiquetas

    Para uso en interiores únicamente únicamente Temperatura de uso Utilice la batería solo entre 0 °C y 40 °C (entre 32 °F y 104 °F) Extracción de Extraiga la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento la batería BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 91: Identificación Del Producto

    Soporte de montaje Acoplador Lengüeta de conexión Tubo Orificio de bloqueo del eje en el cubo de transmisión Barra de protección Eje roscado Protector Cuchilla Tornillos de fijación Arandela de recogida Tornillo Torx Perno de recogida BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 92: Desembalaje Y Montaje

    Para obtener piezas de repuesto, protección de la cortadora con el accesorio de póngase en contacto con Oregon® Cordless Tool corte La barra de protección ha sido diseñada System llamando al +1 888 313 8665 (EE UU ) o...
  • Seite 93 • Suelte el arnés presionando hacia abajo la barra modelos de accesorios Oregon que se del mosquetón y saque el gancho del arnés del especifican en este manual de instrucciones original.
  • Seite 94: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Antes de introducir la batería, asegúrese de trabaje lentamente para mantener un buen apoyo que la herramienta tenga activado el modo de No corra nunca mientras esté utilizando el cuerpo transporte Inserte la batería de motosierra BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 95 Mantenga el control de la herramienta hasta que la cuchilla se detenga por completo Es posible que la cuchilla siga girando por inercia justo después de soltar el acelerador Vuelva a activar el bloqueo de transporte BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 96: Mantenimiento

    (3) • Atornille el perno de recogida en el sentido contrario a las agujas del reloj en el eje y apriételo ADVERTENCIA: El perno debe estar en su sitio y bien apretado para evitar lesiones. BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 97: Resolución De Problemas

    “Información sobre servicio y asistencia técnica” SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS La cuchilla está dañada Cámbiela por una nueva cuchilla Oregon La cortadora vibra Retire la cuchilla y vuelva a colocarla asegurándose excesivamente La cuchilla no está...
  • Seite 98: Especificaciones Y Componentes

    ADVERTENCIA: Usar piezas de repuesto distintas a las especificadas en este manual de instrucciones aumenta el riesgo de lesiones. No utilice nunca accesorios distintos a los descritos en este manual. CORTADORA Diámetro de corte 22,8 cm (9 pulg ) Peso 1,6 kg (3,6 lb) BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 99: Garantía

    Oregon® durante un periodo de dos (2) años y todos los paquetes de baterías sin cable Oregon® durante dos (2) años desde la fecha de compra Las herramientas de batería, los paquetes de baterías y los cargadores Oregon®...
  • Seite 100: Servicio De Atención Al Cliente

    Info EU@OregonCordless com Nueva Zelanda 0508-056868 Info EU@OregonCordless com Resto de países +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importada por Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Bélgica +32 10 30 11 11 BC600 con múltiples accesorios...
  • Seite 102 Řešení potíží Specifikace a součásti Záruka Služby zákazníkům © 2017 Blount, Inc Ceny a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Všechna práva vyhrazena Oregon® je ochranná známka společnosti Blount, Inc , registrovaná v USA a/nebo v jiných státech Víceadaptér BC600...
  • Seite 103: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Úvod Tato víceadaptérová pohonná jednotka je určena pro používání s akumulátory Oregon® řady B a určenými adaptéry pro obecné použití při údržbě domácího trávníku a zahrady Každý adaptér Oregon® je určen ke specifickému účelu V případě použití k jinému účelu může dojít ke zranění Pro minimalizaci rizika a zajištění...
  • Seite 104: Bezpečnost Pracovního Prostoru

    Abyste omezili únavu, pravidelně na suchém a vysokém nebo uzamčeném měňte pracovní polohu nebo dělejte pravidelné místě mimo dosah dětí. Nedovolte, aby přestávky toto elektrické nářadí používaly osoby, Víceadaptér BC600...
  • Seite 105: Servis

    časem docházet k degeneraci plastů, což by mohlo mít za následek selhání chráničů • Nasaďte ochranné víčko na hnací tyč, aby se zabránilo vniknutí nečistot do spojky Likvidace • Zahradní produkty, nabíječky akumulátorů a baterie/akumulátory nelikvidujte s komunálním odpadem Víceadaptér BC600...
  • Seite 106: Symboly A Štítky

    Pouze pro použití ve Výrobek je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách vnitřních prostorách Akumulátor používejte pouze při teplotě mezi 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 Provozní teplota °C) Vyjměte akumulátor Před prováděním jakékoli údržby vyjměte akumulátor Víceadaptér BC600...
  • Seite 107: Popis Výrobku

    Popis výrobku Popis výrobku Ochranné víčko Montážní držák Spojka Objímka adaptéru Hnací tyč Otvor ve hnacím náboji pro zablokování osy Závora Osa se závitem Ochranný kryt Lišta Upevňovací šrouby Zachytávací podložka Šroub Torx Zachytávací matice Víceadaptér BC600...
  • Seite 108: Vybalení A Montáž

    Závora poskytuje S požadavkem na náhradní díly se obraťte na zvýšenou kontrolu a maximalizuje bezpečnost společnost Oregon® Cordless Tool System na tel Nepoužívejte adaptér křovinořezu bez závory +1 888 313 8665 nebo na místního prodejce Na pohonné jednotce sejměte červený úchyt z přední...
  • Seite 109 šířku dlaně pod pravou kyčlí uživatele POZOR: Tato pohonná jednotka je určena pro použití pouze s modely adaptérů Oregon, • Chcete-li postroj odpojit, stiskněte osu karabiny které jsou uvedeny v tomto původním návodu a vyjměte smyčku postroje z karabiny k použití.
  • Seite 110: Obsluha A Údržba

    AKTIVACE PŘEPRAVNÍ POJISTKY (OBR. F) chodidla od sebe přibližně na šířku ramen • Přemístěním tlačítka doprava aktivujete přepravní Zkontrolujte, zda můžete zachovávat bezpečný pojistku postoj a zda při používání neztrácíte rovnováhu • Přemístěním tlačítka doleva deaktivujete přepravní pojistku před spuštěním nářadí Víceadaptér BC600...
  • Seite 111: Údržba

    Poškozený nůž vyměňte POZOR: Matice musí být správně usazená a POZOR: Vždy dodržujte bezpečnostní řádně utažená, aby se zabránilo zranění. pravidla uvedená v předchozích částech tohoto návodu. Víceadaptér BC600...
  • Seite 112: Kontrola

    • Vyjměte akumulátor • Odstraňte všechny nečistoty z mřížky sání vzduchu a zajistěte volné proudění vzduchu • Z přihrádky akumulátoru odstraňte všechny nečistoty a otřete kontakty • Z křovinořezu otřete prach a zbytky větví Víceadaptér BC600...
  • Seite 113: Řešení Potíží

    V této tabulce naleznete možná řešení případných problémů s křovinořezem Pokud takto problém nevyřešíte, viz „Informace o servisu a podpoře“ PŘÍZNAK MOŽNÁ PŘÍČINA DOPORUČENÁ OPATŘENÍ Nůž je poškozený Vyměňte za nový nůž Oregon Během provozu křovinořez Nůž není nasazen Nůž odmontujte a znovu nainstalujte, zajistěte, aby nadměrně vibruje správně...
  • Seite 114: Specifikace A Součásti

    Specifikace a součásti POZOR: Použití jiných náhradních dílů než těch uvedených v tomto návodu zvyšuje riziko zranění. Nikdy nepoužívejte jiné příslušenství, než které je uvedeno v tomto návodu. KROVINOŘEZ Průměr řezu 9 palců (22,8 cm) Hmotnost 3,6 lb (1,6 kg) Víceadaptér BC600...
  • Seite 115: Záruka

    Záruka Společnost Blount, Inc , poskytuje na veškeré akumulátorové nářadí a nabíječky značky Oregon® záruku v délce dvou (2) let a dvou (2) let na všechny registrované akumulátory Oregon® od data původního nákupu Na registrované akumulátorové nářadí, akumulátory a nabíječky značky Oregon®...
  • Seite 116: Služby Zákazníkům

    1800 648 647 Info AU@OregonCordless com Nový Zéland 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Ostatní státy +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Dovozce Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgie +32 10 30 11 11 Víceadaptér BC600...
  • Seite 118 Εγγύηση Εξυπηρέτηση πελατών © 2017 Blount, Inc. Η τιμολόγηση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Το Oregon® είναι σήμα κατατεθέν της Blount, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες. Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 119: Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Εισαγωγή Το παρόν σώμα συσκευής πολλαπλών προεκτάσεων έχει σχεδιαστεί για χρήση με μπαταρίες Oregon® B series και προδιαγεγραμμένα προσαρτήματα για τον γενικό σκοπό της συντήρησης οικιακών κήπων και γκαζόν. Κάθε προσάρτημα Oregon® έχει σχεδιαστεί για μια συγκεκριμένη εργασία. Άλλες χρήσεις μπορεί να έχουν ως...
  • Seite 120: Ασφάλεια Περιοχής Εργασίας

    τραυματισμό Τηρήστε σωστή στάση του των ηλεκτρικών εργαλείων. Τέτοια προληπτικά σώματος για την εργασία, σταθερό πάτημα, μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας και ισορροπία κατά τη λειτουργία Μειώστε τη ενεργοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου κόπωση μέσω της αλλαγής της σωματικής στάσης Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 121: Επισκευή

    ανταλλακτικά. Αυτό θα διασφαλίσει ότι διατηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν προσπαθήσετε να διεξαγάγετε εργασίες σέρβις ή συντήρησης εκτός του πλαισίου του παρόντος εγχειριδίου, ή εάν δεν διεξαγάγετε τη συνιστώμενη επιθεώρηση και καθαρισμό, μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση. Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 122: Σύμβολα Και Ετικέτες

    Μην λειτουργείτε τον φορτιστή σε υγρές συνθήκες. βροχή Για εσωτερική χρήση Προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. μόνο Θερμορασία Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες μεταξύ 0°C λειτουργίας και 40°C (32°F έως 104°F). Αφαιρέστε την μπαταρία προτού διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία Αφαίρεση μπαταρίας συντήρησης. Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 123: Αναγνωριστικό Προϊόντος

    Αναγνωριστικό προϊόντος Αναγνωριστικό προϊόντος Προστατευτικό κάλυμμα Βραχίονας στήριξης Ζεύκτης Γλωττίδα προσαρμογής Σωλήνας κίνησης Οπή μπλοκαρίσματος άξονα στη πλήμνη κίνησης Προφυλακτική μπάρα Άξονας με σπείρωμα Χειροφυλακτήρας Λεπίδα Βίδες προσαρμογής Μπουλόνι Εξαγωνική βίδα Βίδα μπουλονιού Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 124: Αποσυσκευασία Και Συναρμολόγηση

    εξαρτήματα έχουν υποστεί ζημιά ή λείπουν, μην χειροφυλακτήρα χρησιμοποιήσετε το θαμνοκοπτικό. Επικοινωνήστε • Σφίξτε καλά το λεβιέ του πλαϊνού καλύμματος με την Oregon® Cordless Tool System στον αριθμό ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΗΣ +1 888 313 8665 για να προμηθευτείτε ανταλλακτικά. ΜΠΑΡΑΣ ΤΟΥ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟΥ (ΣΧ. B) Η...
  • Seite 125 • Αποσπάστε το χαλινό πιέζοντας προς τα κάτω τη συσκευής έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνον μπάρα του γάντζου και τραβήξτε τη θηλιά του με τα μοντέλα προσαρτημάτων της Oregon χαλινού έξω από το γάντζο τα οποία προσδιορίζονται εντός του παρόντος...
  • Seite 126: Λειτουργία Και Συντήρηση

    • Μετακινήστε το κουμπί προς τα δεξιά για χειρολαβή περίπου στο επίπεδο του γοφού σας. ενεργοποίηση του κλειδώματος μεταφοράς Σιγουρευτείτε ότι η εξισορρόπηση του εργαλείου σας επιτρέπει να διατηρείτε άνετο, σταθερό κράτημα και • Μετακινήστε το κουμπί προς στα αριστερά για Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 127 να συμβεί ανά πάσα στιγμή, αλλά τείνει να συμβεί μάλλον σε περιπτώσεις που το μηχάνημα κόβει υλικό το οποίο καθιστά δύσκολη τη παρακολούθηση της κεφαλής κοπής. Πότε μην βάζετε την κεφαλή κοπής σε υλικό μέσα στο οποίο δεν μπορείτε να Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 128: Συντήρηση

    να εφαρμόσει στη τρύπα στη λεπίδα. • Προσαρμόστε το μπουλόνι στον άξονα και μπλοκάρετε τον (3) • Βιδώστε το μπουλόνι δεξιόστροφα στον άξονα και σφίξτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η βίδα πρέπει να είναι στη θέση της και να έχει σφίξει κατάλληλα για αποφυγή τραυματισμών. Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 129: Επίλυση Προβλημάτων

    τον θαμνοκόπτη. Εάν αυτές οι προτάσεις δεν λύσουν το πρόβλημα, δείτε την ενότητα «Εγγύηση και σέρβις». ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ Η λεπίδα έχει υποστεί Αντικαταστήστε την με μια νέα λεπίδα της Oregon. ζημιά Ο θαμνοκόπτης δονείται υπερβολικά Αφαιρέστε τη λεπίδα και εγκαταστήστε την εκ...
  • Seite 130: Προδιαγραφές Και Εξαρτήματα

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση ανταλλακτικών διαφορετικών από αυτών που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών αυξάνει τον κίνδυνο τραυματισμού. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ Μέγιστη διάμετρος κοπής 9 ίντσες (22,8 εκατοστά) Βάρος 3,6 λίμπρες (1,6 κιλά) Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 131: Εγγύηση

    Εγγύηση Η Blount, Inc. παρέχει εγγύηση για όλα τα καταχωρισμένα ασύρματα εργαλεία και φορτιστές Oregon® για μια περίοδο δύο (2) ετών και για όλες τις καταχωρισμένες μπαταρίες Oregon® για ασύρματα εργαλεία για δύο (2) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς. Για τα καταχωρισμένα...
  • Seite 132: Εξυπηρέτηση Πελατών

    Σουηδία 020-100230 Info.SE@OregonCordless.com Αυστραλία 1800 648 647 Info.AU@OregonCordless.com New Zealand 0508-056868 Info.AU@OregonCordless.com Υπόλοιπες χώρες +32 10 30 11 11 Info.EU@OregonCordless.com Εισάγεται από την Blount, Europe S.A. Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert +32 10 30 11 11 Πολύ-προσάρτημα BC600...
  • Seite 134 Hooldus Kontrollimine Puhastamine Tõrkeotsing Tehnilised andmed ja komponendid Garantii Klienditeenindus © 2017 Blount, Inc Hinnad ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata Kõik õigused kaitstud Oregon® on ettevõtte Blount, Inc registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides BC600 lisatarvikud...
  • Seite 135: Olulised Ohutusjuhised

    Olulised ohutusjuhised Olulised ohutusjuhised Tutvustus See mitut lisatarvikut toetav jõuallikas on loodud kasutamiseks Oregon®-i B-seeria akude ja kindlate tööorganitega koduse majapidamise üldotstarbeliseks muru- ja aiahoolduseks Iga Oregon®-i lisatarvik on loodud kindla ülesande jaoks Muud kasutusviisid võivad kaasa tuua vigastusi Riski minimeerimiseks ja rahulolu maksimeerimiseks lugege kõik juhised läbi ning järgige neid Peale selle Oregoni lisatarviku...
  • Seite 136: Tööpiirkonna Ohutus

    Vältige väsimust, kättesaamatus kohas. Ärge laske elektrilist vahetades tööasendeid või tehes puhkepause tööriista kasutada inimestel, kes pole selle • Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke ega juhistega tuttav. Väljaõppeta kasutajate alati silmakaitsmeid. Vajalikes oludes käes on elektrilised tööriistad ohtlikud BC600 lisatarvikud...
  • Seite 137: Teenindus

    Püüe seadet hooldada selles juhendis kirjeldatust erineval viisil või kontrollimis- ja puhastussoovituste eiramine võib kaasa tuua garantiinõuete tagasilükkamise Võsalõikuri ohutushoiatused • Hoidke kaitsmeid oma kohtadel ja töökorras. • Hoidke teri teravana. • Hoidke käed ja jalad lõikepiirkonnast eemal. BC600 lisatarvikud...
  • Seite 138: Sümbolid Ja Sildid

    Ärge laske kokku Ärge kasutage laadurit niisketes oludes puutuda vihmaga Vaid siseruumides Mõeldud vaid siseruumides kasutamiseks kasutamiseks Kasutage akut vaid temperatuurivahemikus 32 °F kuni 104 °F (0 °C Töötemperatuur kuni 40 °C) Eemaldage aku Enne mis tahes hooldust eemaldage aku BC600 lisatarvikud...
  • Seite 139: Toote Identifitseerimine

    Toote identifitseerimine Toote identifitseerimine Kaitsekork Paigaldustoend Liitmik Kinnitusdetail Ajami toru Varre tõkestusava ajamirummus Tõkestuslatt Keermestatud võll Kaitse Tera Kinnituskruvid Haardeseib Tähtpolt Haardepolt BC600 lisatarvikud...
  • Seite 140: Lahtipakkimine Ja Kokkupanek

    Kui mõni osa puudub, ärge kasutada võsalõikuri tõkestuslatti Tõkestuslati kasutage võsalõikurit Varuosade hankimiseks eesmärk on teha tööriista käsitsemine paremaks võtke ühendust Oregon® Cordless Tool ja võimalikult ohutuks Ärge kasutage võsalõikuri Systemiga telefonil +1 888 313 8665 või kohaliku lisatarvikut ilma tõkestuslatita edasimüüjaga...
  • Seite 141 Joondage nupp jõuallika liitmikul oleva juhtpesaga ja libistage lisatarviku vars jõuallikasse Keerake lisatarviku vart, kuni nupp lukustub asendisse MÄRKUS. Kui nupp ei vabastu täielikult asendit fikseerivasse avasse, pole varred paika lukustatud Keerake kergelt edasi-tagasi, kuni nupp lukustub • Keerake nupp kindlalt kinni BC600 lisatarvikud...
  • Seite 142: Kasutus Ja Hooldus

    Veenduge, et jalgealune oleks kindel ja et te • Transpordiluku käivitamiseks seadke nupp kasutamisel tasakaalu ei kaotaks paremale Reguleerige õlarihm mugavaks, jälgides, et säiliks • Kui tahate tööriista käivitada, seadke nupp hea tööriista kontroll ja ohutu kaugus lõiketerast vasakule, et vabastada transpordilukk BC600 lisatarvikud...
  • Seite 143: Hooldus

    • Keerake haardepolt vastupäeva varrele ja kasutamine, käivitage transpordilukk, eemaldage pingutage seda aku ja kontrollige, kas teral on kahjustuste märke Kahjustuste korral ärge kasutage HOIATUS. Vigastuste vältimiseks peab polt olema paigas ja korralikult kinni. HOIATUS. Järgige alati eespool selles juhendis esitatud ohutusreegleid. BC600 lisatarvikud...
  • Seite 144: Kontrollimine

    ärge kastke neid vette ega muudesse vedelikesse. Ärge kasutage jõuallika ega lisatarvikute puhastamisel survepesurit. • Eemaldage aku • Eemaldage sisselaskevõrgult praht, et tagada takistusteta õhuvool • Eemaldage akupordist praht ja pühkige kontaktid puhtaks • Pühkige võsalõikurilt tolm ja jäätmed BC600 lisatarvikud...
  • Seite 145: Tõrkeotsing

    Võsalõikur vibreerib Eemaldage tera ja paigaldage uuesti, veendudes, kasutamisel Tera pole korralikult et mutter oleks kindlalt kinni Vt: „Lõiketera tugevasti kinnitatud asendamine“ Võsalõikur ei lõika Asendage tera või viige tera teritamiseks Oregoni Tera on nüri korralikult esindaja juurde BC600 lisatarvikud...
  • Seite 146: Tehnilised Andmed Ja Komponendid

    Tehnilised andmed ja komponendid Tehnilised andmed ja komponendid HOIATUS. Selliste varuosade kasutamine, mida pole selles kasutusjuhendis esitatud, suurendab vigastusohtu. Ärge kunagi kasutage muid lisatarvikuid, kui neid, mis selles juhendis esitatud. VÕSALÕIKUR Lõikediameeter 9 tolli (22,8 cm) Mass 3,6 naela (1,6 kg) BC600 lisatarvikud...
  • Seite 147: Garantii

    Oregon®-i juhtmevabadel tööriistadel, akudel ja laaduritel on kaheaastane (2) garantii, kui need on ostetud kaubanduslikul eesmärgil See piiratud garantii kehtib Oregon® Cordless Tools Systemi toodetud toodetele Garantiiperioodi ajal Blount asendab või, omal valikul, remondib vaid algsele ostjale tasuta mis tahes toote või osa, mis Blounti ekspertiisi kohaselt leitakse olevat puudulik materjali ja/või töökvaliteedi poolest Ostja...
  • Seite 148: Klienditeenindus

    1800 648 647 Info AU@OregonCordless com Uus-Meremaa 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Kõik muud riigid +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importija Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgium +32 10 30 11 11 BC600 lisatarvikud...
  • Seite 150 ‫תחזוקה‬ ‫בדיקה‬ ‫ניקוי‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫מפרט ורכיבים‬ ‫אחריות‬ ‫שירות לקוחות‬ .Blount, Inc ‫ הינו סימן מסחרי רשום של חברת‬Oregon® .‫ ©. התמחור והמפרט עשויים להשתנות ללא הודעה מוקדמת. כל הזכויות שמורות‬Blount, Inc 2017 .‫בארצות הברית ו/או בארצות נוספות‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 151 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ ‫מבוא‬ ,‫ והאביזרים שצוינו‬B ‫ מסדרה‬Oregon® ‫בלוק מנוע רב שימושי זה מיועד לשימוש עם ערכת הסוללות הייעודית של‬ ‫ יועד למשימה‬Oregon® ‫למטרה הכללית של תחזוקת מדשאות וגנים באזורי מגורים. כל אחד מהאביזרים של‬ ‫ספציפית. שימושים אחרים עלולים לגרום פציעה. קרא ופעל בהתאם לכל ההוראות, כדי למנוע סכנות וכדי לייעל את‬...
  • Seite 152 ‫• מניעת הנעה בשוגג. לפני שאתה מחבר את ערכת‬ ‫הסוללות, וכן לפני שתרים את הכלי או שתישא‬ ‫אותו, ודא שהמתג במצב כבוי. נשיאת כלי עבודה‬ ‫חשמלי כאשר האצבע על ההדק, או אספקת חשמל‬ .‫לכלי חשמלי פעיל, מזמנות תאונות‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 153 ‫ עלולה לגרום נזק לפלסטיק‬UV ‫לאור השמש ולקרני‬ .‫והיא עלולה לגרום אף לכשל של המגינים‬ ‫• חבר את מכסה ההגנה על גבי צינור ההנעה, כדי למנוע‬ .‫חדירה של לכלוך למצמד‬ ‫סילוק‬ ‫• אין להשליך מוצרי גינון, מטעני סוללה וסוללות רגילות‬ .‫או נטענות לאשפה הביתית‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 154 .‫אין להפעיל את המטען בסביבה רטובה‬ ‫אין לחשוף לגשם‬ ‫לשימוש בתוך מבנה‬ .‫מיועד לשימוש בתוך מבנה בלבד‬ ‫בלבד‬ .40°C-‫°0 ל‬C ‫יש להשתמש בערכת הסוללות אך ורק בטמפרטורה שבין‬ ‫טמפרטורת הפעלה‬ .‫שלוף את הסוללה לפני ביצוע תחזוקה כלשהי‬ ‫שלוף את הסוללה‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 155 ‫זיהוי מוצר‬ ‫זיהוי מוצר‬ ‫מסגרת חיבור‬ ‫מכסה מגן‬ ‫לשונית חיבור‬ ‫מצמד‬ ‫קדח חסימת מוט בטבור ההנעה‬ ‫צינור הנעה‬ ‫מוט תבריגי‬ ‫מוט המחסום‬ ‫להב‬ ‫מגן‬ ‫דסקית הקיבוע‬ ‫בורגי חיבור‬ Torx ‫בורג‬ ‫בורג הקיבוע‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 156 ‫יש להשתמש תמיד במוט המחסום של גוזם הדשא‬ ‫להשתמש בגוזם הדשא. לקבלת חלקי חילוף, צור קשר‬ ‫יחד עם אביזר גוזם הדשא. מוט המחסום משפר את‬ ‫ בטלפון‬Oregon® Cordless Tool System ‫עם‬ ‫השליטה וואת הבטיחות. אין להשתמש באביזר גוזם‬ .‫5668 313 888 1+ או עם המפיץ המקומי‬...
  • Seite 157 ‫ המצוינים במדריך‬Oregon ‫דגמי האביזרים של‬ ‫מקורי זה. שימוש באביזרים אחרים עלול לגרום‬ .‫פציעות קשות או נזק לרכוש‬ Oregon ‫מותר להשתמש בבלוק מנוע זה רק יחד עם‬ .Multi-attachments .‫האביזר מתחבר אל בלוק המנוע בעזרת התקן מצמד‬ .‫• עצור את המנוע ושלוף את ערכת הסוללות‬...
  • Seite 158 ‫על שליטה הולמת בכלי העבודה ועל מרחק בטוח מלהב‬ ‫• הזז את הכפתור שמאלה, ונתק את ההשבתה להובלה‬ .‫החיתוך‬ .‫כאשר ברצונך להפעיל את כלי העבודה‬ )G ‫עצירת בלוק המנוע (תרשים‬ ‫שחרר את הדק בחירת המהירות כדי להפסיק את‬ .‫פעולת בלוק המנוע‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 159 .)3( ‫• התקן את דסקית הקיבוע על המוט, וחסום אותו‬ .‫השימוש במקרה של נזק‬ ‫• הברג את בורג הקיבוע אל המוט נגד כיוון השעון, וחזק‬ ‫אזהרה: ציית תמיד לכללי הבטיחות שצוינו‬ .‫אותו‬ .‫מוקדם יותר במדריך זה‬ ‫אזהרה: למניעת פציעה, הבורג צריך להימצא‬ .‫במקומו ולהיות מחוזק היטב‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 160 ‫מסוג אחר. אין לנקות את בלוק המנוע והאביזרים‬ .‫באמצעות סילון מים עם לחץ‬ .‫• שלוף את הסוללה‬ ‫• הסר שאריות ממסנן הכניסה כדי לוודא זרימת אוויר‬ .‫בלתי מוגבלת‬ .‫• נקה לכלוך מפתח הסוללה ונגב את המגעים‬ .‫• נגב אבק ושאריות גזם מגוזם הדשא‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 161 ‫הסר את הלהב והתקן אותו מחדש, תוך וידוא שהאום‬ ‫הדשא במהלך השימוש‬ ‫הלהב אינו מחובר כראוי‬ ."‫מהודקת היטב. ראה "החלפת גוזם הדשא‬ Oregon ‫החלף את הלהב או מסור אותו לנציג המקומי של‬ ‫גוזם הדשא אינו חותך‬ ‫הלהב קהה‬ .‫לצורך ליטוש‬...
  • Seite 162 ‫מפרט ורכיבים‬ ‫מפרט ורכיבים‬ ‫אזהרה: שימוש בחלקי חילוף שונים מאלה שצוינו במדריך זה מגדיל את סכנת הפציעה. לעולם אל‬ .‫תשתמש באביזרים שונים מאלה שצוינו במדריך זה‬ ‫גוזם הדשא‬ )'‫8.22 ס"מ (9 אינץ‬ ‫קוטר חיתוך‬ )'‫6.1 ק"ג (6.3 ליב‬ ‫משקל‬ BC600 Multi-attachment...
  • Seite 163 ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ ‫. מעניקה אחריות עבור כל הכלים‬Blount, Inc ‫ ועל המטענים‬Oregon® ‫האלחוטיים הרשומים מתוצרת‬ ‫לפרק זמן של שלוש (3) שנים, וכן לכל ערכות הסוללות‬ ‫ לפרק זמן‬Oregon® ‫האלחוטיות והרשומות מתוצרת‬ ‫של שנתיים (2) מתאריך הרכישה המקורי. על כלים‬ ‫, ערכות סוללות ומטענים‬Oregon® ‫אלחוטיים מתוצרת‬...
  • Seite 164 ‫שוודיה‬ Info.AU@OregonCordless.com 1800 648 647 ‫אוסטרליה‬ Info.AU@OregonCordless.com 0508-056868 ‫ניו זילנד‬ Info.EU@OregonCordless.com +32 10 30 11 11 ‫כל הארצות האחרות‬ ‫מיובא על ידי‬ Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgium +32 10 30 11 11 BC600 Multi-attachment...
  • Seite 166 Problemen oplossen Specificaties en onderdelen Garantie Klantenservice © 2017 Blount, Inc Prijzen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd Alle rechten voorbehouden Oregon® is een gedeponeerd handelsmerk van Blount, Inc in de Verenigde Staten en/of in andere landen BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 167: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Inleiding Deze aandrijfkop voor meerdere opzetstukken is ontworpen voor gebruik met een accu van de Oregon® Battery Pack B-serie en gespecificeerde opzetstukken voor de algemene toepassing van gazon- en tuinonderhoud in woonomgevingen Elk opzetstuk van Oregon® is ontworpen voor een specifieke taak...
  • Seite 168: Veiligheid In Het Werkgebied

    Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 169: Service

    Het gebruik van het elektrische gereedschap voor handelingen die afwijken van het doel van het gereedschap, kan leiden tot een gevaarlijke situatie BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 170: Symbolen En Labels

    Gebruik de oplader niet in een vochtige omgeving aan regen Alleen voor gebruik Alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis buitenshuis Bedrijfstemperatuur Gebruik de accu uitsluitend bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C Verwijder de accu voordat onderhoudswerkzaamheden worden Accu verwijderen uitgevoerd BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 171: Productidentificatie

    Productidentificatie Productidentificatie Beschermkap Montagebeugel Koppeling Bevestigingslip Aandrijfbuis Gat in asblok in aandrijfnaaf Barrièrestang As met schroefdraad Beschermer Blad Schroeven opzetstuk Sluitring Momentschroef Vastzetbout BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 172: Uitpakken En Montage

    De barrièrestang is ontworpen om de Contact Oregon® Cordless Tool System (via gebruiker betere controle en maximale veiligheid +1 888 313 8665 in de Verenigde Staten) of neem...
  • Seite 173 HET HARNAS BEVESTIGEN (AFB. E) uitsluitend bedoeld voor gebruik met de • Doe de schouderriem om opzetstukken van Oregon die in deze originele gebruiksaanwijzing vermeld staan. Het • Pas de lengte van de riem aan De karabijnhaak gebruik van andere opzetstukken kan leiden dient ongeveer een handbreedte onder de tot ernstig persoonlijk letsel of materiële...
  • Seite 174: Bediening En Onderhoud

    Wees voorzichtig op trappen en werk langzaam ontbreekt, gebruik de machine dan niet meer en om uw houvast niet te verliezen U mag nooit neem contact op met een erkende verkoper of de rennen wanneer u de aandrijfkop bedient fabrikant BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 175: Onderhoud

    Koppel de accu los van het elektrische Wees voorzichtig bij gebruik van dit gereedschap gereedschap voordat u aanpassingen Het blad kan terugstoten wanneer het draaiende aanbrengt, accessoires wijzigt of het blad in contact komt met een voorwerp gereedschap vervoert. BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 176: Inspectie

    WAARSCHUWING: De bout moet op zijn inlaatscherm, zodat de luchtstroom niet wordt plaats zitten en juist zijn aangedraaid om belemmerd letsel te voorkomen. • Verwijder vuil van de accuhouder en veeg de contacten schoon • Veeg vuil en snoeisel van de bosmaaier BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 177: Problemen Oplossen

    Garantie en service als het probleem aan de hand van deze suggesties niet kan worden opgelost SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK AANBEVOLEN ACTIES Het blad is beschadigd Vervang het door een nieuw blad van Oregon De bosmaaier trilt Verwijder het blad en plaats het opnieuw; let erop buitensporig tijdens Het blad is niet correct...
  • Seite 178: Specificaties En Onderdelen

    Specificaties en onderdelen WAARSCHUWING: Het gebruik van andere vervangende onderdelen dan die welke in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven, verhoogt het risico op letsel. Gebruik nooit andere opzetstukken dan in deze handleiding vermeld staan BOSMAAIER Snijdiameter 22,8 cm Gewicht 1,6 kg BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 179: Garantie

    Oregon® die geregistreerd zijn Op draadloos gereedschap, accu's en opladers van Oregon® die geregistreerd zijn geldt een garantie van twee (2) jaar als ze worden gebruikt voor commerciële doeleinden Deze beperkte garantie is van toepassing op de producten die volgens het Oregon®...
  • Seite 180: Klantenservice

    1800 648 647 Info AU@OregonCordless com Nieuw-Zeeland 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Alle overige landen +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Geïmporteerd door Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, België +32 10 30 11 11 BC600 Multi-opzetstuk...
  • Seite 182 Generell bruk Vedlikehold Inspeksjon Rengjøring Feilsøking Spesifikasjoner og komponenter Garanti Kundeservice © 2017 Blount, Inc Priser og spesifikasjoner kan endres uten varsel Med enerett Oregon® er et registrert varemerke som tilhører Blount, Inc i USA og/eller andre land BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 183: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Hvert Oregon®-tilbehør er beregnet på en bestemt oppgave Annen bruk kan resultere i personskade Les og følg alle anvisninger for å begrense risikoen og oppnå best mulig resultat I tillegg til denne brukerveiledningen for Oregon®-tilbehør, bør du også lese brukerveiledningen for Oregon®-drivenheten...
  • Seite 184: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Et øyeblikks uoppmerksomhet ved betjening utilsiktet av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade Ved bruk er det viktig at du opprettholder en korrekt arbeidsstilling, balansen og står støtt Varier arbeidsstillingen eller ta pauser under arbeider for å unngå å bli trøtt BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 185: Service

    Sikkerhetsadvarsler for krattklipperen • Pass på at vernene er på plass og i orden. • Sørg for å holde knivene skarpe. • Hold hender og føtter unna klippeområdet. BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 186: Symboler Og Beskrivelse Av Disse

    Ikke bruk laderen under våte forhold for regn Kun til Kun beregnet på innendørsbruk innendørsbruk Batteriet må kun brukes ved temperaturer mellom 0 °C og 40 °C Driftstemperatur (32-104 °F) Fjern batteriet Ta ut batteriet før det utføres vedlikehold BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 187: Produktidentifikasjon

    Produktidentifikasjon Produktidentifikasjon Beskyttelseshette Monteringsbrakett Kopler Festelask Drivrør Blokkeringshull på drivaksel Sikkerhetsstang Gjenget skaft Vern Blad Klemskruer Skive Torx-skrue Mutter BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 188: Utpakking Og Montering

    Sikkerhetsstangen er hvis noen av delene er skadet eller mangler beregnet på å gi forbedret kontroll og maksimal Kontakt Oregon® Cordless Tool System på sikkerhet Ikke bruk krattklipperens tilbehør uten +1 888 313 8665 for å bestille reservedeler eller...
  • Seite 189 • Fjern remmen ved å trykke ned på karabinkroken ADVARSEL: Denne drivenheten er kun og trekke den ut konstruert for å brukes med tilbehør fra Oregon® som er beskrevet i denne originale brukerveiledningen. Bruk av andre typer tilbehør kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
  • Seite 190: Bruk Og Vedlikehold

    TRANSPORTSPERREN (FIG. F) begge hender Plasser føttene i skulderbredde for • Skyv knappen til høyre for å aktiver å sikre riktig balanse Sørg for at du står støtt og transportsperren ikke kan miste balansen under bruk BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 191: Vedlikehold

    å bruke maskinen, aktivere transportsperren, ta ut batteriet og inspisere bladet for tegn på skade Hvis det er skadet må du ikke bruke verktøyet ADVARSEL: Referer alltid til sikkerhetsreglene som er nevnt tidligere i denne brukerveiledningen. BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 192: Inspeksjon

    • Ta ut batteriet • Fjern alt rusk fra inntaksgitteret for å sikre en uhindret luftstrøm • Fjern alt rusk fra batteriporten og tørk av kontaktene • Tørk av støv og gressavklipp på verktøyet BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 193: Feilsøking

    Fjern bladet og sett det på igjen Pass på at mutteren overdrevent festet er ordentlig strammet til Se «Bytte av skjærebladet» under bruk Krattklipperen Bytt ut bladet eller ta det med til din lokale Oregon®- klipper ikke Bladet er sløvt forhandler for å få det slipt ordentlig BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 194: Spesifikasjoner Og Komponenter

    ADVARSEL: Bruk av andre reservedeler enn de som er angitt i denne brukerveiledningen øker risikoen for skade. Aldri bruk andre tilbehør enn de som er beskrevet i denne brukerveiledningen. KRATTKLIPPER Klippediameter 22,8 cm (9 tommer) Vekt 1,6 kg (3,6 lb) BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 195: Garanti

    (2) års garanti på alle registrerte batteripakker fra Oregon® fra den opprinnelige kjøpsdatoen Registrerte batteridrevne verktøy, batteripakker og ladere fra Oregon® har to (2) års garanti hvis de brukes til kommersielle formål Denne begrensede garantien gjelder for produkter som er produsert av Oregon®...
  • Seite 196: Kundeservice

    Info AU@OregonCordless com New Zealand 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Alle andre land +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importert av Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgia +32 10 30 11 11 BC600 Multi-tilbehør...
  • Seite 198 Obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 © 2017 Blount, Inc . Cenniki i specyfikacje mogą podlegać zmianie bez powiadomienia . Wszelkie prawa zastrzeżone . Oregon® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Blount, Inc .
  • Seite 199: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Oregon® serii B oraz określonymi przystawkami ogólnego przeznaczenia do utrzymania trawnika i ogrodu . Każda przystawka Oregon® została zaprojektowana z myślą o konkretnym zadaniu . Stosowanie ich w innych celach może spowodować obrażenia . Aby zminimalizować ryzyko i zapewnić...
  • Seite 200: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    • Nie używaj elektronarzędzia, gdy spust substancji niedozwolonych, alkoholu lub do regulacji prędkości nie włącza go i nie leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z wyłącza. Każde elektronarzędzie, którego nie elektronarzędziem może spowodować poważne można kontrolować za pomocą wyłącznika, jest Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 201: Serwis

    Zlecaj serwisowanie swoich elektronarzędzi wykwalifikowanym serwisantom, używając tylko identycznych części zamiennych. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa przy pracy z elektronarzędziem . Serwisowanie lub konserwacja w zakresie, który wykracza poza wytyczne określone w tej instrukcji lub nieprzeprowadzanie zalecanej inspekcji i Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 202: Symbole I Etykiety

    Wyłącznie do użytku Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach wewnątrz pomieszczeń zamkniętych . Używaj akumulatora tylko w temperaturze w zakresie Temperatura pracy od 0°C do 40°C . Wyjmij akumulator Przed rozpoczęciem konserwacji wyjmij akumulator . Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 203: Identyfikacja Produktu

    Identyfikacja produktu Identyfikacja produktu Nasadka zabezpieczająca Uchwyt mocujący Łącznik Podkładka mocująca Rurka napędowa Otwór blokowania wałka w piaście napędowej Pręt ograniczający Gwintowany wałek Osłona Ostrze Śruby mocujące Podkładka Śruba torx Śruba Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 204: Rozpakowywanie I Montaż

    KOSY MECHANICZNEJ (RYS. B) lub ich brakuje, nie należy używać kosy Pręt ograniczający kosy mechanicznej musi być mechanicznej . Skontaktuj się z firmą Oregon® zawsze stosowany w przypadku użycia przystawki Cordless Tool System pod nr . tel . +1 888 313 8665 kosy mechanicznej .
  • Seite 205 . Tej jednostki napędowej można używać wyłącznie z przystawkami uniwersalnymi firmy Oregon . Przystawka łączy się z jednostką napędową przy użyciu urządzenia łączącego . • Zatrzymaj silnik i wyjmij akumulator .
  • Seite 206: Obsługa I Konserwacja

    Zachowaj ostrożność podczas pracy na schodach . Przed włożeniem akumulatora upewnij się, Wykonuj czynności powoli, aby nie stracić że maszyna znajduje się w trybie blokady do równowagi . Nie biegaj podczas pracy z jednostką transportu . Włóż akumulator . napędową . Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 207: Konserwacja

    . Taki nagły ruch może aby zablokować wałek napędowy (1) . spowodować utratę kontroli przez operatora . • Załóż klucz nasadowy na śrubę . Odbicie ostrza może nastąpić w dowolnym momencie, ale najprawdopodobniej dojdzie do Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 208: Inspekcja

    • Wyjmij akumulator . • Aby uniknąć ograniczenia przepływu powietrza, usuń wszystkie zanieczyszczenia z osłony po stronie wlotowej . • Usuń zanieczyszczenia nagromadzone w komorze akumulatora i wytrzyj styki . • Zetrzyj pył i ścinki z kosy mechanicznej . Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 209: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    „Gwarancja i serwis” . PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE POSTĘPOWANIE Ostrze jest uszkodzone Wymień na nowe ostrze firmy Oregon . Podczas użytkowania kosa Zdejmij ostrze i ponownie je zamontuj . Upewnij Ostrze nie jest mechaniczna się, że nakrętka jest odpowiednio dokręcona .
  • Seite 210: Specyfikacja I Elementy Składowe

    Specyfikacja i elementy składowe OSTRZEŻENIE: Używanie części zamiennych innych niż wymienione w tej instrukcji zwiększa ryzyko obrażeń ciała. Nigdy nie używaj części innych niż opisane w tej instrukcji. KOSA MECHANICZNA Średnica cięcia 22,8 cm Waga 1,6 kg Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 211: Gwarancja

    Oregon®, licząc od daty pierwszego zakupu . W przypadku zastosowań komercyjnych na zarejestrowane narzędzia bezprzewodowe, akumulatory i ładowarki Oregon® udziela się gwarancji na okres dwóch (2) lat . Ta ograniczona gwarancja dotyczy produktów wyprodukowanych przez Oregon® Cordless Tools . W okresie gwarancyjnym Blount będzie wymieniać...
  • Seite 212: Obsługa Klienta

    Info .AU@OregonCordless .com Nowa Zelandia 0508-056868 Info .AU@OregonCordless .com Wszystkie pozostałe kraje +32 10 30 11 11 Info .EU@OregonCordless .com Importer Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgia +32 10 30 11 11 Przystawka uniwersalna BC600...
  • Seite 214 Garantia Serviço de apoio ao cliente © 2017 Blount, Inc Preços e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio Todos os direitos reservados Oregon® é uma marca comercial registada da Blount, Inc nos Estados Unidos e/ou noutros países BC600 Multiacessório...
  • Seite 215: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança Introdução Esta cabeça motorizada multiacessórios foi concebida para uso com a série B de baterias Oregon® e acessórios especificados para o propósito geral de manutenção da relva e jardins domésticos Cada acessório Oregon® está concebido para uma tarefa específica Outros usos podem resultar em ferimentos Leia e siga todas as instruções para minimizar o risco e maximizar a satisfação Além deste...
  • Seite 216: Segurança Na Área De Trabalho

    Reduza a fadiga arrancar com a máquina variando a posição de trabalho ou com períodos de descanso BC600 Multiacessório...
  • Seite 217: Assistência

    Garantirá assim a sua segurança e a do equipamento A tentativa de executar o serviço ou manutenção fora do âmbito deste manual ou a não realização da inspeção e limpeza recomendadas pode resultar em rejeição de reclamações ao abrigo da garantia BC600 Multiacessório...
  • Seite 218: Símbolos E Rótulos

    Apenas para uso em interiores espaços interiores Temperatura de Utilize apenas a bateria a uma temperatura entre 0 °C e 40 °C utilização (32 °F e 104 °F) Retire a bateria Retire a bateria antes de realizar qualquer manutenção BC600 Multiacessório...
  • Seite 219: Identificação Do Produto

    Suporte de montagem Acoplador Aba de fixação Tubo difusor Orifício para o veio no bloco do eixo de movimento auxiliar Dispositivo de proteção Eixo roscado Protecção Lâmina Parafusos de fixação Anilha de captura Parafuso Torx Parafuso de captura BC600 Multiacessório...
  • Seite 220: Desembalagem E Montagem

    O dispositivo de proteção da roçadeira deve ser em falta ou danificadas, não use a roçadeira utilizado sempre com o acessório roçadeira Contacte a Oregon® Cordless Tool System pelo O dispositivo de proteção é concebido para número +1 888 313 8665 para obter peças de proporcionar um melhor controlo e maximizar a substituição ou contacte o seu agente local...
  • Seite 221 EXTENSÃO DA CABEÇA MOTORIZADA (FIG. D) foi concebida para ser usada somente ADVERTÊNCIA: Não use a extensão com o com os modelos de acessórios da Oregon acessório roçadeira. especificados neste Manual de instruções original. O uso de outros acessórios pode MONTAGEM DO ARNÊS (FIG.
  • Seite 222: Operação E Manutenção

    Se houver qualquer para manter o equilíbrio Nunca corra enquanto dano ou quaisquer proteções estiverem em falta, opera a cabeça motorizada não use a máquina e entre em contacto com um revendedor autorizado ou com o fabricante BC600 Multiacessório...
  • Seite 223: Manutenção

    Volte a engatar o interruptor de CUIDADO: Quando limpar a roçadeira, bloqueio de transporte nunca a mergulhe em água ou noutros líquidos. Não use uma máquina de lavagem de alta pressão para limpar a roçadeira. BC600 Multiacessório...
  • Seite 224: Inspeção

    • Limpe a poeira e recortes da roçadeira o veio (3) • Enrosque o parafuso de captura no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio no veio e aperte bem ADVERTÊNCIA: O parafuso deve estar bem colocado e devidamente apertado para evitar lesões. BC600 Multiacessório...
  • Seite 225: Resolução De Problemas

    “Garantia e serviço” SINTOMA CAUSA PROVÁVEL ACÇÕES RECOMENDADAS A ferramenta de corte Substitua por uma nova ferramenta de corte Oregon está danificada A roçadeira vibra excessivamente A ferramenta de corte Remova a ferramenta de corte e reinstale-a, durante o uso não está...
  • Seite 226: Especificações E Componentes

    ADVERTÊNCIA: O uso de peças de reposição diferentes das especificadas neste manual de instruções aumenta o risco de lesões. Nunca use acessórios diferentes dos descritos neste manual. ROÇADEIRA Diâmetro de corte 22,8 cm (9 pol) Peso 1,6 kg (3,6 lb) BC600 Multiacessório...
  • Seite 227: Garantia

    A Blount, Inc garante todas as ferramentas e carregadores sem fio Oregon® registados por um período de dois (2) anos e todas as baterias sem fio Oregon® por (2) anos a partir da data original de compra Ferramentas, baterias e carregadores sem fio Oregon® registados têm garantia de dois (2) anos, se usados para aplicações...
  • Seite 228: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Info EU@OregonCordless com Nova Zelândia 0508-056868 Info EU@OregonCordless com Todos os outros países +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importado por Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Bélgica +32 10 30 11 11 BC600 Multiacessório...
  • Seite 230 Probleme frecvente și rezolvarea lor Specificaţii și componente Garanție Asistență clienți © 2017 Blount, Inc Prețurile și specificațiile sunt supuse modificărilor fără preaviz Toate drepturile rezervate Oregon® este o marcă înregistrată a Blount, Inc în Statele Unite și/sau alte țări BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 231: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    Această unitate de antrenare cu accesorii multiple este destinată utilizării exclusive cu acumulatorii Oregon® seria B și accesoriile specificate pentru întreținerea peluzei și grădinii Fiecare accesoriu Oregon® este destinat unei anumite întrebuințări Utilizarea în alte scopuri poate cauza producerea de accidente Citiți și respectați toate instrucțiunile pentru a reduce la minim riscul și pentru a maximiza satisfacția Pe...
  • Seite 232: Siguranța Spațiului De Lucru

    în utilizarea unei scule electrice poate provoca • Deconectați acumulatorul de la scula rănire gravă Mențineți postura corectă de lucru, electrică înainte de a face modificări, de picioarele bine fixate și echilibrul în timpul a schimba accesoriile sau de a depozita BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 233: Service

    în condiții de siguranță Încercarea de a efectua operațiuni de reparare sau de întreținere în afara domeniului de aplicare a acestui manual, sau neefectuarea inspecției recomandate și a curățării, pot genera respingerea cererilor de aplicare a garanției BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 234: Simboluri Și Etichete

    Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior utilizării în interior Temperatură de Folosiți acumulatorul doar la temperaturi cuprinse între 32°F și 104°F funcționare (0°C și 40°C) Scoaterea Scoateți acumulatorul înainte de a efectua operațiuni de întreținere acumulatorului BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 235: Identificarea Produsului

    Bobină de cuplare Placă de fixare Tub de acționare Orificiul de blocare a axului de pe butucul de antrenare Bară de protecție Ax cu filet Apărătoare Lama Șuruburi pentru accesorii Șaibă de captare Șurub Torx Bolț de captare BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 236: Despachetare Și Asamblare

    În cazul în care există piese deteriorate MONTAREA BARIEREI PROTECTOARE sau lipsă, nu folosiți motocoasa Contactați A MOTOCOASEI (FIG. B) Oregon® Cordless Tool System la numărul de Bariera protectoare a motocoasei trebuie folosită telefon +1 888 313 8665 sau reprezentanța locală tot timpul cu accesoriul motocoasă Bariera pentru a obține piesele de schimb...
  • Seite 237 AVERTISMENT: Această unitate de MONTAREA HAMULUI (FIG. E) antrenare este destinată utilizării exclusive • Puneți-vă cureaua de umăr cu accesoriile Oregon specificate în Manualul de instrucțiuni original. Folosirea altor • Ajustați lungimea curelei Carabiniera trebuie să accesorii poate produce vătămări grave sau fie la o lățime cam de o mână...
  • Seite 238: Operare Și Întreținere

    în mod egal între ele Înainte de a introduce bateria, asigurați-vă că Fiți atent pe scări și lucraţi încet pentru a menține echipamentul are activată protecția pentru echilibrul Nu alergați niciodată atunci când folosiți transportare Introduceţi bateria unitatea de antrenare BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 239 împingă și să lovească obiectul Această mișcare bruscă poate determina pierderea controlului de către operator Lama poate să înceapă să lovească oricând, însă acest lucru este cel mai probabil atunci când echipamentul taie materiale care îngreunează BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 240: Întreținere

    • Montați șaiba de captare pe ax și blocați axul (3) • Înșurubați bolțul de captare pe ax, în sens invers acelor de ceasornic, și strângeți-l AVERTISMENT: Bolțul trebuie să fie fixat și bine strâns pentru a preveni vătămările. BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 241: Probleme Frecvente Și Rezolvarea Lor

    „Garanţie şi service“ SIMPTOM CAUZĂ POSIBILĂ RECOMANDĂRI Lama este deteriorată Înlocuiți-o cu o lamă Oregon nouă Motocoasa Scoateți bateriile și reinstalați-o, asigurându-vă vibrează excesiv în Lama nu este montată că piulița este bine strânsă Consultați secțiunea timpul utilizării...
  • Seite 242: Specificaţii Și Componente

    AVERTISMENT: Utilizarea altor piese de schimb decât cele specificate în acest manual de instrucțiuni crește riscul de accidente. Utilizați exclusiv accesoriile descrise în prezentul manual. MOTOCOASA Diametru de tăiere 9 ţoli (22,8 cm) Greutate 3,6 livre (1,6 kg) BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 243: Garanție

    înregistrate Oregon® pentru o perioadă de doi (2) ani de la data achiziției Sculele fără cablu, acumulatoarele și încărcătoarele înregistrate Oregon® dețin garanție pentru doi (2) ani dacă sunt folosite în scop comercial Această garanție limitată se aplică la produsele fabricate de Oregon®...
  • Seite 244: Asistență Clienți

    Info AU@OregonCordless com Noua Zeelandă 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Toate celelalte ţări +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Importat de Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgia +32 10 30 11 11 BC600 cu accesorii multiple...
  • Seite 246 Поиск и устранение неисправностей Технические характеристики и компоненты Гарантия Обслуживание клиентов © 2017 Blount, Inc Цены и технические условия подлежат изменению без предварительного уведомления Все права защищены Oregon® является зарегистрированной торговой маркой Blount, Inc в США и/или других странах BC600 с мультинасадками...
  • Seite 247: Важные Инструкции По Безопасности

    Введение Данная силовая головка с мультинасадками предназначена для использования с аккумулятором Oregon® серии B и указанными насадками в целях осуществления общего ухода за частными газонами и садами Все насадки Oregon® предназначены для выполнения конкретных задач Нецелевое использование насадок может привести к получению травмы Прочитайте и соблюдайте...
  • Seite 248: Техника Безопасности На Месте Работ

    волос, одежды и перчаток с движущимися повредили или забыли на улице, сдайте его в деталями. Свободная одежда, украшения сервисный центр или длинные волосы могут быть захвачены движущимися деталями Средства личной защиты • Будьте внимательны, при работе с BC600 с мультинасадками...
  • Seite 249: Эксплуатация И Обслуживание Электроинструмента

    • Не утилизируйте садовые инструменты, следствием ненадлежащего ухода за зарядные устройства и аккумуляторы вместе с электроинструментом бытовым мусором • Режущий инструмент должен быть острым и чистым. При надлежащем уходе режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклинивают, их легче контролировать BC600 с мультинасадками...
  • Seite 250: Символы И Метки

    Только для использования Прибор предназначен для использования только в в помещении помещении Используйте аккумулятор только при температуре от 0 °C до Рабочая температура 40 °C (от 32 °F до 104 °F) Извлекайте аккумулятор перед проведением любого Извлеките аккумулятор техобслуживания BC600 с мультинасадками...
  • Seite 251: Обзор

    Обзор Обзор Заглушка Монтажный кронштейн Муфта Язычок насадки Приводная труба Блокировочное отверстие вала в приводной ступице Барьер Резьбовой вал Защита Лезвие Крепежные винты Фиксирующая шайба Винт со шлицем в виде Фиксирующий болт шестилучевой звезды BC600 с мультинасадками...
  • Seite 252: Распаковка И Сборка

    либо части повреждены или отсутствуют, не Барьер кустореза должен всегда используйте кусторез Обратитесь в компанию использоваться вместе с насадкой Барьер Oregon® Cordless Tool System по телефону предназначен для повышения управляемости и +1 888 313 8665 для получения сменных частей безопасности прибора Не используйте кусторез...
  • Seite 253 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Эта силовая удлинитель вместе с насадкой в виде головка предназначена для использования кустореза. с моделями насадок Oregon, которые указаны в оригинальном руководстве ПОДГОНКА РЕМНЯ (РИС. E) по эксплуатации. Использование других • Наденьте плечевой ремень насадок может привести к получению...
  • Seite 254: Эксплуатация И Техническое Обслуживание

    Осмотрите прибор на наличие признаков повреждения защиты и убедитесь в том, что все УПОР элементы защиты находятся на своих местах При наличии повреждений или отсутствии Стойте обеими ногами на твердой поверхности, некоторых элементов защиты не используйте равномерно распределив вес между ними BC600 с мультинасадками...
  • Seite 255: Техническое Обслуживание

    ВНИМАНИЕ! При очистке кустореза транспортировочную блокировку запрещается погружать ее в воду и другие жидкости. Не используйте для чистки ТОЛЧОК ЛЕЗВИЯ кустореза автомоечные аппараты. Используйте этот инструмент с особой осторожностью Толчок лезвия возникает при его контакте с объектами, которые BC600 с мультинасадками...
  • Seite 256: Осмотр

    заблокируйте его (3) • Удалите мусор аккумуляторного отсека и • Вращайте фиксирующий болт против часовой протрите контакты стрелки, чтобы затянуть его • Смахните с кустореза пыль и мусор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание травм болт должен быть крепко затянут. BC600 с мультинасадками...
  • Seite 257: Поиск И Устранение Неисправностей

    приведенные варианты не помогут решить проблему, обратитесь к разделу «Гарантия и обслуживание» НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЕЙСТВИЯ Лезвие повреждено Замените его новым лезвием Oregon Кусторез чрезмерно Снимите лезвие и установите его повторно, вибрирует во Лезвие плохо закреплено крепко затянув гайку См раздел «Замена...
  • Seite 258: Технические Характеристики И Компоненты

    Технические характеристики и компоненты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование запасных частей, отличных от указанных в этом руководстве, увеличивает риск травмирования. Запрещается использовать насадки, отличные от описанных в этом руководстве. КУСТОРЕЗ Режущий диаметр 22,8 см (9 дюймов) Вес 1,6 кг (3,6 фунта) BC600 с мультинасадками...
  • Seite 259: Гарантия

    Blount, Inc дает гарантию на все зарегистрированные аккумуляторные инструменты и зарядные устройства Oregon® на 2 (два) года и на все зарегистрированные аккумуляторы Oregon® на 2 (два) года с даты покупки Гарантия на зарегистрированные аккумуляторные инструменты, аккумуляторы и зарядные устройства Oregon® предоставляется...
  • Seite 260: Обслуживание Клиентов

    Info AU@OregonCordless com Новая Зеландия 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Все остальные страны +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Импортер Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Бельгия +32 10 30 11 11 BC600 с мультинасадками...
  • Seite 262 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 © 2017 Blount, Inc . Ceny a špecifikácie sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia . Všetky práva vyhradené . Oregon® je registrovaná...
  • Seite 263: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    . Každé príslušenstvo Oregon® je navrhnuté na špecifickú úlohu . Iné použitie môže mať za následok úraz . Ak chcete minimalizovať riziko a maximalizovať svoju spokojnosť, prečítajte si a dodržiavajte tieto pokyny . Prosím, okrem tohto návodu pre príslušenstvo Oregon si prečítajte aj návod pre hnací agregát Oregon .
  • Seite 264: Bezpečnosť Pracovného Priestoru

    . Počas preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú prevádzky udržiavajte správny pracovný postoj, riziko náhodného spustenia elektrického pevné postavenie a rovnováhu . Znižujte únavu nástroja . menením pracovnej polohy alebo pomocou prestávok na oddych . BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 265: Servis

    čistenie, môže sa stať, že si nebudete môcť uplatniť záruku . Bezpečnostné varovania týkajúce sa krovinorezu • Udržujte kryty na svojom mieste a v prevádzkyschopnom stave. • Čepele udržujte ostré. • Ruky a nohy držte mimo priestoru rezania. BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 266: Symboly A Nálepky

    Na použitie len v Určené iba na použitie v interiéri . interiéri Prevádzková Súpravu batérií používajte len pri teplote od 0 °C do 40 °C (32 °F to teplota 104 °F) . Vyberte batériu Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vyberte batériu . BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 267: Identifikácia Výrobku

    Identifikácia výrobku Identifikácia výrobku Ochranný uzáver Montážna konzola Spojka Príchytka Hnacia trubica Otvor v bloku hriadeľa v hnacom náboji Ochranná lišta Hriadeľ so závitom Ochranný kryt Čepeľ Upevňovacie skrutky Záchytná podložka Hviezdicová skrutka Záchytná skrutka BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 268: Rozbalenie A Zloženie

    . Ochranná lišta nepoužívajte . Ak potrebujete získať náhradné ja navrhnutá kvôli zvýšenej kontrole a aby sa diely, obráťte sa na spoločnosť Oregon® Cordless maximalizovala bezpečnosť . Príslušenstvo Tool System na čísle +1 888 313 8665 .
  • Seite 269 UPOZORNENIE: Tento hnací agregát • Navlečte si popruh na rameno . je navrhnutý na použitie len s modelmi príslušenstva Oregon, ktoré sú uvedené • Nastavte dĺžku popruhu . Karabína by mala v tomto originálnom návode na použitie. byť približne na šírku ruky pod pravým bokom Použitie iného príslušenstva by mohlo...
  • Seite 270: Prevádzka A Údržba

    Pred vložením batérie sa uistite, že stroj nie je v Pri práci na schodoch buďte opatrní a pracujte prepravnom režime so zablokovanou prepravnou pomaly, aby ste nezakopli . Pri práci s hnacím poistkou . Vložte batériu . agregátom nikdy nebežte . BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 271: Údržba

    (1) . objektu . Tento náhly pohyb môže spôsobiť, že obsluha stratí kontrolu . Spätný náraz čepele • Založte nástrčkový kľúč na hlavu záchytnej môže nastať kedykoľvek, ale pravdepodobnejšie skrutky . nastane, keď stroj reže materiál, ktorý spôsobuje, BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 272: Kontrola

    . Pred každým použitím a v prípade, že vám • Odstráňte nečistoty z otvoru na batérie krovinorez spadol na zem, skontrolujte a vyčistite kontakty . nasledujúce súčasti: • Poutierajte prach a odrezky z krovinorezu . BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 273: Riešenie Problémov

    časť „Záruka a servis“ . PRÍZNAK MOŽNÁ PRÍČINA ODPORÚČANÉ KROKY Je poškodená čepeľ Vymeňte čepeľ za novú čepeľ Oregon . Krovinorez pri práci Vyberte čepeľ a znovu ju nainštalujte a zároveň sa Čepeľ nie je správne nadmerne vibruje uistite, že matica je bezpečne dotiahnutá...
  • Seite 274: Špecifikácie A Súčasti

    UPOZORNENIE: Používanie náhradných dielov, ktoré sú iné ako tie, ktoré sú uvedené v tomto návode, zvyšuje riziko úrazu. Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je uvedené v tomto návode. KROVINOREZ Priemer rezania 22,8 cm (9 palcov) Hmotnosť 1,6 kg (3,6 libry) BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 275: Záruka

    Záruka Záruka Spoločnosť Blount, Inc . poskytuje dvojročnú (2) záruku na všetky registrované bezšnúrové nástroje a nabíjačky značky Oregon® a dvojročnú (2) záruku na všetky registrované bezšnúrové súpravy batérií značky Oregon®, pričom obidve záručné doby platia od pôvodného dátumu nákupu . Na registrované bezšnúrové nástroje, súpravy batérií...
  • Seite 276: Zákaznícky Servis

    Nový Zéland 0508-056868 Info .AU@OregonCordless .com Všetky ostatné krajiny +32 10 30 11 11 Info .EU@OregonCordless .com Dováža Blount Europe S . A . Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgicko +32 10 30 11 11 BC600 Multi-príslušenstvo...
  • Seite 278 Otklanjanje problema Specifikacije i komponente Garancija Korisnički servis © 2017 Blount, Inc Cene i specifikacije su podložne promeni bez prethodne najave Sva prava zadržana Oregon® je registrovani žig kompanije Blount, Inc u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama BC600 sa više priključaka...
  • Seite 279: Važna Bezbednosna Uputstva

    Važna bezbednosna uputstva Uvod Ovaj pogonski sklop sa više priključaka namenjen je za upotrebu sa akumulatorom Oregon® serije B i navedenim priključcima za opšte održavanje travnjaka stambenih blokova i bašti Svaki priključak Oregon® služi za određenu namenu Ostali vidovi upotrebe mogu dovesti do povreda Pročitajte i pratite sva uputstva da biste smanjili rizik i povećali zadovoljstvo korišćenja Pored ovog priručnika za Oregon...
  • Seite 280: Bezbednost Radnog Prostora

    • Koristite ličnu zaštitnu opremu. Uvek • Održavajte električne alate. Proverite koristite zaštitu za oči. Sredstva lične zaštite, da li su pokretni delovi loše poravnati ili kao što su maska za prašinu, neklizajuće BC600 sa više priključaka...
  • Seite 281: Servisiranje

    čišćenja može dovesti do odbijanja garantnih zahteva Bezbednosna upozorenja za motornu kosu • Održavajte štitnike na mestu i u dobrom stanju. • Održavajte oštrinu sečiva. • Ruke i noge držite podalje od područja sečenja. BC600 sa više priključaka...
  • Seite 282: Simboli I Oznake

    Namenjeno je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru zatvorenom prostoru Akumulator koristite samo na temperaturi od 0 °C do 40 °C (od 32 °F Radna temperatura do 104 °F) Skinite akumulator Skinite akumulator pre bilo kakvog rada na održavanju BC600 sa više priključaka...
  • Seite 283: Delovi Proizvoda

    Delovi proizvoda Delovi proizvoda Zaštitna kapica Nosač Spojnica Pričvrsni jezičak Pogonska cev Otvor za blokiranje vratila u pogonskoj glavčini Granična šipka Vratilo sa navojem Štitnik Sečivo Pričvrsni zavrtnji Stezna podloška Torx zavrtanj Stezni zavrtanj BC600 sa više priključaka...
  • Seite 284: Raspakivanje I Sastavljanje

    NA MOTORNU KOSU (SL. B) je neki deo oštećen ili nedostaje, ne koristite Granična šipka motorne kose mora sve vreme da motornu kosu Kontaktirajte Oregon® Cordless se koristi sa priključkom motorne kose Granična Tool System na tel +1 888 313 8665 da biste šipka služi za bolju kontrolu i veću bezbednost...
  • Seite 285 širinu šake ispod desnog kuka UPOZORENJE: Ovaj pogonski sklop je rukovaoca namenjen za upotrebu samo sa modelima priključaka Oregon navedenim u ovom • Uprtač otkačite pritiskanjem polugice alke i originalnom priručniku za upotrebu uređaja. izvlačenjem omče uprtača iz alke Upotreba drugih priključaka može izazvati...
  • Seite 286: Upotreba I Održavanje

    Stopala razmaknite u širini ramena • Pomerite dugme udesno da biste zakočili da biste osigurali dobru ravnotežu Održavajte transportnu bravu bezbedno stajalište tako da ne izgubite ravnotežu tokom rada • Pomerite dugme ulevo da biste otkočili BC600 sa više priključaka...
  • Seite 287: Održavanje

    • Zavrnite stezni zavrtanj u smeru suprotnom od kazaljki na satu na vratilo i pritegnite ga UPOZORENJE: Uvek se pridržavajte pravila bezbednosti navedenih ranije u ovom UPOZORENJE: Zavrtanj mora biti na svom priručniku. mestu i dobro pritegnut da bi se sprečilo povređivanje. BC600 sa više priključaka...
  • Seite 288: Provera

    • Skinite akumulator • Uklonite sve nečistoće sa usisne rešetke da biste osigurali neometan protok vazduha • Očistite sve nečistoće sa ležišta akumulatora i obrišite kontakte • Obrišite prašinu i trunje sa motorne kose BC600 sa više priključaka...
  • Seite 289: Otklanjanje Problema

    Skinite i vratite sečivo, pazeći da navrtka bude dobro tokom rada pričvršćeno pritegnuta Pogledajte odeljak „Zamena sečiva” Motorna kosa ne Zamenite sečivo ili odnesite sečivo lokalnom Sečivo je tupo seče kako treba zastupniku kompanije Oregon da ga naoštri BC600 sa više priključaka...
  • Seite 290: Specifikacije I Komponente

    UPOZORENJE: Korišćenje rezervnih delova koji nisu navedeni u ovom priručniku povećava opasnost od povreda. Nikad ne koristite priključke koji nisu opisani u ovom priručniku. MOTORNA KOSA Prečnik sečenja 22,8 cm (9 inča) Masa 1,6 kg (3,6 lb) BC600 sa više priključaka...
  • Seite 291: Garancija

    Kompanija Blount, Inc daje garanciju za sve registrovane bežične alate i punjače Oregon® na period od dve (2) godine i za sve registrovane bežične akumulatore Oregon® na dve (2) godine od prvobitnog dana kupovine Registrovani bežični alati, akumulatori i punjači Oregon®...
  • Seite 292: Korisnički Servis

    Info AU@OregonCordless com Novi Zeland 0508-056868 Info AU@OregonCordless com Sve ostale zemlje +32 10 30 11 11 Info EU@OregonCordless com Uvoznik Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belgija +32 10 30 11 11 BC600 sa više priključaka...
  • Seite 294 Müşteri Hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 © 2017 Blount, Inc . Fiyat ve spesifikasyonlar haber verilmeden değiştirilebilir . Tüm hakları saklıdır . Oregon®, Blount, Inc . şirketinin ABD'deki ve/ veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır .
  • Seite 295: Önemli Güvenlik Talimatları

    . Diğer kullanımlar, yaralanma ile sonuçlanabilir . Riski en aza indirmek ve memnuniyeti en düzeye çıkarmak için tüm talimatları okuyun ve izleyin . Bu Oregon ataşmanı kılavuzuna ek olarak, lütfen Oregon Motor Muhafazası kılavuzunu okuyun .
  • Seite 296: Elektriksel Güvenlik

    çocukların erişiminden yorgunluğu azaltın . uzakta kilitli bir yerde saklanmalıdır. • Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima Elektrikli el aletini veya bu talimatları göz koruyucu kullanın. Gereken koşullar iyice bilmeyen kişilerin elektrikli el aletini BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 297 • Motor muhafazasını ve ataşmanlarını her zaman serin, kuru ve doğrudan güneş ışığı görmeyen bir yerde depolayın . Güneş ışığına ve UV ışınlarına uzun süreli maruziyet, zaman içinde plastik aksamı eskitebilir ve potansiyel olarak koruyucuların bozulmasına yol açar . BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 298: Semboller Ve Etiketler

    Şarj cihazı sadece iç mekânda kullanım içindir . Kullanım İçindir Batarya paketini sadece 0 °C ile 40 °C (32 °F ile 104 °F) arasındaki Çalışma Sıcaklığı bir sıcaklıkta kullanın . Bataryayı Çıkarın Herhangi bir bakım yapmadan önce bataryayı çıkarın . BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 299 Ürünün Tanıtılması Ürünün Tanıtılması Koruyucu Kapak Montaj Braketi Bağlama Parçası Ataşman Tırnağı Tahrik Borusu Tahrik Göbeğinde Şaft Blok Deliği Bariyer Çubuğu Yivli Şaft Koruyucu Bıçak Ataşman Vidaları Tutucu Pul Tork Vidası Tutucu Cıvata BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 300 . takdirde çalı biçme makinesini kullanmayın . Bariyer çubuğu, gelişmiş kontrolü sağlamak +1 888 313 8665 numaradan Oregon® Cordless ve güvenliği en üst düzeye çıkarmak için Tool System ile temasa geçerek yedek parçaları tasarlanmıştır . Çalı kesme makinesi ataşmanını...
  • Seite 301 • Karabina diline bastırarak kayış takımını ayırın ve ciddi yaralanmaya veya maddi hasara yol karabinadan kayış halkasını çekip çıkarın . açabilir. Bu motor muhafazası sadece Oregon çok işlevli ataşmanları ile kullanılabilir . Ataşman bir bağlama cihazı ile motor muhafazasına bağlanır .
  • Seite 302: Kullanım Ve Bakım

    üretici ile iletişime geçin . Merdivenlerde dikkatli olun ve yere sağlam Bataryayı yerleştirmeden önce, makinenin nakliye basacak şekilde yavaş çalışın . Motor muhafazasını kilidini modunda olmasını sağlayın . Bataryayı çalıştırırken asla koşmayın . takın . BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 303 . Bıçak tepmesi, herhangi bir anda oluşabilir, ancak daha büyük ihtimalle, makine • Tutucu pulu çıkarın . kesme kafasının görülmesini zorlaştıran materyal • Bıçağı tahrik göbeğinde konumlandırın . içinde kesim yapıldığında oluşur . Asla kesme BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 304 • Batarya takma yuvasında ve kontaklarda edin: bulunabilecek çöpü temizleyin . ÇALI BİÇME MAKİNESİ • Çalı biçme makinesindeki tozu ve kırpıntıları silin . Koruyucuları, sapı ve hareketli parçaları herhangi bir hasar işaretine karşı kontrol edin . Hasar görmüşseler, değiştirin . BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 305: Sorun Giderme

    çözümlemediği zaman “Garanti ve Servis” bölümüne bakın . BELİRTİ MUHTEMEL NEDENİ ÖNERİLEN ÖNLEMLER Bıçak hasarlıdır Yeni bir Oregon bıçağı ile değiştirin . Çalı biçme makinesi Bıçağı çıkarın ve somunun güvenli biçimde kullanım esnasında Bıçak uygun biçimde sıkıştırıldığından emin olarak yeniden takın . “Kesme aşırı...
  • Seite 306 Spesifikasyonlar ve Bileşenler UYARI: Bu talimat kılavuzunda belirtilenler dışında yedek parçalar kullanmak yaralanma riskini arttırır. Bu talimat kılavuzunda belirtilenler dışındaki ataşmanları asla kullanmayın. ÇALI BİÇME MAKİNESİ Kesme çapı 22,8 mm (9 inç) Ağırlık 1,6 kg (3,6 lb) BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 307 Garanti Garanti Blount, Inc . , ilk satın alma tarihinden başlayarak tescilli tüm Oregon® Kablosuz El Aletlerini ve Şarj Cihazlarını iki (2) yıllık bir süre boyunca ve tescilli tüm Oregon® Kablosuz Batarya Paketlerini iki (2) yıllık bir süre boyunca garanti eder . Tescilli Oregon®...
  • Seite 308: Müşteri Hizmetleri

    Info .AU@OregonCordless .com Yeni Zelanda 0508-056868 Info .AU@OregonCordless .com Diğer tüm ülkeler +32 10 30 11 11 Info .EU@OregonCordless .com İthalatçı Blount Europe SA Rue Emile Francqui, 5 B 1435 Mont-Saint-Guibert, Belçika +32 10 30 11 11 BC600 Çoklu Ataşman...
  • Seite 310 Figures Figures BC600 Multi-attachment...
  • Seite 311 Figures BC600 Multi-attachment...
  • Seite 312 Figures BC600 Multi-attachment...
  • Seite 313 Figures BC600 Multi-attachment...
  • Seite 314: Ec Declaration Of Conformity

    Oregon Product Type: PowerHead with Multiple Gardening Tool Attachments Models: PH600, BC600. EG600, EX600, HT600, PS600, ST600 Are compliant with the following applicable european directives and standards: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU: IEC 60745-1:2013, EN 60745-1:2010 IEC 60745-2-15:2016, EN 60745-2-15/A1:2009...
  • Seite 315: Eg-Konformitätserklärung

    Marke: Oregon Produktart: Antriebskopf mit mehrfachen Zubehörteilen für den Gartenbau Modelle: PH600, BC600. EG600, EX600, HT600, PS600, ST600 Gemäß den folgenden Europäischen Richtlinien und Normen: Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/35/EU: IEC 60745-1:2013, EN 60745-1:2010 IEC 60745-2-15:2016, EN 60745-2-15/A1:2009 IEC 60335-1:2014, EN 60335-1:2012...
  • Seite 316 OregonProducts.com Blount International, Inc. 4909 SE International Way Portland, OR 97222-4679 USA 593923 Rev. AA 03/17...

Inhaltsverzeichnis