Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol H14347 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H14347:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Pedometer
Operation and Safety Notes
licznik kroków z radiem
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
léPéSSzámláló
Kezelési és biztonsági utalások
Števec korakov
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
krokoměr
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
krokomer
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Schrittzähler
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
H14347

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol H14347

  • Seite 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa léPéSSzámláló Kezelési és biztonsági utalások Števec korakov Navodila za upravljanje in varnostna opozorila krokoměr Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny krokomer Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Schrittzähler Bedienungs- und Sicherheitshinweise H14347...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 16 Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 50 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 61 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 24 23...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction Proper use ........................Page 6 Description of parts .......................Page 6 Technical Data ......................Page 6 Supply scope .........................Page 7 Safety General Safety Information ..................Page 7 Safety Instructions for Batteries ..................Page 8 Before you start Removing the isolating strip ..................Page 8 Getting started ......................Page 8 Hold mode / Count mode .....................Page 9...
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Pedometer Battery compartment cover Belt clip Battery CR2032 (3 V, lithium) Introduction Q Batteries LR44 (1.5 V, alkali) RESET button Familiarise yourself with the prod- Battery compartment uct before using it for the first time. Display: In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety Function bar advice.
  • Seite 7: Supply Scope

    Introduction / Safety Distance display: 9999.99 km 1 Battery CR2032 (3 V , lithium) Calorie display: 9999.99 kcal 1 Operating manual Length of stride: 30 - 200 cm (can be set to 1 cm accuracy) / Safety 10 - 80 inch Default: 60 cm / 25 inch WarNING!
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries

    Safety / Before you start / Getting started J - strong vibrations, E very consumer is legally obliged to dis- - heavy mechanical loads, pose of batteries in the proper manner! J - direct sunlight, K eep batteries away from children; do - moisture / rain.
  • Seite 9: Hold Mode / Count Mode

    Getting started function. Otherwise the functions of the or CLEAR to set the desired unit of pedometer cannot be used properly. measurement (metric or US system). j Note: After you have set all the parameters C onfirm your entry by pressing the SET before using it for the first time, you can button .
  • Seite 10: Setting The Day Of The Week

    Getting started Setting the day of the week Q or CLEAR in order to set the desired sex. j C onfirm the entry by pressing the SET j button . The word Time as well as S witch the device to hold mode (see (24-hour format) or (12-hour “Hold mode / Count mode”).
  • Seite 11: Viewing Current Training Records

    Getting started the body fat burnt in %. The pedometer auto- are indicated in the LC display. matically detects whether you are walking or running. Viewing the weekly record Q Note: The recorded values are approximate. A varying stride length and external factors For this function, the device must be in count such as clothing, terrain etc.
  • Seite 12: Using The Countdown Function

    Getting started j the current week of training. P ress the MODE button again to j P ress the FUNC button 3 times to get continue the countdown. j back to counting mode. I f you wish to cancel the countdown, first press the MODE button to stop the Note: Please note that you can only delete...
  • Seite 13: Alarm Function

    Getting started j Using the stopwatch with the P ull out the panic alarm plug on the pedometer (the device must be in wrist strap to trigger the panic alarm. j count mode): I nsert the panic alarm plug back into the device to switch off the panic alarm.
  • Seite 14: Cleaning And Care

    Getting started / Cleaning and Care / Disposal Disposal Q is not available to you if the larger battery (CR2032) is discharged or not in place. Note: Either the large CR2032 battery or The packaging is made entirely of the small LR44 batteries are used to store the recyclable materials, which you data.
  • Seite 15 Product Description: Pedometer Model-no.: H14347 Version: 11 / 2010...
  • Seite 16 Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 17 Opis części .........................Strona 17 Dane techniczne ......................Strona 18 Zakres dostawy ......................Strona 18 Bezpieczeństwo Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa .............Strona 18 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa baterii ............Strona 19 Przed uruchomieniem Usunąć pasek izolacyjny ...................Strona 20 Uruchomienie Tryb hold / Tryb liczenia ....................Strona 20 Ustawienie parametrόw ....................Strona 20...
  • Seite 17: Wstęp

    Wstęp Licznik kroków z radiem Opis części Q Urządzenie: Wstęp Q Wtyk alarmu „Panika“ z bransoletką Przycisk „SET“ Przed uruchomieniem urządzenia Przycisk „MODE“ po raz pierwszy zapoznaj się z nim. Wyświetlacz W tym celu przeczytaj uważnie Przycisk “CLEAR” poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki Przycisk “FUNC”...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    Wstęp / Bezpieczeństwo Wskazówka: Wyświetlacza LC nie da się Ciężar: wyłączyć. Zużycie prądu przez wyświetlacz LC Krokomierz jest jednak bardzo małe i można je porównać (bez baterii): ok. 53 g ze zużyciem energii przez zegarek ręczny. Zakres dostawy Q Dane techniczne Q 1 Krokomierz (z odrywanym przewodem do Metoda pomiarowa: Metoda wahadłowa...
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Baterii

    Bezpieczeństwo J Trzymać dzieci z dala od produktu. OSTrOżNIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO EKSPLOZJI! Produkt nie jest zabawką. Niebezpieczeń- Nigdy nie ładować ponownie OSTrZEżENIE! stwo utraty życia! Baterie mogą zostać baterii! J połknięte, co może zagrażać życiu. Jeżeli P rzy wkładaniu baterii zwrócić uwagę na bateria została połknięta, to należy na- prawidłowe ułożenie biegunów! Bieguny tychmiast skorzystać...
  • Seite 20: Przed Uruchomieniem

    Przed uruchomieniem / Uruchomienie Przed uruchomieniem Tryb hold / Tryb liczenia Q Q Usunąć pasek izolacyjny Q W trakcie uruchomienia urządzenia krokomierz znajduje się automatycznie w trybie liczenia. W momencie dostawy urządzenie Wskazόwka: W trybie hold funkcja wyposażone jest w baterie. pomiarowa krokomierza jest wyłączona.
  • Seite 21 Uruchomienie j „MODE“ lub „CLEAR“ , aby N ależy potwierdzić zapis, naciskając ustawić żądaną długość. przycisk „SET“ . Wskaźnik „MAN“ lub Wskazόwka: Długość kroku można „WOMAN“ świeci. Należy nacisnąć ustawić w zakresie od 30 do 200 cm lub przycisk „MODE“ lub „CLEAR“...
  • Seite 22: Ustawienie Dnia Tygodnia

    Uruchomienie j nacisnąć przycisk „CLEAR“ , aby uak- Z amocować licznik kroków za pomocą tywnić alarm. Symbol „Alarm“ ukazuje klipsa do paska (patrz ilustracja D). się w wyświetlaczu LC. Należy ponownie WażNE! Licznik kroków należy zamo- nacisnąć przycisk „CLEAR“ , aby wyłą- cować...
  • Seite 23: Wywoływanie Przeglądu Tygodnia

    Uruchomienie Możliwe są następujące wskaźniki: Wskazόwka: Do zapisywania danych Time = aktualny czas używane są albo duże baterie CR2032 lub = pokonany dystans małe baterie LR44. W przypadku kcal = zużyte kalorie rόwnoczesnego usunięcia wszystkich baterii z = spalanie tłuszczu w urządzenia, zapisane dane zostają...
  • Seite 24: Zastosowanie Funkcji „Countdown

    Uruchomienie Zastosowanie funkcji Q j P o upływie odliczania rozlega się sygnał „Countdown“ dźwiękowy. j N ależy nacisnąć przycisk „FUNC“ Wskazόwka: Funkcja „Countdown“ ujmuje „CLEAR“ , „SET“ lub „MODE“ przedział czasu do 23:59.59 godzin. aby wyłączyć sygnał dźwiękowy. j N ależy nacisnąć 2 razy przycisk Oddzielne stosowanie funkcji „FUNC“...
  • Seite 25: Funkcja Alarmu

    Uruchomienie j j N ależy nacisnąć 3 razy przycisk N ależy wyciągnąć wtyk alarmu „Panika“ , aby przejść do trybu „FUNC” na bransoletce, aby wywołać alarm stopera. W wyświetlaczu LC ukazuje „Panika“. j się wskaźnik „Stopwatch” N ależy włożyć ponownie wtyk alarmu j N ależy nacisnąć...
  • Seite 26: Wymiana Baterii

    Uruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie Wymiana baterii Czyszczenie i pielęgnacja Q Q j Niniejsze urządzenie zaopatrzone jest w U rządzenie czyścić tylko z zewnątrz przy dwa rόżnorodne typy baterii. pomocy miękkiej, suchej ściereczki. W Wskazόwka: Mniejsze baterie (typ LR44) przypadku silniejszego zabrudzenia należy natychmiast wymienić, kiedy zapali ściereczkę...
  • Seite 27 Chemiczne sym- bole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych. Oznaczenie produktu: Licznik kroków z radiem Nr modelu: H14347 Wersja: 11 / 2010...
  • Seite 28 Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 29 A részek megnevezése ....................Oldal 29 Műszaki adatok ......................Oldal 30 A szállítmány tartalma ....................Oldal 30 Biztonság Általános biztonsági tudnivalók ................. Oldal 30 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ............Oldal 31 az üzembevétel előtt A szigetelőcsík eltávolítása ..................
  • Seite 29: Bevezető

    Bevezető Lépésszámláló diszplé CLEAR-gomb FUNC-gomb Bevezető Q csavar elemrekesz fedél Az első üzembevétel előtt ismer- öv-csíptető kedjen a készülékkel. Ebből a célból CR2032 (3 V, litium) elem olvassa el figyelmesen a következő LR44 (1,5 V, alkáli) elemek Használatinutasítást és a biztonsági tudniva RESET-gomb lókat.
  • Seite 30: Műszaki Adatok

    Bevezető / Biztonság Műszaki adatok a szállítmány tartalma Q Q Mérési módszer: inga módszer 1 lépésszámláló (riasztó-pánttal Lépészám kijelzés: 999.999 lépésig pánik-riasztáshoz) Távolság kijelzés: 9999,99 km-ig 4 LR44 (1,5 V , Alkalien) elem Kalória kijelzés: 9999,99 kcal 1 CR2032 (3 V , Lithium) elem Lépéshossz: 30 –...
  • Seite 31: Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Biztonság / Az üzembevétel előtt J N e vegye üzembe a készüléket, ha az készülékbe. Ellenkező esetben a lépés- sérült. A sérült készülékek áramütés általi számláló nem működhet helyesen. J életveszélyt jelentenek! A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a J N e tegye ki a készüléket készülékből.
  • Seite 32: Üzembevétel

    Üzembevétel Üzembevétel a paraméterek beállítása Q Q j Az első használat előtt a következő paramé- A mikor a készüléket első alkalommal tereket kell beállítani: mértékegységeket veszi üzembe, vagy ha a készüléket a hold-módusba kapcsolja (lásd a (metrikus ill. US-rendszerű), lépéshossz, testsúly, magasság, életkor, nem, idő-formátum „Hold-módus / számlálás-módus“-t), a (12 / 24 Stunden), aktuális időpont, riasztási...
  • Seite 33: A Hét Napjának A Beállítása

    Üzembevétel Utalás: A testsúlyt a 30-tól 200 kg-ig ill. beállításához nyomogassa a MODE 60-től 400 lb-ig terjedő tartományban ill. CLEAR gombokat. j lehet beállítani. E rősítse meg a bevitelét a SET-gomb j E rősítse meg a bevitelét a SET-gomb megnyomásával. Megjelenik az Alm- megnyomásával.
  • Seite 34: A Lépésszámláló Használata

    Üzembevétel aktuális edzési értékek Q péntek = 5 lehívása szombat = 6 vasárnap = 7 j A bevitele megerősítéséhez nyomja meg Ehhez a funkcióhoz a készüléknek a Számlálási-módus ban kell lenni (lásd a a SET-gombot j A hhoz, hogy újra a hold-módusba „Hold-módus / Számlálási-módus“-t).
  • Seite 35: A Countdown Használata

    Üzembevétel kalóriákat. Alternatívaként az egyes edzési nem az egyes napokét – tudja törölni (lásd a napokat is előhívhatja. „Kiszállítási állapotra való visszaállítás“-t). Utalás: Az adatok heti tárolása mindig hétfőn kezdődik. Vegye figyelembe, hogy a hét a countdown használata Q folyamán tárolt adatok minden vasárnap 24 órakor teljesen törlődnek.
  • Seite 36: A Stopperóra Használata

    Üzembevétel a countdown 0-ra állításához a CLEAR- a stopperórának a lépésszámlálóval történő használata (a készüléknek a gombot j M ihelyt a countdown lejárt, felhangzik számlálás- módusban kell lennie.): egy hangjelzés. j j A stopperóra-módusba jutáshoz A hangjelzés deaktiválásához nyomja meg a FUNC- , CLEAR- , SET- nyomja meg 3-szer a FUNC-gombot...
  • Seite 37: A Pánik-Riasztás Használata

    Üzembevétel / Tisztítás és ápolás a pánik-riasztás használata Q Utalás: Cserélje ki azonnak a kisebb elemeket (LR44 típusú), ha az alacsony elem-töltésálla- j A riasztás kioldása akkor következik be, ha pot kijelzés kigyúl. Üres, vagy hiányzó kis a pánik-riasztás dugót a készülékből elemek (LR44 típusú) esetén a pánik-riasztást kihúzzák.
  • Seite 38: Megsemmisítés

    S emmiképpen se használjon erre a célra folyadékokat és tisztítószereket sem, mivel azok a készüléket megkárosítják. Termékmegnevezés: Megsemmisítés Q Lépésszámláló Modellszám: H14347 A csomagolás környezetbarát Verzió: 11 / 2010 anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy...
  • Seite 39 Kazalo Uvod Predvidena uporaba .....................Stran 40 Opis delov ........................Stran 40 Tehnični podatki ......................Stran 41 Obseg dobave ......................Stran 41 Varnost Splošna varnostna opozorila ..................Stran 41 Varnostna opozorila o baterijah ..................Stran 42 Pred začetkom uporabe Odstranjevanje izolacijskega traku ................Stran 42 Začetek uporabe ....................Stran 42 Način hold / način štetja ....................Stran 43 Nastavljanje parametrov ....................Stran 43...
  • Seite 40: Uvod

    Uvod Števec korakov tipka MODE prikazovalnik tipka CLEAR Uvod Q tipka FUNC vijak Pred prvim začetkom uporabe se pokrov predalčka za baterije seznanite z izdelkom. V ta namen zaponka za pas pozorno preberite naslednja baterija CR2032 (3 V, litij) navodila za uporabo in varnostna opozorila. baterije LR44 (1,5 V, Alkaline) Napravo uporabljajte samo skladno z opisom tipka RESET...
  • Seite 41: Tehnični Podatki

    Uvod / Varnost Tehnični podatki Obseg dobave Q Q Merilna metoda: nihalna metoda 1 števec korakov (s potezno vrvico za alarm v Prikaz korakov: 999.999 korakov primeru panike) Prikaz oddaljenosti: 9999,99 km 4 baterije LR44 (1,5 V , Alkaline) Prikaz kalorij: 9999,99 kcal 1 baterija CR2032 (3 V , litij)
  • Seite 42: Varnostna Opozorila O Baterijah

    Varnost / Pred začetkom uporabe / Začetek uporabe J J N aprave ne uporabljajte, če je poškodo- I ztrošene baterije takoj odstranite iz vana. Poškodovane naprave predstavljajo naprave. Obstaja povečana nevarnost življenjsko nevarnost zaradi udara iztekanja! J električnega toka! B aterije ne sodijo med hišne odpadke! J J N aprave ne izpostavljajte...
  • Seite 43: Način Hold / Način Štetja

    Začetek uporabe j sistem ZDA), dolžina koraka, telesna teža, V ta namen pritisnite tipko SET , da pridete v način za vnos. Na LC prika- velikost, starost, spol, časovna enota (12 / 24 ur), aktualni urni čas, funkcija alarma. V zovalniku se pojavi prikaz SET.
  • Seite 44: Nastavljanje Dneva V Tednu

    Začetek uporabe j V aš vnos potrdite s pritiskom na tipko SET snite tipko CLEAR , da alarm aktivirate. . Na LC prikazovalniku se pojavi prikaz Simbol za alarm se pojavi na LC in številka 18 kot prednastavljena prikazovalniku. Ponovno pritisnite tipko vrednost.
  • Seite 45: Priklic Aktualnih Vrednosti Treninga

    Začetek uporabe varno in dobro pritrjen. Samo na ta način Fat in % = izgorevanje maščob v so možne natančne meritve. odstotkih Timer = izmerjeni čas Števec korakov zdaj registrira tresljaje telesa CUR Speed = aktualna hitrost in meri število opravljenih korakov, prehojeno MAX Speed = najvišja hitrost razdaljo, potrebni čas ter izračunava aktualno...
  • Seite 46: Uporaba Odštevanja Časa

    Začetek uporabe j ter pripadajoče vrednosti celotnega V aš vnos potrdite s pritiskom na tipko SET tedna treninga. . Prikaz minut v odštevanju časa utripa. j P ritisnite tipko MODE , da pridete z Pritisnite tipko MODE oz. CLEAR enega dneva treninga na naslednjega. da nastavite želeno število minut.
  • Seite 47: Funkcija Alarma

    Začetek uporabe Funkcija alarma j Q 3 -krat pritisnite tipko FUNC , da pridete v način za štoparico. Na LC prikazo- j valniku se pojavi prikaz Stopwatch N astavite želen čas alarma (glejte Opozorilo: V načinu za štoparico števec „Nastavljanje parametrov“). Opozorilo: Nastavljeni alarm se aktivira korakov ni aktiven.
  • Seite 48: Menjavanje Baterij

    Začetek uporabe / Čiščenje in nega / Odstranitev nepravilnosti, napravo s pritiskom na Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno stikalo RESET ponastavite nazaj v polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku stanje dobave. V ta namen uporabite tanek, za bateriji j koničast predmet.
  • Seite 49 Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu. Oznaka izdelka: Števec korakov Št. modela.: H14347 Verzija: 11 / 2010...
  • Seite 50 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu..................Strana 51 Popis dílů ........................Strana 51 Technické údaje ......................Strana 52 Rozsah dodávky ......................Strana 52 Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny ................Strana 52 Bezpečnostní pokyny k bateriím ................Strana 53 Před uvedením do provozu Odstranění izolačního proužku .................Strana 53 Uvedení...
  • Seite 51: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Úvod Krokoměr Tlačítko CLEAR Tlačítko FUNC Šroub Úvod Q Víko schránky na baterie Klips na opasek Před prvním uvedením do provozu Baterie CR2032 (3 V, lithium) se seznamte se zařízením. K tomu Baterie LR44 (1,5 V, alkalická) si pozorně přečtěte následující Tlačítko RESET návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 52: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnost Technické údaje rozsah dodávky Q Q Metoda měření: Kyvadlová metoda 1 čítač kroků (s odtrhovací šňůrou pro alarm Zobrazení kroků: 999.999 kroků paniky) Zobrazení vzdálenosti: 9999,99 km 4 baterie LR44 (1,5 V , alkalická) Zobrazení kalorií: 9999,99 kcal 1 baterie CR2032 (3 V , lithium) Délka kroků:...
  • Seite 53: Bezpečnostní Pokyny K Bateriím

    Bezpečnost / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu J znamenají nebezpečí ohrožení života C hraňte baterie před dětmi, neodhazujte je úrazem elektrickým proudem! do ohně, nezkratujte je a nerozebírejte je. J J N evystavujte výrobek P ři nedbání pokynů se mohou baterie - extrémním teplotám, vybít přes jejich koncové...
  • Seite 54: Režim Hold / Čítací Režim

    Uvedení do provozu Chcete-li změnit měrnou jednotku, musíte STRIDE. Na displeji LC se objeví symbol všechny baterie ze schránky na bate- , jakož i přednastavená hodnota odejmout nebo stisknout tlačítko RESET 60 cm, popř. 25 palec. Stiskněte tlačítka . Před každým postupem se znovu nastaví MODE , popř.
  • Seite 55: Nastavení Dne V Týdnu

    Uvedení do provozu Nastavení dne v týdnu Q popř. CLEAR , abyste nastavili požado- vané pohlaví. j j Z adání potvrďte stisknutím tlačítka SET Z apněte zařízení do režimu Hold (viz Rozsvítí se zobrazení Time , jakož i „režim Hold / čítací režim“). j (24hodinový...
  • Seite 56: Vyvolání Aktuálních Hodnot Tréninku

    Uvedení do provozu tělesný tuk v %. Čítač kroků automaticky dipleji LC zobrazení spalování tuku kg / lb rozpozná, chodíte-li nebo běžíte-li. a spalování tuku v % Upozornění: U vyšetřených hodnot se jedná o přibližné hodnoty. Proměnlivá délka kroků, Vyvolání týdenního Q jakož...
  • Seite 57: Použití Countdown

    Uvedení do provozu j Upozornění: Mějte na paměti, že se K pokračování countdownu stiskněte pro den 7 záznamy nezobrazí. Den 7 je znovu tlačítko MODE j buď aktuálním dnem nebo se v běžném C hcete-li countdown přerušit, stiskněte týdnu tréninku nevyskytl. nejprve tlačítko MODE , abyste Count- j...
  • Seite 58: Funkce Alarmu

    Uvedení do provozu j Použití stopek s čítačem kroků K vyvolání alarmu vytáhněte zástrčku (Zařízení se musí nacházet v čítacím paniky alarmu z pásku na zápěstí. j režimu.): K vypnutí alarmu zastrčte zástrčku alarmu paniky znovu do zařízení. j S tiskněte 3krát tlačítko FUNC , abyste znovu přepnuli do režimu stopek.
  • Seite 59: Čistění A Ošetřování

    Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu Likvidace do odpadu Q dat vám není k dispozici při prázdné nebo chybějící větší baterií (CR2032). Upozornění: K uložení dat se použije buď Balení je vyrobeno z ekologických velká baterie CR2032 nebo malé baterie materiálů, které...
  • Seite 60 Označení výrobku: Krokoměr Model č.: H14347 Verze: 11 / 2010 60 CZ...
  • Seite 61 Obsah Úvod Používanie v súlade s určením ..................Strana 62 Opis dielov .........................Strana 62 Technické údaje ......................Strana 63 Rozsah dodávky ......................Strana 63 Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..............Strana 63 Bezpečnostné upozornenia k batériám ..............Strana 64 Pred uvedením do prevádzky Odstránenie izolačného pásika ................Strana 64 Uvedenie do prevádzky Režim zastavenia / počítací...
  • Seite 62: Používanie V Súlade S Určením

    Úvod Krokomer displej tlačidlo CLEAR tlačidlo FUNC Úvod Q skrutka kryt priečinka na batérie Pred prvým uvedením do prevádzky spona na pripevnenie k opasku sa oboznámte s prístrojom. Za batéria CR2032 (3 V, lítiová) týmto účelom si pozorne prečítajte batérie LR44 (1,5 V, alkalické) nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 63: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnosť Technické údaje rozsah dodávky Q Q Metóda merania: kyvadlová metóda 1 krokomer (s trhacou šnúrou pre výstražný Ukazovateľ krokov: 999.999 krokov alarm) Ukazovateľ 4 batérie LR44 (1,5 V , alkalické) vzdialenosti: 9999,99 km 1 batéria CR2032 (3 V , lítiová) Ukazovateľ...
  • Seite 64: Bezpečnostné Upozornenia K Batériám

    Bezpečnosť / Pred uvedením do prevádzky J Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď V ybité batérie ihneď vyberte z prístroja. vyhľadať lekársku pomoc. Existuje zvýšené nebezpečenstvo ich J P rístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, vytečenia! J ak je poškodený. Poškodené prístroje B atérie nepatria do domového odpadu! J predstavujú...
  • Seite 65: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Nastavenie parametrov Q Q j Pred prvým použitím musíte nastaviť nasledu- K eď prístroj prvýkrát uvádzate do júce parametre: jednotku miery (metrický, prevádzky, alebo keď ho prepnete do režimu zastavenia (pozri kapitolu resp. americký systém), dĺžku kroku, telesnú hmotnosť, výšku, vek, pohlavie, časovú...
  • Seite 66: Nastavenie Dňa V Týždni

    Uvedenie do prevádzky j P otvrďte zadanie stlačením tlačidla SET ukazovateľ hodín viacúčelového ukazova- Vo funkčnej lište sa objaví ukazovateľ teľa bliká. Stlačte tlačidlo MODE HEIGHT. Vo funkčnej lište bliká pred- resp. CLEAR pre nastavenie požadova- nastavená hodnota. Stlačte tlačidlo ného času alarmu.
  • Seite 67: Používanie Krokomera

    Uvedenie do prevádzky Zobrazenie aktuálnych j Q S tlačte tlačidlo SET pre potvrdenie tréningových hodnôt Vášho zadania. j S tlačte 3-krát tlačidlo FUNC opätovný prechod do režimu zasta- Pre používanie tejto funkcie sa musí prístroj venia. nachádzať v počítacom režime (pozri „Režim zastavenia / počítací...
  • Seite 68: Použitie Odpočítavania

    Uvedenie do prevádzky Alternatívne si môžete zobraziť aj jednotlivé – nie za jednotlivé tréningové dni (pozri dni v týždni. kapitolu „Obnovenie stavu pri dodaní“). Upozornenie: Záznam týždňa začína vždy v pondelok. Majte na pamäti, že sa Použitie odpočítavania Q týždenný záznam kompletne vymaže vždy v  nedeľu o 24.
  • Seite 69: Použitie Stopiek

    Uvedenie do prevádzky j j P o uplynutí odpočítavania zaznie S tlačte 3-krát tlačidlo FUNC prechod do režimu stopiek. Na LC signalizačný tón. j S tlačte tlačidlo FUNC , CLEAR displeji sa objaví ukazovateľ Stopwatch j alebo MODE pre deaktivovanie S tlačte tlačidlo MODE pre spustenie signalizačného tónu.
  • Seite 70: Obnovenie Stavu Ako Pri Dodaní

    Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba j P re vypnutie alarmu zasuňte zástrčku (CR2032). Funkcia uloženia údajov nie je pri výstražného alarmu znovu do prístroja. prázdnej alebo chýbajúcej väčšej batérii (CR2032) k dispozícii. Upozornenie: Štyri nové batérie LR44 Upozornenie: Na uloženie údajov sa vydržia pri aktivovanom výstražnom alarme používa buď...
  • Seite 71: Likvidácia

    Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré Označenie produktu: môžete vhadzovať do recyklačných Krokomer kontajnerov. Model č.: H14347 Verzia: 11 / 2010 Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho...
  • Seite 72: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 73 Teilebeschreibung ......................Seite 73 Technische Daten ......................Seite 74 Lieferumfang ........................Seite 74 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ...................Seite 74 Sicherheitshinweise zu Batterien ..................Seite 75 Vor der Inbetriebnahme Isolierstreifen entfernen ....................Seite 75 Inbetriebnahme Hold-Modus / Zähl-Modus ...................Seite 76 Parameter einstellen ......................Seite 76 Wochentag einstellen ....................Seite 77 Schrittzähler verwenden ....................Seite 78 Aktuelle Trainingswerte abrufen ...................Seite 78...
  • Seite 73: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Schrittzähler Teilebeschreibung Q Gerät: Einleitung Q Panikalarm-Stecker mit Armband SET-Taste Machen Sie sich vor der ersten MODE-Taste Inbetriebnahme mit dem Gerät ver- Display traut. Lesen Sie hierzu aufmerksam CLEAR-Taste die nachfolgende Bedienungsanleitung und FUNC-Taste die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Schraube Gerät nur wie beschrieben und für die ange- Batteriefachdeckel...
  • Seite 74: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit Hinweis: Das LC-Display des Gerätes lässt Gewicht: sich nicht ausschalten. Der Stromverbrauch Schrittzähler zum Betrieb des LC-Displays ist aber sehr (ohne Batterie): ca. 53 g gering und lässt sich mit dem einer Armband- uhr vergleichen. Lieferumfang Q Technische Daten Q 1 Schrittzähler (mit Abreißkordel für Panikalarm)
  • Seite 75: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme J WarNUNG! LEBENSGEFaHr! R einigen Sie Batterie- und Gerätekontakt Batterien können verschluckt werden, was vor dem Einlegen falls erforderlich mit lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie einem trockenen Tuch. J verschluckt worden, muss sofort medizini- L egen Sie sowohl die Batterie vom Typ sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 76: Hold-Modus / Zähl-Modus

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme j j Z iehen Sie den Isolierstreifen auf der Rück - H alten Sie die MODE-Taste ca. 3 Sekun- den lang gedrückt, um in den Zähl-Mo- seite des Geräts in Pfeilrichtung heraus. Es ertönt ein Signalton. dus zu gelangen.
  • Seite 77: Wochentag Einstellen

    Inbetriebnahme Display blinken das kg-Symbol sowie erscheint und die Stundenanzeige der der voreingestellte Wert 60 kg bzw. 120 lb Mehrzweckanzeige blinkt. Drücken auf. Drücken Sie die Tasten MODE Sie die Tasten MODE bzw. CLEAR bzw. CLEAR , um das gewünschte um die gewünschte Zeit einzustellen.
  • Seite 78: Schrittzähler Verwenden

    Inbetriebnahme j D rücken Sie die SET-Taste . Die Ziffer Der Schrittzähler erkennt automatisch, ob Sie für den Wochentag blinkt. gehen oder laufen. j Hinweis: Bei den ermittelten Werten handelt D rücken Sie die Taste MODE bzw. CLEAR , um den gewünschten Wochen- es sich um Näherungswerte.
  • Seite 79: Wochenübersicht Abrufen

    Inbetriebnahme MAX Speed = Höchstgeschwindigkeit dazugehörigen Werte der gesamten AVG Speed = Durchschnittsge- Trainingswoche. j schwindigkeit D rücken Sie die MODE-Taste , um von einem Trainingstag zum nächsten zu Hinweis: Erst wenn Sie 20 – 30 Minuten gelangen. Im LC-Display erscheinen die kontinuierlich trainieren, beginnt Ihr Körper Fett Symbole km und kcal...
  • Seite 80: Stoppuhr Verwenden

    Inbetriebnahme Drücken Sie die Tasten MODE bzw. springt die Mehrzweckanzeige automa- CLEAR , um die gewünschte Stunden- tisch auf 00:00,00 zurück und zählt weiter. zahl einzustellen. j B estätigen Sie Ihre Eingabe durch Stoppuhr separat verwenden (Das Gerät befindet sich im Zähl- oder Drücken der SET-Taste .
  • Seite 81: Alarmfunktion

    Inbetriebnahme Lieferzustand j Q D rücken Sie die CLEAR-Taste , um die wiederherstellen Stoppuhr auf 0 zu setzen. Hinweis: Die Stoppuhr kann nur im j Stoppuhr-Modus auf 0 gesetzt werden. F alls das Gerät einem starken elektro- j D rücken Sie die FUNC-Taste , um in magnetischen, hochfrequenten Feld aus- den Zähl-Modus zurückzugelangen.
  • Seite 82: Reinigung Und Pflege

    Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer und keine Reinigungsmittel, da diese das kommunalen Sammelstelle ab. Gerät beschädigen. Entsorgung Q Produktbezeichnung: Die Verpackung besteht aus umwelt- Schrittzähler freundlichen Materialien, die Sie Modell-Nr.: H14347 über die örtlichen Recy clingstellen Version: 11 / 2010 entsorgen können. 82 DE/AT/CH...
  • Seite 83 IAN 56018 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2010 ·...

Inhaltsverzeichnis