Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Safety Instructions Booklet
78125010/SI, Rev. B
October 2007
ATEX Safety Instructions
Models covered:
7812****J****
Micro Motion
Gas Density Meter
GB
Safety Instructions (ATEX)
F
Consignes de sécurité (ATEX)
D
Sicherheitshinweis (ATEX)
Säkerhetsinformation (ATEX)
S
E
Información seguridad (ATEX)
NL
Veiligheidsinformatie (ATEX)
IT
Informazioni per la Sicurezza (ATEX)
FIN
Turvallisuusohjeet (ATEX)
GR
DK
Sikkerheds information (ATEX)
PL
Instrukcja bezpiecze stwa (ATEX)
PT
Informação de segurança (ATEX)
®
7812
(ATEX)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Micro Motion 7812

  • Seite 1 ® Safety Instructions Booklet Micro Motion 7812 78125010/SI, Rev. B Gas Density Meter October 2007 ATEX Safety Instructions Models covered: 7812****J**** Safety Instructions (ATEX) Consignes de sécurité (ATEX) Sicherheitshinweis (ATEX) Säkerhetsinformation (ATEX) Información seguridad (ATEX) Veiligheidsinformatie (ATEX) Informazioni per la Sicurezza (ATEX) Turvallisuusohjeet (ATEX) (ATEX) Sikkerheds information (ATEX)
  • Seite 2 Instructions specific to hazardous area installations Model numbers covered: 7812****J**** ('*' indicates options in construction, function and materials.) The following instructions apply to equipment covered by certificate number Nemko 03ATEX1206X: The equipment may be used with flammable gases and vapours with apparatus groups IIA, IIB & IIC, and with temperature classes T1, T2, T3, T4 &...
  • Seite 3 System Wiring Notes Fig. 1: System wiring for 3 wire Shunt-Diode Barriers. (Page 4) Fig. 2: System wiring for 2 wire Shunt-Diode Barriers. (Page 5) Fig. 3: System wiring for 3 wire Isolating Interface Units. (Page 6) Fig. 4: System wiring for 2 wire Isolating Interface Units. (Page 7) SA = Safe Area.
  • Seite 4 78125010/SI...
  • Seite 5 78125010/SI...
  • Seite 6 78125010/SI...
  • Seite 7 78125010/SI...
  • Seite 8 Instructions spécifiques concernant l'installation en atmosphères explosibles Modèles concernés: 7812****J**** ('*' indique une option de construction ou de fonction.) Les instructions suivantes sont applicables à l'instrumentation spécifiée dans le certificat Nemko 03ATEX1206X: L'appareil peut être utilisé avec des gaz et des vapeurs inflammables appartenant aux groupes IIA, IIB et IIC et de classe de températures T1, T2, T3, T4 et T5.
  • Seite 9 Notes sur le câblage système Fig. 1: Câblage système pour barrières à diodes shunt trifilaires. ("Page 4") Fig. 2: Câblage système pour barrières à diodes shunt bifilaires. ("Page 5") Fig. 3: Câblage système pour interfaces d'isolement trifilaires. ("Page 6") Fig. 4: Câblage système pour interfaces d'isolement bifilaires. ("Page 7") SA = Zone de sécurité.
  • Seite 10 Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Modell-Nr.: 7812****J**** ('*' bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Material.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheinigung-Nr. Nemko 03ATEX1206X: Der Stimmgabelschalter kann eingesetzt werden in gefährlicher Umgebung mit brennbaren Gasen und Dämpfen der Gruppe IIA, IIB, und IIC und den Temperaturklassen T1, T2, T3, T4 und T5.
  • Seite 11 Hinweis zur Anlagenverdrahtung Fig. 1: Analgenverdrahtung für Dreileiterbarierre mit Shunt-Diode. ("Page 4") Fig. 2: Analgenverdrahtung für Zweileiterbarierre mit Shunt-Diode. ("Page 5") Fig. 3: Analgenverdrahtung für Dreileiter-Schnittstellenisolierungseinheit. ("Page 6") Fig. 4: Analgenverdrahtung für Zweileiter-Schnittstellenisolierungseinheit. ("Page 7") SA = Sicherheitszone. HA = Gefahrenzone. SAA = Sicherheitszonenvorrichtung.
  • Seite 12 Bruksanvisning för 7812 gällande installation i explosionsfarligt område Omfattade typnummer: 7812****J**** ('*' avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material.) Följande instruktioner gäller för 7812 med certifikat nummer Nemko 03ATEX1206X: 7812 får användas i explosionsfarligt område där det förekommer brännbara gaser och ångor med apparatgrupperna IIA, IIB &...
  • Seite 13 Systemkopplingsanteckningar Fig. 1: Systemkoppling för 3-sladdig parallellkopplad diodspärr. ("Page 4") Fig. 2: Systemkoppling för 2-sladdig parallellkopplad diodspärr. ("Page 5") Fig. 3: Systemkoppling för 3-sladdig isolerad gränssnittsenhet. ("Page 6") Fig. 4: Systemkoppling för 2-sladdig isolerad gränssnittsenhet. ("Page 7") SA = Tryggt område. HA = Farligt område.
  • Seite 14 Instrucciones específicas para instalación en zonas peligrosas Modelos número cubiertos por el certificado: 7812****J**** ('*' indica variantes de fabricación, funcionamiento y materiales.) Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado número Nemko 03ATEX1206X: El equipo debe emplearse en zonas con gases inflamables y vapores con aparatos grupos IIA, IIB & IIC y con clases de temperatura T1, T2, T3, T4 &...
  • Seite 15 Notas Sobre El Cableado Del Sistema Fig. 1: Cableado del sistema de barreras de diodo con excitación shunt de 3 cables. ("Page 4") Fig. 2: Cableado del sistema de barreras de diodo con excitación shunt de 2 cables. ("Page 5") Fig.
  • Seite 16 Specifieke instructies voor installaties in gevaarlijke omgevingen Modelnummers vallend onder: 7812****J**** ('*' geeft de verschillen/mogelijkheden in constructie, functie en materiaal aan.) De volgende instructies gelden voor de 7812 behorende bij certificaatnummer Nemko 03ATEX1206X: De apparatuur mag gebruikt worden bij ontvlambare gassen en dampen met toestelgroepen IIA, IIB & IIC en temperatuurklassen T1, T2, T3, T4 &...
  • Seite 17 Aantekeningen Systeembedrading Fig. 1: Systeembedrading voor 3-aderige shuntdiodebarrières. ("Page 4") Fig. 2: Systeembedrading voor 2-aderige shuntdiodebarrières. ("Page 5") Fig. 3: Systeembedrading voor 3-aderige afschermende interface-eenheden. ("Page 6") Fig. 4: Systeembedrading voor 2-aderige afschermende interface-eenheden. ("Page 7") SA = Veiligheidszone. HA = Gevarenzone. SAA = Apparatuur voor de veiligheidszone.
  • Seite 18 Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa Numeri di Modello applicabili: 7812****J**** ('*' identifica diverse opzioni relative alla costruzione, alla funzione ed ai materiali.) Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione Nemko 03ATEX1206X: 7812 può essere installato in aree pericolose con presenza di gas o vapori infiammabili classificati nei gruppi IIA, IIB &...
  • Seite 19 Note Sul Collegamento Del Sistema Fig. 1: Cablaggio per barriera a diodo di blocco (shunt) a 3 conduttori. ("Page 4") Fig. 2: Cablaggio per barriera a diodo di blocco (shunt) a 2 conduttori. ("Page 5") Fig. 3: Cablaggio per modulo isolatore di interfacciamento a 3 conduttori. ("Page 6") Fig.
  • Seite 20 Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla Sisältää seuraavat mallinumerot: 7812****J**** ('*' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja.) Seuraavat ohjeet koskevat 7812 -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero Nemko 03ATEX1206X: Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen sekä laiteryhmien IIA, IIB & IIC kanssa, sekä lämpötilaluokissa T1, T2, T3, T4 & T5. Tämän laitteen saa asentaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö...
  • Seite 21 Järjestelmän Johdotusselitykset Fig. 1: Järjestelmän kytkentä kolmijohtimisiin shuntti-diodi-esteisiin. ("Page 4") Fig. 2: Järjestelmän kytkentä kaksijohtimisiin shuntti-diodi-esteisiin. ("Page 5") Fig. 3: Järjestelmän kytkentä kolmijohtimisiin erottaviin rajapintalaitteisiin. ("Page 6") Fig. 4: Järjestelmän kytkentä kaksijohtimisiin erottaviin rajapintalaitteisiin. ("Page 7") SA = Turva-alue. HA = Vaara-alue. SAA = Turva-aluelaite.
  • Seite 22 Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες Ισχυει για μοντελλα υποδεικνυει επιλογες στην οικοδομηση λειτουργια και υλικα : 7812****J**** ('*' Οι ακολουθες οδηγιες ισχυουν για συσκευες με τον αριθμο πιστοποιητικου Nemko 03ATEX1206X: & C 4 & 40ºC +70ºC. - . . - .
  • Seite 23 Fig. 1: . ("Page 4") Fig. 2: . ("Page 5") Fig. 3: . ("Page 6") Fig. 4: . ("Page 7") SA = HA = SAA = CS1 = CS2 = PS1 = PRT ( PS2 = PRT ( 250Volts RMS 250Volts IIC &...
  • Seite 24 Instruktioner for installationer i risikoområder Gældende for følgende typer: 7812****J**** ('*' angiver optioner i konstruktion, funktion og materialer.) Følgende instruktioner er gældende for udstyr, der er omfattet af certifikat Nemko 03ATEX1206X: Udstyret kan bruges i risikoområder med brandbare gasser og dampe med apparatur gruppe IIA, IIB & IIC og ved temperaturer klasse T1, T2, T3, T4 og T5.
  • Seite 25 Noter Til Ledningsanlæg Fig. 1: Ledningsanlæg for 3-lednings shuntdiode potentialbarrierer. ("Page 4") Fig. 2: Ledningsanlæg for 2-lednings shuntdiode potentialbarrierer. ("Page 5") Fig. 3: Ledningsanlæg for 3-lednings interface skilleenheder. ("Page 6") Fig. 4: Ledningsanlæg for 2-lednings interface skilleenheder. ("Page 7") SA = Sikkerhedsområde. HA = Farligt område.
  • Seite 26 Instrukcja instalacji w strefach zagro onych wybuchem Symbol przyrz du: 7812****J**** ('*' oznacza wybran opcj wykonania przyrz du.) 7812 Niniejsze zalecenia dotycz przyrz dów obj tych certyfikatem Nemko 03ATEX1206X: Przyrz d mo e by stosowany w strefach zagro onych wybuchem zawieraj cych gazy palne i opary w grupach wybuchowo ci IIC, IIB i IIA i klasach temperaturowych T1, T2, T3, T4 i T5.
  • Seite 27 Informacje Dotycz ce Okablowania Systemu Fig. 1: System okablowania dla 3 kablowych barier z diodami bocznikowymi. ("Page 4") Fig. 2: System okablowania dla 2 kablowych barier z diodami bocznikowymi. ("Page 5") Fig. 3: Systemy okablowania dla 3 kablowych zespo ów z cz odcinaj cych. ("Page 6") Fig.
  • Seite 28 Instruções específicas para áreas perigosas Números dos modelos cobertos: 7812****J**** ('*' indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado número Nemko 03ATEX1206X: O equipamento pode ser usado em áreas sujeitas a gases inflamáveis e vapores com equipamentos dos grupos IIA, IIB &...
  • Seite 29 Notas Da Ligação Do Sistema Fig. 1: Barras de Shunt Díodo para ligação de sistema a 3 fios. ("Page 4") Fig. 2: Barras de Shunt Díodo para ligação de sistema a 2 fios. ("Page 5") Fig. 3: Unidades de Interface Isoladas para ligação de sistema a 3 fios. ("Page 6") Fig.
  • Seite 30 78125010/SI...
  • Seite 31 78125010/SI...
  • Seite 32 78125010/SI, Rev. B Gas Density Meter October 2007 The Emerson logo is a trade mark and service mark of Emerson Electric Co. Micro Motion is a registered trademark of Micro Motion Inc. All other marks are the property of their respective owners.