Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ugolini IT 2 GL Gebrauchsanweisung Seite 63

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
MOTORIDUTTORE
GEAR MOTOR
MOTOREDUCTEUR
MOTORUNTERSETZUNG
MOTORREDUCTOR
1 22800-22651 Ponticello
completo
boccola
2
Statore

3 10028-03213 Guarnizione di protezione
statore
4 10028-03201 Ranelle
6 33800-03802 Scatola completa di boccola Gear box with bushing
7 22800-22615 Anello di tenuta
8 10028-03216 Calotta porta cuscinetto  28
mm
9 10028-03217 OR per albero centrale
10 22800-22613 Cuscinetto 28 mm
11 10028-03202 Distanziale spessore 1,5 mm 1.5 mm spacer
12 22800-22611 Terza ruota dentata
13 22800-22650 Quarta ruota dentata
14 10028-03203 Distanziale spessore 3,3 mm 3.3 mm spacer
15 10028-03215 Calotta porta boccola
16 22800-22680 Rotore con distanziali
17 22800-22639 Prima ruota dentata
18 22800-22640 Seconda ruota dentata
19 10028-03221 Guarnizione
20 22800-22643 Coperchio
23 22800-22634 Pignone
24 10028-03204 Bussola
25 10028-03205 Ranella di rasamento
26 10540-13532 Vite fissaggio rotore
27 22800-22681 Distanziale lato statore
28 22800-22682 Distanziale lato scatola
230V 50HZ

2
22800-22500
di
Bracket with bush
Stator
Stator protection gasket
Washer
Seal retainer
Ball bearing  28 mm rubber
cap
Central shaft OR
Ball bearing  28 mm
Third gear
Fourth gear
Bushing rubber cap
Rotor with spacer
First gear
Second gear
Gasket
Gear box cover
Pinion
Bushing
Washer
Bracket screw
Spacer (stator side)
Spacer (box side)
240V 50HZ
115V 60HZ
220V 60HZ
22800-22503
22800-22501
22800-22502
Support avec coussinet
Vorderes Lager
Stator
Stator
Joint protection du stator
Deckeldichtung für Stator
Rondelle
Scheibe
Boîte du réducteur avec cous-
Gehäuse mit Lager
sinet
Anneau d'étanchéité
Schraube
Calotte pour roulement à billes Lagergehäuse (aus Gummi)
Joint OR pour arbre moteur
O-ring für zentralwelle
Roulement à billes  28
Lager  28
Entretoise 1,5 mm.
Scheibe 1,5 mm
Troisième engrenage
3a Zahnard
Quatrième engrenage
4a Zahnard
Entretoise 3,3 mm.
Scheibe 3,3 mm.
Calotte pour coussinet
Lagergehäuse (aus Gummi)
Rotor avec entretoise
Rotor und buchse
Premier engrenage
1a Zahnard
Deuxième engrenage
2a Zahnard
Joint
Dichtung
Carter du réducteur
Deckel
Pignon
Ritzel
Coussinet
Büchse
Rondelle
Scheibe
Vis du stator
Statorschraube
Entretoise (côté rotor)
Buchse (Rotor Seite)
Entretoise (côté boite)
Buchse (Gehäuse Seite)
63
2419_99 V 4.4 08N15
Soporte con buje
Estator
Junta de la cobertura estador
Arandella
Caja reductor con buje
Junta de retencion
Tapa de goma para cojinete
OR para eje central
Cojinete de bolas  28
Distancial 1,5 mm.
Tercero engranaje
Cuarto engranaje
Distancial 3,3 mm.
Tapa de goma para buje
Rotor con distancial
Primero engranaje
Segundo engranaje
Junta
Tapa de la caja reductor
Piñón
Buje
Arandela
Tornillo del estador
Distancial lado rotor
Distancial lado caja

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

It 3 glIt 1p glIt 2 glsIt 3 glsIt 1p gls

Inhaltsverzeichnis