General Safety Instructions ■ Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. ■ This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
·The appliance can only be used for household only. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·Always ensure that the lid is tightly closed. ·The base and exterior of the machine must not become wet.
Seite 5
PARÇALARI Kapak Dökme yeri Güç tabanı Tutma yeri Lambalı On/Off düğmesi Fişli kablo...
Seite 6
■ Düzenli aralaıklara cihazı ve kablosunu hasara karşı kontrol ediniz. Eğer cihaz hasara uğramışsa kullanmayınız. ■ Cihazı kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız. Daima yetkili bir KING servisine başvurunuz. Tehlikelerden kaçınmak için, hasarlı fişli kabloyu yenis ile yetkili servislerce değiştirtiniz. ■...
■ Eğer fişli kablosu hasara uğramışsa, yetkili KING servislerince yenisi ile değiştirilmelidir. ■ Kapağın daima sıkıca kapandığından emin olunuz. ■ Cihazın tabanı ve dış yüzeyi ıslanmamalıdır. ■ Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir.
Allgemeine Sicherheitshinweise ■ Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch , bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie die Anleitung einschließlich der Garantie , den Erhalt und , wenn möglich, die Box mit dem internen Verpackung. ■ Dieses Gerät soll in den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen verwendet werden, wie : Personal - Küchenbereich in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen ;...
Benutzer entstehen. ■ VORSICHT -Sicherstellen, dass der Kessel ausgeschaltet ist, bevor Sie es aus dem Stand geschaltet . ■ Der Kessel ist nur mit dem Ständer vorgesehen werden. ■ Das Gerät darf nicht getaucht werden. ■ Das Gerät kann nur für den Hausgebrauch verwendet werden. ■...
Seite 14
Reinigung ■ Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Reinigung ! ■ Das Äußere der Maschine zu reinigen , wenn nötig, mit einem feuchten Tuch ohne Zusätze werden. Entkalkung ■ Die Häufigkeit der Entkalkung hängt von der Härte des Wassers und wie oft das Gerät verwendet wird.
Seite 15
Couvercle Station de base Poignée Interrupteur marche / arrêt avec témoin lumineux Cordon d' alimentation avec prise...
Instructions générales de sécurité ■ Lisez attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en marche et de garder les instructions , y compris la garantie, la réception et , si possible , le carton avec l'emballage interne. ■ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, tels que : - le personnel des cuisines dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
Seite 17
■ Attention : assurez-vous que la bouilloire est éteint avant de le retirer de son support. ■ La bouilloire ne doit être utilisé avec le support fourni . ■ L'appareil ne doit pas être immergé . ■ L'appareil ne peut être utilisé pour le ménage seulement . ■...
Seite 18
Décalcification ■ La fréquence de l'opération de détartrage dépend de la dureté de l'eau et de la fréquence à laquelle l'appareil est utilisé . ■ Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout , il a probablement besoin d'être détartrée . ■...
Seite 19
Coperchio Beccuccio Stazione base Maneggiare Interruttore on / off con indicatore luminoso Cavo di alimentazione con spina...
Istruzioni generali sulla sicurezza ■ Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservare le istruzioni di cui alla garanzia , la ricevuta e , se possibile , la scatola con la confezione interna . ■ Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari , quali : - personale zone cucina a negozi, uffici e altri ambienti di lavoro ;...
Seite 21
■ ATTENZIONE - Assicurarsi che la caldaia sia spento prima di toglierlo dal cavalletto . ■ Il bollitore è solo per essere utilizzato con il supporto fornito . ■ L'apparecchio non deve essere immerso . ■ L'apparecchio può essere utilizzato solo per solo domestico. ■...
Seite 22
Decalcificazione ■ La frequenza dell'operazione decalcificazione dipende dalla durezza dell'acqua e dalla frequenza di utilizzo dell'apparecchio . ■ Se la macchina si spegne prima che l'acqua bolle, probabilmente ha bisogno di essere decalcificata . ■ Si prega di non usare l'aceto ma un agente di decalcificazione disponibile in commer- cio sulla base di acido citrico .