Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

K 571
Minno
Su Isıtıcı
Kettle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King K 571 Minno

  • Seite 1 K 571 Minno Su Isıtıcı Kettle...
  • Seite 2 Spout Base station Handle On/Off switch with indicator light Power cord with plug...
  • Seite 3: General Safety Instructions

    General Safety Instructions ■ Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. ■ This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 4: Electrical Connection

    ·The appliance can only be used for household only. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·Always ensure that the lid is tightly closed. ·The base and exterior of the machine must not become wet.
  • Seite 5 PARÇALARI Kapak Dökme yeri Güç tabanı Tutma yeri Lambalı On/Off düğmesi Fişli kablo...
  • Seite 6 ■ Düzenli aralaıklara cihazı ve kablosunu hasara karşı kontrol ediniz. Eğer cihaz hasara uğramışsa kullanmayınız. ■ Cihazı kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız. Daima yetkili bir KING servisine başvurunuz. Tehlikelerden kaçınmak için, hasarlı fişli kabloyu yenis ile yetkili servislerce değiştirtiniz. ■...
  • Seite 7: Cihazın İlk Kullanımı

    ■ Eğer fişli kablosu hasara uğramışsa, yetkili KING servislerince yenisi ile değiştirilmelidir. ■ Kapağın daima sıkıca kapandığından emin olunuz. ■ Cihazın tabanı ve dış yüzeyi ıslanmamalıdır. ■ Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir.
  • Seite 9 ■ ■ ■ ■ ■ • ■ ■ ■ " " ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 11 Deckel Spout Basisstation Griff On/Off -Schalter mit Kontrollleuchte Netzkabel mit Stecker...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise ■ Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch , bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie die Anleitung einschließlich der Garantie , den Erhalt und , wenn möglich, die Box mit dem internen Verpackung. ■ Dieses Gerät soll in den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen verwendet werden, wie : Personal - Küchenbereich in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen ;...
  • Seite 13: Erste Verwendung Des Maschinen

    Benutzer entstehen. ■ VORSICHT -Sicherstellen, dass der Kessel ausgeschaltet ist, bevor Sie es aus dem Stand geschaltet . ■ Der Kessel ist nur mit dem Ständer vorgesehen werden. ■ Das Gerät darf nicht getaucht werden. ■ Das Gerät kann nur für den Hausgebrauch verwendet werden. ■...
  • Seite 14 Reinigung ■ Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Reinigung ! ■ Das Äußere der Maschine zu reinigen , wenn nötig, mit einem feuchten Tuch ohne Zusätze werden. Entkalkung ■ Die Häufigkeit der Entkalkung hängt von der Härte des Wassers und wie oft das Gerät verwendet wird.
  • Seite 15 Couvercle Station de base Poignée Interrupteur marche / arrêt avec témoin lumineux Cordon d' alimentation avec prise...
  • Seite 16: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité ■ Lisez attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en marche et de garder les instructions , y compris la garantie, la réception et , si possible , le carton avec l'emballage interne. ■ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, tels que : - le personnel des cuisines dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Seite 17 ■ Attention : assurez-vous que la bouilloire est éteint avant de le retirer de son support. ■ La bouilloire ne doit être utilisé avec le support fourni . ■ L'appareil ne doit pas être immergé . ■ L'appareil ne peut être utilisé pour le ménage seulement . ■...
  • Seite 18 Décalcification ■ La fréquence de l'opération de détartrage dépend de la dureté de l'eau et de la fréquence à laquelle l'appareil est utilisé . ■ Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout , il a probablement besoin d'être détartrée . ■...
  • Seite 19 Coperchio Beccuccio Stazione base Maneggiare Interruttore on / off con indicatore luminoso Cavo di alimentazione con spina...
  • Seite 20: Istruzioni Generali Sulla Sicurezza

    Istruzioni generali sulla sicurezza ■ Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservare le istruzioni di cui alla garanzia , la ricevuta e , se possibile , la scatola con la confezione interna . ■ Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari , quali : - personale zone cucina a negozi, uffici e altri ambienti di lavoro ;...
  • Seite 21 ■ ATTENZIONE - Assicurarsi che la caldaia sia spento prima di toglierlo dal cavalletto . ■ Il bollitore è solo per essere utilizzato con il supporto fornito . ■ L'apparecchio non deve essere immerso . ■ L'apparecchio può essere utilizzato solo per solo domestico. ■...
  • Seite 22 Decalcificazione ■ La frequenza dell'operazione decalcificazione dipende dalla durezza dell'acqua e dalla frequenza di utilizzo dell'apparecchio . ■ Se la macchina si spegne prima che l'acqua bolle, probabilmente ha bisogno di essere decalcificata . ■ Si prega di non usare l'aceto ma un agente di decalcificazione disponibile in commer- cio sulla base di acido citrico .

Diese Anleitung auch für:

K 570K 570 r

Inhaltsverzeichnis