Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
Information LE1025
Art. Nr. / Art. no. / Art. n° 10133
th
4. Auflage / 4
Edition / 4. Edition 10 06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lenz Elektronik LE1025

  • Seite 1 Information LE1025 Art. Nr. / Art. no. / Art. n° 10133 4. Auflage / 4 Edition / 4. Edition 10 06...
  • Seite 2 Information LE1025 Technische Daten / Technical Data / Données techniques: Maximale Maximum continuous Charge totale 1,0 A Dauerbelastbarkei current-carrying maximale t des gesamten capacity of total autorisée du Decoders decoder décodeur Motorausgang Motor output Sortie moteur 1,0 A Dauer/Spitze Continuous / maximum...
  • Seite 3 Grün Violett Blue White Yellow Green Purple Orange Grau Violet Bleu Blanc Jaune Vert Grey Gris Schwarz Black Rouge Noir Abb. 1: Anschluss des LE1025 mit Kabeln The connection of the LE1015 with cables Raccordement du décodeur LE1025 avec câbles...
  • Seite 4 Information LE1025 Kontaktbelegung der NEM652 Schnittstelle Pin allocations of the NEM652 interface Attribution des contacts de l'interface NEM 652 Orange Pin 1 Bedeutung Meaning Signification Motoranschluß 1 Motor connection 1 Sortie moteur 1 Licht hinten (-) (F-Ausg. Function output B (rear Feux sign.
  • Seite 5 Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen verschluckbarer Kleinteile. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte Kanten und Spitzen! Nur für trockene Räume. Irrtum sowie Änderung aufgrund des technischen Fortschrittes, der Produktpflege oder anderer Herstellungsmethoden bleiben vorbehalten. Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung, Betrieb mit nicht für Modellbahnen zugelassenen, umgebauten oder schadhaften Transformatoren bzw.
  • Seite 6 Information LE1025 Les appareils numériques sont non indiqués pour les enfants en dessous de 3 ans en raison des petites pièces susceptibles d'être avalées. En cas d'utilisation incorrecte existe un danger de blessures dues à des arêtes vives ! Les appareils sont uniquement utilisables dans des locaux secs.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise: Digital plus Lokdecoder dürfen ausschließlich mit dem Digital plus by Lenz System oder einer anderen handelsüblichen Digitalsteuerungen mit NMRA-Konformitäts-Siegel verwendet werden. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Lieferanten des Systems nach. Die in den technischen Daten angegebenen Belastbarkeiten dürfen nicht überschritten werden. Sie müssen sicherstellen, dass diese maximale Belastbarkeit nicht überschritten wird.
  • Seite 8 • Betrieb auf Gleichstromanlage (Analogbetrieb) möglich. Diese Eigenschaft ist abschaltbar. Einbau des LE1025 mit Kabelanschluss (Abb.1, S.3) Notieren Sie sich, welcher Motoranschluß mit den rechten und welcher mit den linken Radschleifern verbunden ist. Dies erspart Ihnen beim Anschluß des Decoders Versuche, welches Kabel des Decoders an welchen Motoranschluß...
  • Seite 9 Gehäuses entstehen können! Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob alle Voraussetzungen zum Einbau erfüllt sind, wenden Sie sich an einen Servicebetrieb. Schließen Sie den Decoder zuerst an die Radschleifer an: • rotes Kabel an die in Fahrtrichtung rechten Radschleifer •...
  • Seite 10 Funktionsausgang C (grünes Kabel) an eine weitere Funktion. • Funktionsausgang D (violettes Kabel) an eine weitere Funktion. Einbau des LE1025 mit Schnittstellenstecker NEM652 (Abb.2, S.4) Der Schnittstellenstecker gemäß NEM 652 und NMRA ermöglicht einen schnellen und problemlosen Umbau von Lokomotiven.
  • Seite 11 Nun können Sie mit der Lokomotive auf Ihrer Anlage zur ersten Probefahrt starten. Programmierung des Decoders Lokadresse, Anfahr- und Bremsverzögerung sowie alle anderen Eigenschaften des Decoders können durch PROGRAMMIERUNG beliebig oft geändert werden. Diese Eigenschaften werden im Decoder dauerhaft, also auch beim Abschalten der Betriebsspannung, "aufgehoben". In der (amerikanischen) Normung werden die Speicher als "Configuration Variable", kurz: "CV"...
  • Seite 12 Information LE1025 bereich / einstellung 1-127 Basis – Lokadresse ® Dies ist die Nummer, mit der Sie die Loks im Digital plus by Lenz ® System aufrufen. Für die Verwendung mit Digital plus by Lenz Geräten ist nur der Bereich 1-99 zugelassen. Beim Schreiben...
  • Seite 13 Handregler nach oben zeigt. vertauscht: Lok fährt nach vorne, wenn der Pfeil auf dem Handregler nach unten zeigt. 2 (1) Fahrstufenmodus: Betrieb mit 14 oder 27 Fahrstufen. Diese Einstellung wählen Sie bei Verwendung des Decoders mit Digitalsystemen, die den 28/128-Fahrstufenmodus nicht unterstützen. Betrieb mit 28 oder 128 Fahrstufen.
  • Seite 14 Information LE1025 beachtet, wenn in CV29 Bit 3 gelöscht ist) nicht benutzt Einstellungen Funktionsausgang A 0 (dec) 1 (0) F-Ausg. A und B verhalten sich richtungsabhängig F-Ausg. A reagiert auf F0, F-Ausg. B reagiert auf F1 2 (1) Dimmen F-Ausg. A. Nur wirksam w. Bit 3 gesetzt: F-Ausg.
  • Seite 15 eingestellten Funktion das Ditchlight ein- und ausgeschaltet 1 (0) F-Ausgang C reagiert auf F1 2 (1) F-Ausgang C reagiert auf F2 3 (2) F-Ausgang C reagiert auf F3 4 (3) F-Ausgang C reagiert auf F4 5 (4) F-Ausgang C reagiert auf F5 6 (5) F-Ausgang C reagiert auf F6 7 (6)
  • Seite 16 Information LE1025 Important safety instructions Digital plus locomotive decoders are to be used only with Lenz Digital plus or other standard digital control systems with an NMRA-conformance seal. If in doubt, ask the system supplier. Please note that the maximum current-carrying capacity of the outputs may not be exceeded as this...
  • Seite 17 Operation on standard DC systems (analogue operation) possible. This feature can be disabled. Installing the LE1025 via cable connection (Abb. 1, p.3) Please note which motor connection is linked to the right rail pickups and which to the left. If you do this you will not have to try out which decoder cable needs to be soldered to which motor connection to achieve the desired direction of travel.
  • Seite 18 Information LE1025 way to the chassis or to the rail pickups of the locomotive. Bear in mind that a connection like this is sometimes made simply when the chassis is put back! Please contact a service centre if you are in any doubt as to whether all necessary preconditions for...
  • Seite 19 • function output D (purple cable) to another locomotive function. Installing the LE1025 via interface plug NEM652 (Abb. 2, p.4) These decoders come with a NEM652 / NMRA RP-9.1.1 medium plug. This plug makes the installation of these decoders very simple.
  • Seite 20 Information LE1025 track power until you obtain the correct "03" address read-out. Check the cable connections and change them as required. You should now be able to send your locomotive on its first test run on your layout. Programming the decoder The locomotive address, acceleration and deceleration delay, and all other features of the locomotive decoder can be changed as often as desired by reprogramming the decoder.
  • Seite 21 Table of supported CVs Value / Ex-works Meaning setting 1-127 Basic locomotive address. This number is used to call up ® locomotives in the Digital plus by Lenz system. The use of range 1-99 is recommended for operation with ® Digital plus by Lenz devices.
  • Seite 22 Information LE1025 interchanged: locomotive drives forward if the arrow on the manual control points down. 2 (1) Operation with 14 or 27 running notches. This setting is chosen for digital systems which do not support the 28 running-notches mode. Operation with 28 or 128 running notches.
  • Seite 23 Configuration function output A 0 (dec) 1 (0) function outptus A and B react directionally function outptus A and B react independently: A to F0 and B to F1 2 (1) Dimming f-output A, only effective if bit 3 is set: f-output A is always dimmed and bit 1=0: dimming switched with F1 and bit 1=1: dimming switched with F4...
  • Seite 24 Information LE1025 1 (0) Output C is controlled by F1 2 (1) Output C is controlled by F2 3 (2) Output C is controlled by F3 4 (3) Output C is controlled by F4 5 (4) Output C is controlled by F5...
  • Seite 26 Information LE1025 Remarques importantes Tout décodeur Digital plus est exclusivement destiné à être utilisé avec Lenz DIGITAL plus ou un autre système de pilotage digital du commerce portant le sigle de compatibilité NMRA. En cas de doute, demandez des explications au revendeur du système.
  • Seite 27 • Temporisations d'accélération et de freinage réglables séparément • Vitesse maximale réglable • Programmation pendant la marche (PoM) • Multitraction • sorties multifonctions, réglables de diverses façons:Fonction (F0) avec inversion selon le sens de marche, sortie A active en marche avant, sortie B active en marche arrière, Commutation individuelle : la sortie A réagit à...
  • Seite 28 Information LE1025 Montage du décodeur LE1025 avec câbles (fig. 1, page 4) Notez la correspondance entre les bornes du moteur et les patins de prise de courant droits et gauches. Ceci vous évitera de rechercher, lors du raccordement du décodeur, quels câbles du décodeur vous devrez souder aux bornes de sortie du moteur pour que la locomotive roule dans le...
  • Seite 29 Si vous êtes d'accord d'utiliser les sorties de fonction telles que réglées en usine, raccordez alors les sorties comme suit : • sortie A (câble blanc) à l'ampoule avant (selon sens de marche sélectionné) ; • sortie B (câble jaune) à l'ampoule arrière (selon sens de marche sélectionné). Si le second pôle des ampoules n'est pas relié...
  • Seite 30 Information LE1025 Montage du décodeur LE1025 avec interface NEM 652 (fig. 2, page 5) La fiche de l'interface normalisée, conforme aux normes NEM 652 et NMRA, permet un montage aisé et rapide du décodeur. Enlevez la fiche aveugle de l'interface normalisée et conservez-la précieusement. Enfoncez maintenant la fiche mâle du décodeur dans la prise normalisée de sorte que le contact 1 soit logé...
  • Seite 31 mémorisées se font électroniquement de sorte que la locomotive ne devra plus jamais être ouverte une fois le décodeur installé. Pour programmer les décodeurs de locomotive, il faut disposer des appareils suivants : Centrale LZ100 / LZV100 (avec un régulateur ou interface) ; SET02 ; compact. En ce qui concerne la programmation en particulier, voyez les instructions accompagnant les appareils susmentionnés.
  • Seite 32 Information LE1025 Tableau des CV supportées Valeur / Réglage Signification d'usine 1-127 Adresse de base de locomotive. Ceci est le numéro avec lequel vous appelez la locomotive dans ® le système Digital plus by Lenz . Pour une utilisation avec les ®...
  • Seite 33 Normal : la locomotive roule en avant lorsque la flèche sur l'écran du régulateur pointe vers le haut. Inversé : la locomotive roule en avant lorsque la flèche sur l'écran du régulateur pointe vers le bas. 2 (1) Mode de marche par crans : Exploitation avec 14 ou 27 crans de vitesse.
  • Seite 34 Information LE1025 1 (0) Régulation moteur désactivée Régulation moteur activée 2(1) Non utilisé 3 (2) Freinage en mode analogique lorsque le bit 3 de la CV29 est effacé (= 0) Non utilisé Réglages de la sortie de fonction A 0 (dec)
  • Seite 35 255=intensité maximale Clignotement des sorties C et D 1 (0) La sortie C clignote lorsqu'elle est activée 2 (1) La sortie D clignote lorsqu'elle est activée 3 (2) Clignotement alternatif (ditchlight) des sorties C et D 4-8 (3-7) Non utilisé Attribution de la sortie de fonction C En cas de ditchlight, celui-ci est activé...
  • Seite 36 Information LE1025 0-255 Valeur de l'intensité à la sortie B. 0 = intensité nulle ; 255 = intensité maximale 67 - 0-255 Les valeurs encodées en CV 67 à 94. déterminent la courbe caractéristique de vitesse Numéro de service...
  • Seite 38 Information LE1025 Hüttenbergstraße 29 D - 35398 Gießen Hotline: 06403 900 133 Fax: 06403 900 155 http://www.digital-plus.de http://www.lenz.com e-mail: info@digital-plus.de Diese Betriebsanleitung bitte für späteren Gebrauch aufbewahren! Keep this operation manual for future reference! Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure !