Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wickelkommode
Wickelkommode
DE
Montageanleitung
AT
CH
Fasciatoio
IT
Istruzioni per il montaggio
CH
Babycommode
NL
Montagehandleiding
BE
Móvel muda-fraldas
PT
Instruções de montagem
IAN 302851
Meuble à langer
FR
Instructions de montage
CH
BE
Baby changing table
GB
Assembly instruction
IE
Envolvedor
ES
Instrucciones de montaje
Envolvedor
CZ
Montá ní návod
1 / 30
DE
AT
CZ
CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 302851

  • Seite 1 Wickelkommode Wickelkommode Meuble à langer Montageanleitung Instructions de montage Fasciatoio Baby changing table Istruzioni per il montaggio Assembly instruction Babycommode Envolvedor Montagehandleiding Instrucciones de montaje Móvel muda-fraldas Envolvedor Montá ní návod Instruções de montagem IAN 302851 1 / 30...
  • Seite 2 2 / 30 30.18 200000793 / 200000795 6/06/18...
  • Seite 3 Sie benötigen: Vous avez besoin de: Le servono: You need: U hebt nodig: Necesita: Necessita de: Potøebujete: Beschläge / Ferrures pour meubles /Guarnizioni Fittings / Hang- en sluitwerk / Herrajes / Guarnições / Kování 6,3x13 5,0x35 10 x VB1 24 x SO6 3 x ZB1 28 x VB4 10 x VB14...
  • Seite 4 WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN! Sicherheitshinweis: Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Die Montage muss exakt in der gezeigten Reihenfolge ausgeführt werden. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Alle Montagemittel sind ausreichend fest anzuziehen und regelmäßig zu prüfen Wickelkommode: nur geeignet für Kinder mit einem Gewicht von max.
  • Seite 5 IMPORTANT ! A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE ! A LIRE ATTENTIVEMENT ! Note de sécurité: Attention: Tout montage incorrect constitue un danger pour la sécurité. Le montage doit être effectué exactement dans l'ordre indiqué. Il est recommandé de confier le montage à du personnel spécialisé. Il est nécessaire de suffisamment serrer tous les moyens de montage et de les contrôler régulièrement.
  • Seite 6 IMPORTANTE! CONSERVARE PER UNA SUCCESSIVA CONSULTAZIONE. LEGGERE ATTENTAMENTE! Nota di sicurezza: Attenzione: In caso di montaggio errato si corrono rischi per la sicurezza. L'installazione deve essere eseguita esattamente nell'ordine indicato. Si consiglia di far eseguire il montaggio da personale qualificato! Tutti i dispositivi di montaggio devono essere serrati saldamente e controllati regolarmente.
  • Seite 7 IMPORTANT! KEEP IN A SAFE PLACE FOR LATER REFERENCE. PLEASE READ CAREFULLY! Safety instructions: Attention: Faulty assembly compromises safety. Assembly must be carried out in the order shown. We recommend having the assembly done by qualified personnel! Tighten all fixing devices sufficiently and check them at regular intervals. Only suitable for children weighing up to a maximum of 15 kg.
  • Seite 8 BELANGRIJK! VOOR LATERE NASLAG BEWAREN. ZORGVULDIG LEZEN! Veiligheidsinformatie: Let op: Foutieve montage brengt veiligheid in gevaar. Montage moet uitgevoerd worden in de aangegeven volgorde. Wij raden aan de montage te laten doen door gekwalificeerd personeel! Alle bevestigingsmiddelen moeten goed worden aangedraaid en regelmatig gecontroleerd. Alleen geschikt voor kinderen met een gewicht van max.
  • Seite 9 ¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA OJEARLAS POSTERIORMENTE. LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE. Aviso de seguridad: Cuidada: Si el montaje es inadecuado, existe riesgo para la seguridad. El montaje tiene que realizarse exactamente en el orden mostrado. ¡Se recomienda el montaje por personal experto! Todos los medios de montaje tienen que apretarse adecuadamente y comprobarse con regularidad.
  • Seite 10 IMPORTANTE! GUARDAR PARA CONSULTA POSTERIOR. LER CUIDADOSAMENTE! Aviso de segurança: Atenção: Em caso de montagem deficiente, existe perigo para a segurança. A montagem deve ser efectuada exactamente na ordem indicada. Recomenda-se a montagem por pessoal qualificado! Os dispositivos de montagem devem ser apertados com firmeza suficiente e controlados regularmente.
  • Seite 11 Š È È DULE ITÉ! USCHOVEJTE PRO POZD J Í POT EBU. PRE T TE SI PE LIV ! Ì Ø Ì Ì è Bezpe nostní upozorn ní: ì þ Pozor: P i chybné montá i je ohro ena bezpecnost. Montá ø...
  • Seite 12 180° 90° 180° 12 / 30...
  • Seite 13 3,5x15 3,5x20 M4x20 ZB 4 3 x SP3 3 x SP1 3 x GR45 6 x SG14 GR 45 SG 14 180° SP 3 SP 3 ZB 4 SP 1 90° ZB 4 SP 1 ZB 4 13 / 30...
  • Seite 14 6,3x13 5,0x35 WI12 4 x VB1 8 x SO6 4 x VB4 4 x VB14 M4/8,0x10 8 x VB40 VB 1 SO 6 WI 12 VB 4 SO 6 WI 12 180° WI 12 VB 1 VB 4 SO 6 WI 12 VB 40 VB 40...
  • Seite 15 6,3x13 5,0x35 16 x WI12 6 x VB14 16 x SO6 8 x VB4 2 x VB1 SO 6 VB 14 WI 12 VB 1 WI 12 VB 4 SO 6 VB 1 VB 4 VB 14 VB 14 VB 4 VB 4 15 / 30...
  • Seite 16 5,0x35 8 x GL7 8 x VB4 VB 4 VB 4 GL 7 GL 7 VB 4 VB 4 GL 7 GL 7 16 / 30...
  • Seite 17 3,5x17 16 x SO16 SO 16 SO 16 17 / 30...
  • Seite 18 6,2x10,5 5,0x35 4 x VB1 6 x SK8 12 x SO1 8 x VB4 SO 1 SK 8 VB 1 SO 1 SK 8 VB 4 VB 1 VB 4 VB 1 SO 1 VB 4 SK 8 SO 1 SK 8 18 / 30...
  • Seite 19 3,5x17 8 x SO16 WI 12 SO 16 90° WI 12 VB 1 SO 16 SO 16 WI 12 19 / 30...
  • Seite 20 7,0x50 5,0x35 4 x VB3 8 x VB4 VB 3 90° 90° 180° 90° VB 1 180° 20 / 30...
  • Seite 21 M4x8 3,5x20 ZB 4 4 x SG8 4x SP3 WI40 WI 40 WI 40 SG 8 SG 8 SG 8 WI 40 SG 8 ZB 4 SP 3 ZB 4 SP 3 180° 21 / 30...
  • Seite 22 M4x8 4 x SG8 WI40 WI 40 SG 8 WI 40 WI 40 SG 8 SG 8 SG 8 VB 1 22 / 30...
  • Seite 23 7,0x50 4,0x15 M4/8,0x10 1 x WI1 8 x VB40 2 x SO14 8 x VB3 VB 3 VB 40 VB 40 VB 40 SO 14 WI 1 WI 1 SO 14 180° SO 14 23 / 30...
  • Seite 24 M4x8 8 x SG8 SG 8 SG 8 SG 8 SG 8 SG 8 WI 40 24 / 30...
  • Seite 25 E 6mm 4,0x40 1 x VB8 1 x SO8 VB 8 SO 8 Wandmontage: Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit der mitgelieferten Wandbefestigung zu verwenden. Montage mural: En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l’aptitude du matériel de support.
  • Seite 26 E 6mm 4,0x40 1 x VB8 1 x SO8 VB 8 SO 8 Wandmontage: Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal worden gecontroleerd. Gebruik dit product samen met de bijgeleverde muurbeugel om kantelen te voorkomen. Montaje en pared: Al emplear material de unión para la fijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
  • Seite 27 M4x8 6 x SG1 SG 1 SK 8 27 / 30...
  • Seite 28 1 x VB10 1 x VB9 +/-1 VB10 VB 9 VB 10 Wandmontage: Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit der mitgelieferten Wandbefestigung zu verwenden. Montage mural: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit der mitgelieferten Wandbefestigung zu verwenden.
  • Seite 29 1 x VB10 1 x VB9 +/-1 VB10 VB 9 VB 10 Wandmontage: Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal worden gecontroleerd. Gebruik dit product samen met de bijgeleverde muurbeugel om kantelen te voorkomen. Montaje en pared: Al emplear material de unión para la fijación de paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
  • Seite 30 FMD Möbel GmbH Heidländer Weg 68 D-49201 Dissen a.T.W. @ service@fmd-moebel.de +49 5421 9448-44 IAN 302851 30 / 30...