Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1
PAPER SHREDDER
Q10CC22
Aktenvernichter Destructeur de documents Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos
Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων
Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов
Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir
5 x 51mm
10
MAX.
16,5
3
22cm
5,1kg
280W
= 240 x
nUMBER of
SECURItY
DoCUMEnt
MACHInE
READ MAnU Al
SHRED SIz E
BIn SIzE
ConSUMPtIon
SHREDDED PIECES
CRoSS CUt
SHEEtS
lEVEl
WIDtH
WEIGHt
BEfoRE US E
PER SHEEt
PoWER
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χρήσης
Упътване за употреба
Használati útmutató
Návod k použití
Návod k použitiu
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Q-Connect Q10CC22

  • Seite 1 PAPER SHREDDER Q10CC22 Aktenvernichter Destructeur de documents Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir 5 x 51mm MAX.
  • Seite 2: Installation

    USER MAnUAl foR tHE Q10CC2 Q-ConnECt SHREDDER IMPoRtAnt! READ All InStRUCtIonS BEfoRE USInG WARnInG ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PA- Do not insert fingers into the shredder and avoid touching the feed opening with your hands.
  • Seite 3: Led Status Indicators

    AUto / on : This setting allows the shredder to be automatically started by inserting paper into the shred opening. Always feed the paper in as straight as possible. When the paper has passed through, the shredder will automatically stop. Do not ACtIVAtE REVERSE fUnCtIon WHIlE SHREDDInG o off : CREDIt C ARDS.
  • Seite 4: Erklärung Der Warnsymbole

    BEDIEnUnGSAnlEItUnG fÜR Q-ConnECt AKtEnVERnICHtER Q10CC2 WICHtIG! aussetzen und die Herstellergarantie wird ungültig lESEn SIE DIE GESAMtE AnlEItUnG VoR GEBRAUCH! • Versuchen Sie niemals das Schneidemesser zu reinigen oder zu ERKläRUnG DER WARnSYMBolE befreien. • Nie mehr als die spezifizierte Blattanzahl zerkleinern. Es kann zu •...
  • Seite 5: Led-Statusanzeige

    ichneten “PUSH OPEN” Bereich am Griff der Abdeckung um den Pa- piereinzugsschlitz zu öffnen. Die Abdeckung rastet in der voreinges- tellten Position ein wo die “SHREDDER ST ATUS” Indikationslinie mit der “READY” Einstellung ausgerichtet sein muss. verlängert die Lebenszeit Ihres Aktenvernichters. Kreditkarten nur vertical in der Mitte des Einzugs zuführen.
  • Seite 6: Explications Des Symboles

    MAnUEl D’UtIlISAtIon DE lA BRoYEUSE Q- ConnECtQ10CC2C IMPoRtAnt ! lIRE toUtES lES InStRUCtIonS AVAnt UtIlISAtIon EXPlICAtIonS DES SYMBolES InStAllAtIon Ne pas mettre les doigts dans le broyeur et ne pas toucher le capteur automatique avec les mains Cet appareil contient un système de verrouillage encastré Une prise de courant doit être à...
  • Seite 7: Entretien

    AUto / on : Ce mode permet la détection et le fonctionnement automa- tique dès qu’une feuille est insérée. Toujours insérer les doc- uments le plus droit possible. Ce destructeur peut découper les agrafes et les petits trombones. Quand le papier est détruit, l’appareil s’arrête automatique- Il est recommandé...
  • Seite 8 GEBRUIKERSHAnDlEIDInG VooR DE Q10CC2  Q-ConnECt-VERSnIPPERAAR BElAnGRIJK! lEES VooR HEt GEBRUIK AllE InStRUCtIES Steek geen vingers in de invoergleuven en vermijd deze aan te raken. kan leiden tot ernstige schade aan het apparaat. • ÉÉN GEVOUWEN VEL PAPIER KOMT NEER OP 2 VELLEN PAPIER Laat kinderen niet in de buurt van de versnipperaar •...
  • Seite 9  AUto / on : Door deze instelling wordt de papiervernietiger automa- tisch gestart bij het plaatsen van papier in de versnipperaar. Versnipper kredietkaarten do or ze verticaal in het midden van de Plaats het papier altijd zo recht mogelijk in de versnipperaar. gleuf te steken en los te laten wanneer het versnipperen begint.
  • Seite 10: Montaje

    MAnUAl DE InStRUCCIonES PARA lA DEStRUCtoRA Q-ConnECtQ10CC2C ¡IMPoRtAntE! UNA HOJA DE PAPEL DOBLADA EQUIVALE A 2 HOJAS DE PA- lEA toDAS lAS InStRUCCIonES AntES DE UtIlIzAR Papel más pesado, humedad y variaciones en el voltaje pueden re- No introducir los dedos en la destructora y evite tocar ducir la capacidad de destrucción de la máquina.
  • Seite 11: Indicadores De Estado Led

    o off : Este botón apaga la máquina al complete. Por razones de se- guridad, se recomienda siempre apagar la máquina con este botón cuando no se utilice la destructora. el medio de la ranura y en posición vertical, soltándolas una vez que las cuchillas empiecen a funcionar.
  • Seite 12 MAnUAl DE InStRUçõES PARA A DEStRUIDoRA Q-ConnECtQ10CC2C IMPoRtAntE! a garantia do fabricante. lEIA toDAS AS InStRUçõES AntES DE UtIlIzAR • Nunca tente limpar a lâmina da destruidora. SIMBoloS DE AVISoS • Nunca rasgue para além da capacidade folha especificada. Pode resultar em danos na máquina.
  • Seite 13: Indicadores Led

    AUto / on : Essa configuração permite que a destruidora para ser ini- ciada automaticamente ao inserir papel na abertura de frag- mentação. Sempre alimentar o papel o mais reto possível. cartão de crédito de cada vez. Quando o papel passar pelas lâminas a máquina irá parar automaticamente.
  • Seite 14: Istruzioni Per La Sicurezza

    MAnUAlE D’USo DIStRUGGI DoCUMEntI Q-ConnECt Q10CC2 IMPoRtAntE! lEGGERE tUttE lE IStRUzIonI PRIMA DEll’USo • Non distruggere più fogli rispetto alla capacità di taglio specifi- cata. Questo può causare gravi danni alla macchina. SPIEGAzIonE DEI SIMBolI DI AttEnzIonE 1 FOGLIO DI CARTA PIEGATO EQUIVALE A 2 FOGLI DI CARTA Non inserire dita nel distruggidocumenti ed evitare di Carta più...
  • Seite 15: Indicatori Led

    o off : Questa impostazione disattiva il distruggidocumenti. Per motivi di sicurezza, si consiglia di lasciare il distruggidocu- menti in posizione “Off” quando lo stesso è incustodito o non AttIVARE lA fUnzIonE REVERSE MEntRE DIStRUG- non è in uso. GEtE C ARtE DI CREDIto. REV (REVERSE): Sovralimentazione: distruggere oltre la capacità...
  • Seite 16 KäYttöoHJE Q10CC2 Q-ConnECt -tU Hoo- JAllE täRKEää! YKSI TAITETTU PAPERIARKKI VASTAA 2 PAPERIARKKIA. lUE KäYttöoHJE EnnEn lAIttEEn KäYttöönottoA! Paksumpi paperi, kosteus tai jännitteen laatu voivat pienentää VARoItUSMERKKIEn SElItYKSEt tuhoojan kapasiteettia. Älä työnnä sormia tuhoojaan ja vältä koskemasta ASEntAMInEn käsillä syöttöaukkoon.
  • Seite 17 tokortit tuhotaan vaakasuorassa syöttöaukon keskeltä. Irrota ote AUto / on : kortista heti tuhoamisen alettua. Tuhoa kortit yksitellen. Tässä valmiustilassa tuhooja automaattisesti aloittaa paperin tuhoamisen syötettäessä paperia syöttöaukkoon. Syötä pa- älä AKtIVoI PERUUtUStoIMIntoA lUottoKoRtIn peri aina mahdollisimman suoraan. Tuhooja pysähtyy au- tUHoAMISEn AIKAnA.
  • Seite 18 ΕγχΕιριδιο χρήσήσ για τον ΚαταστροφΕα Εγγραφων Q10CC2 Q-CONNECT σήΜαντιΚο! • Ποτέ να μην υπερβαίνετε τη συνιστώμενη ποσότητα χαρτιών. διαΒαστΕ οΛΕσ τισ οδήγιΕσ Πριν τή χρήσή Μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη στη συσκευή. ΕΠΕΞήγήσή ΠροΕιδοΠοιήτιΚων σΥΜΒοΛων ΕΝΑ ΔΙΠΛΩΜΕΝΟ ΦΥΛΛΟ ΧΑΡΤΙ ΙΣΟΥΤΑΙ ΜΕ ΔΥΟ ΦΥΛΛΑ...
  • Seite 19 αΥτοΜατο/ ΕνΕργοΠοιήσή: Αυτή η ρύθμιση κάνει τον καταστροφέα να ξεκινά αυτόματα μόλις τοποθετείτε χαρτί στην οπή καταστροφής. Θα πρέπει να τροφοδοτείτε το χαρτί όσο πιο ευθύγραμμα γίνεται. Αφού και στη μέση της οπής καταστροφής. Μόλις ξεκινήσει η καταστροφή, ολοκληρωθεί η καταστροφή, ο καταστροφέας σταματά αφήστε...
  • Seite 20 Упътване за Употреба на шредер Q-CONNECT Q10CC2 ваЖно! • Никога не се опитвайте да чистите или освобождавате от проЧетете ЦЯЛата ИнСтрУКЦИЯ предИ Употреба отпадъци ножовете на шредера с ръце. знаЧенИе на СИмвоЛИте за предУпреЖденИе • Никога не пускайте за унищожаване повече листа от зададения...
  • Seite 21 авто / вКЛ : При тази позиция на прекъсвача при поставяне на хартия в отвора шредерът започва автоматично да реже. Винаги поставяйте хартия колкото е възможно по-изправено поставяйте повече от една кредитна карта едновременно за рязане. в отвора. След преминаване на хартията шредерът не...
  • Seite 22 KÉzIKönYV Q-ConnECt Q10CC2 MoDEllHEz fontoS! Nehezebb papír, nedvesség és az eltérő feszültség ronthatja a OlvassOn el minden utasítást használat előtt! gép kapacitását fIGYElEM! SzIMBÓlUM MAGYARázAtoK ÜzEMBEHElYEzÉS Helyezzük fel az iratmegsemmisítő vágó részét a szeméttartóra. A Soha ne dugja be ujjait, vagy más idegen anyagot az hálózati aljzat közel és könnyen hozzáférhető...
  • Seite 23 állapOtjelző led REV (REVERSE): READY (PoWER on) A szemeteskosár ürítése után használhatja ezt a funkciót, ha Zöld LED világítása esetén az iratmegsemmisítő üzemkész. elakad a papír. túlMElEGEDÉS READY: Készenlét: zöld lámpa világít A piros LED jelzi, ha a készülék iratmegsemmisítőn, amennyiben a készülék üzemkész. túlmelegedett.
  • Seite 24 instrukcja Obsługi niszczarki Q10cc2 WaŻne! prOszĘ przeczYtaĆ WszYstkie instrukcje przed uŻYciem niszczarki • Nigdy nie umieszczaj niszczarki w pobliżu wody lub źródła ciepła. OstrzeŻenie • Opróżniaj regularnie kosz na ścinki, aby wyjście z niszczarki nie było blokowane. Nie wkładać palców do niszczarki i unikać dotykania •...
  • Seite 25 przysłonić szczelinę wlotu papieru. Zaleca się zamykanie szczeliny wlotu papieru w czasie, gdy niszczarka nie jest używana, aby zapo- biec przypadkowemu dostaniu się jakiegokolwiek przedmiotu do szczeliny. *Upewnij się, że nie odchylasz pokrywy za daleko, poza ustaloną pozycję, gdyż może nastąpić włączenie zabezpieczenia ShredSafe™, polegające na odcięciu zasilania i niszczarka nie będzie działać.
  • Seite 26 oduje utratę gwarancji. Noże tnące wymagają regularnego oliwienia dla zapewnienia opty- malnego działania i długiego okresu użytkowania. Zalecamy oliwie- nie noży raz na miesiąc. Zwykły olej roślinny do celów spożywczych (ale nie olej ropopochodny) może być użyty do skropienia kilku arkuszy papieru przeznaczonych do cięcia przed wsunięciem ich do niszczarki.
  • Seite 27 • Nikdy neskartujte vice listů než je doporučeno, může dojít k Q-ConnECt Q10CC2 závažnému poškození p ístroje JEDNOU SLOŽENÝ List papíru se rovná 2 listy papíru. Těžší papír, dŮležitÉ! vlhkost nebo jiné gramář můžou snížit kapacitu skartace před pOužitím si přečtĚte vŠechnY pOkYnY...
  • Seite 28 jednou. AUto / on : při skartaci kreditní kartY nikdY nepOužívejte Toto nastavení umožňuje skartovači automatické spuštění fUnKCI REVERSE. vložením papíru do otvoru. Když se papír projde, skartovač se automaticky zastaví. P etěžování skartovače. Skartování většího množství materiálu o off : může mít za následek poškození...

Inhaltsverzeichnis