Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nabo VTU 8150

  • Seite 2 Content – Inhalt – Vsebina Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Priročnik za uporabo – Slovenian ................- 10 - - 1 - VTU 8150...
  • Seite 3: Safety Information

    10. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 11. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. - 2 - VTU 8150...
  • Seite 4 20. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence. 21. Do not point the air flow to the people for a long time. 22. The rotor guard shall not be disassembled/ opened to clean the rotor blades. - 3 - VTU 8150...
  • Seite 5 3. Rotate the control knob to choose your desired speed setting / oscillation function. 4. Unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or is left unattended. Do not leave this product unattended while it is in use. - 4 - VTU 8150...
  • Seite 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. BAYTRONIC HandelsgmbH Harterfeldweg 4 A-4481 Asten Austria - 5 - VTU 8150...
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Wasser oder andere Flüssigkeiten. besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen. - 6 - VTU 8150...
  • Seite 8 20. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 21. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 22. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht zerlegt/geöffnet werden. - 7 - VTU 8150...
  • Seite 9 1. Benutzen Sie das Produkt immer nur auf einer flachen, ebenen, festen und stabilen Oberfläche, so dass es nicht umkippen kann. 2. Verbinden Sie das Produkt mit dem Stromnetz. 3. Drehen Sie den Regelknopf, um die gewünschte Geschwindigkeitseinstellung/Schwenkfunktion zu wählen. - 8 - VTU 8150...
  • Seite 10 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BAYTRONIC HandelsgmbH Harterfeldweg 4 A-4481 Asten Austria - 9 - VTU 8150...
  • Seite 11: Varnostne Informacije

    9. Vtiča nikoli ne odstranite iz vtičnice z mokrimi rokami in tako, da ga povlečete za kabel. 10. Napajalni kabel ne sme viseti preko ostrih robov in ne sme biti ujet. - 10 - VTU 8150...
  • Seite 12 19. Pred uporabo je potrebno napravo pravilno sestaviti. 20. Bodite previdni z dolgimi lasmi! Zaradi turbulence se lahko ujamejo v ventilator. 21. Tok zraka naj ne bo dolgo časa usmerjen v ljudi. 22. Ne razstavljajte/odpirajte zaščite rotorja za čiščenje rezil rotorja. - 11 - VTU 8150...
  • Seite 13 3. Zavrtite kontrolni gumb, da izberete želeno nastavitev hitrosti oz. funkcijo nihanja. 4. Izdelek izključite iz električnega omrežja, kadar ni v uporabi ali kadar ga pustite brez nadzora. Izdelka med uporabo ne puščajte brez nadzora. - 12 - VTU 8150...
  • Seite 14 Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. BAYTRONIC HandelsgmbH Harterfeldweg 4 A-4481 Asten Austria - 13 - VTU 8150...