Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
GTNF2 L/R
Schwenktür für Nische
D
Porta battente in nicchia
I
swingdeur met 2 vaste delen
NL
Swing door for niche
GB
Porte battente pour niche
F
Puerta abat. entre 2 paredes
E
Drzwi wahad owe do niszy
PL
loading

Inhaltszusammenfassung für Duka GTNF2 L/R

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u GTNF2 L/R Schwenktür für Nische Porta battente in nicchia swingdeur met 2 vaste delen Swing door for niche Porte battente pour niche Puerta abat. entre 2 paredes...
  • Seite 2 GTNF2 L/R GTWF L/R 1100 min. 1067 - max. 1117 GTWF L/R 1200 min. 1167 - max. 1217 GTWF L/R 1300 min. 1267 - max. 1317 GTWF L/R 1400 min. 1367 - max. 1417 GTWF L/R 1500 min. 1467 - max. 1517 GTWF L/R 1600 min.
  • Seite 3 GTNF2 L/R Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38 3,9x38 T È G Ó В Е Р Х Н А Ě N Р У Ж TÈ O Ř ВЕ GÓ РХ НА Z ZE Н О РУ Ě NA ЖН ŘE ОЙ...
  • Seite 4 GTNF2 L/R M4x30 M5x30 IMPORTANT!
  • Seite 5 GTNF2 L/R 90° 90°...
  • Seite 6 GTNF2 L/R M4x12 M4x12 Ø 6mm 3,9x38 Ø 6 mm...
  • Seite 7 GTNF2 L/R M4x12...
  • Seite 8 GTNF2 L/R...
  • Seite 10 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Seite 11 -, acid- and chloric or scrubbing agents. produit spéciale recommandé par nous. N’utilisez pas des solvants, de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que ainsi qu’alcalins, acides ou produits avec du clore ou agressif. contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
  • Seite 12 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Seite 13 GTNF2 L/R 180°...
  • Seite 14 GTNF2 L/R 24 h IDEAL IDEAL 24 h...
  • Seite 16 GTNF2 L EL1154 SRAM412KF SRAM48KZN PLN415 BGRN428 KLE001 SRAMU432 KLEN419-01 PLN424 PRBN414 SRAKFB3938 PLB464 PLN417 SRAM48KZN PLN425 SRAM41KF SRAMU432 PLN415 KLE001 KLEMDO30 SRAKFB3938 KLEN416-01 PRHN411 PRHN409-01 KLEB469 EL1155 KLEN422 PLN367 EL1164 EL1163 PLN368 KLEN369 PLZ028 PRHZ026 GUML016 KLE001 SRAKFB3938 EL0288 KLEN220-01 SRAM55 BGRN230...
  • Seite 17 GTNF2 L BGRN429 SRAM48KZN SRAM412KF PLN415 SRAM412KF PRBN414 SRAM48KZN EL0289 KLEN416-02 SRAMU432 SRAMU432 PLN415 KLEN422 KLEMD030 PLN418 SRAKFB3938 KLEN419-02 KLE001 PLZ027 EL0287 EL1165 GUML016 GLMD313 PLN425 PRHZ026 KLEB469 EL1154 PRHN411 PLN424 PLB464 KLE001 SRAKFB3938 PRHN409-01 EL1161 SRAKFB3938 KLE001 PLZ028 KLEB469 SRAKFB3938 KLE001 PLB464...
  • Seite 18 GTNF2 R BGRN428 SRAM48KZN SRAM412KF SRAM412KF PLN415 PRBN414 SRAM48KZN EL0289 KLEN416-01 SRAMU432 SRAMU432 PLN415 KLEMD030 KLEN422 PLN417 SRAKFB3938 KLEN419-01 KLE001 PLZ028 EL0287 EL1165 GUML016 MD313 PLN425 PRHZ026 KLEB469 EL1154 PLN424 PRHN411 PLB464 KLE001 SRAKFB3938 PRHN409-01 EL1161 SRAKFB3938 KLE001 PLZ028 KLEB469 SRAKFB3938 KLE001 PLB464...
  • Seite 19 GTNF2 R EL1154 SRAM412KF SRAM48KZN BGRN429 PLN415 KLE001 SRAMU432 KLEN419-02 PLN424 PRBN414 SRAKFB3938 PLB464 PLN418 SRAM48KZN PLN425 SRAM41KF SRAMU432 PLN415 KLE001 KLEMDO30 SRAKFB3938 KLEN416-02 PRHN411 EL1166 KLEB469 KLEN422 PLN367 EL1177 EL1176 PLN368 KLEN369 PLZ027 PRHZ026 GUML016 KLE001 SRAKFB3938 EL0288 KLEN220-01 SRAM55 BGRN230 SRAM525KZ...
  • Seite 20 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.