Vierradantrieb, mehrzweckmaschine mit kabine (56 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Toro Edge Serie
Seite 1
Zugmaschine Greensmaster ® Flex ™ /eFlex ® 1820 und 2120 Modellnr. 04289—Seriennr. 403460001 und höher Modellnr. 04290—Seriennr. 403460001 und höher Modellnr. 04291—Seriennr. 403460001 und höher Modellnr. 04292—Seriennr. 403460001 und höher *3427-622* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder Registrierung des In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren Produkts. angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren Originalersatzteile von Toro oder weitere oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn...
Sicherheit Vorbereiten der Schneideinheit für eine eFlex-Maschine ..........6 Anbringen der Steckmutter (nur CE) ....7 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 und Einstellen der Schneideinheit ......8 ANSI B71.4-2017. Produktübersicht ............9 Technische Daten ..........9 Anbaugeräte, Zubehör ........9 Allgemeine Sicherheit Betrieb ..............
Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör, Anbaugeräte und Ersatzteile. Sicherheitshinweise Schnittmesser Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal137-9706 137-9706 1. Verletzungsgefahr für Hände und Füße: Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit den Wartungsarbeiten...
Schnitthöhenarmen. Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert. Ziehen Sie die Rollenbefestigungsschrauben an. Kaufen Sie eine Rolle von Ihrem autorisierten Toro-Vertragshändler und montieren Sie es am Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein Mähwerk wie folgt: und ziehen die Montagebefestigungen am Entfernen Sie die Befestigungsschraube und Schnitthöhenarm an.
g026124 Bild 6 1. Bundkopfschraube 2. Stützstange g017294 Bild 4 Anbringen der Steckmutter 1. Mittlere Grasschutzblech- 2. Zielplatte (nur CE) schraube Lösen Sie den Bundbolzen, mit dem die Riemenabdeckung befestigt ist, und nehmen Montage der Stützstange Sie die Riemenabdeckung ab. Vergrößern Sie das untere Loch auf der rechten Schieben Sie die Steckmutter auf die Schraube Seite der Schneideinheit mit einem 9-mm-Bohrer...
Einstellen der Schneideinheit Stützen Sie die Schneideinheit ab, siehe Abstützen der Schneideinheit (Seite 10). Stellen Sie das Untermesser zur Spindel ein, siehe Einstellen des Kontakts zwischen Untermesser und Spindel (Seite 10). Stellen Sie die Heckrollenhöhe ein, siehe Einstellen der Heckrollenhöhe (Seite 13).
Vertragshändler oder einen offiziellen Toro-Distributor oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Verwenden Sie nur Toro-Originalteile und -Zubehör, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Schnittqualität akzeptabel ist. Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der Senken Sie das Mähwerk auf eine harte Fläche Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- und Sichelmähern, Formular Nr. 09168SL). Stellen Sie die Maschine wie folgt ab: Wichtig: Ein leichter Kontakt ist stets ideal.
Hinweis: von Untermesser und Spindel nicht Dies vereinfacht spätere ausreichend selbst, und nach einer gewissen Einstellungen. Betriebsdauer werden die Schnittkanten Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) stumpf. Bei zu starkem Kontakt nutzen zwischen das Messer und die Untermesserkante sich Untermesser und Spindel schneller an der Stelle, die Sie in Schritt markiert haben.
g014411 Bild 10 Hinweis: Wenn ein zu großer Kontakt bzw. Spindelwiderstand besteht, müssen Sie Untermesser oder Spindel nachschleifen oder läppen, um die für einen präzisen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten g278332 zu erhalten. Bild 11 1. 30 Grad 2. 1,3 mm Schleifen des Untermessers Drehschleifen Sie die Spindel, um einen...
Technische Daten für das Schleifen der Spindel Spindeldurchmesser (neu) 128,5 mm Betriebsgrenzen 114,3 mm Spindeldurchmesser Spindelwellendurchmesser 34,9 mm (AD) g034113 Messer-Einzugswinkel 25 bis 35° Bild 12 Breite der Messerkante 0,76 bis 1,27 mm 1. Untermesser (vertikal) 2. Neigungsmesser Breitenbereich der 0,8 bis 1,2 mm Messerkante Drücken Sie die Taste „Alt Zero“...
g014405 Bild 15 1. Montageflansch der 3. Rollenhalterung Seitenplatte g016944 Bild 16 2. Distanzstück 1. Befestigungsschrauben der Seitenplatte Heben Sie das Heck der Schneideinheit an und stellen Sie einen Block unter das Untermesser. Wichtig: Wenn Sie das Mähwerk kippen, um an das Untermesser bzw. die Spindel Nehmen Sie die zwei Muttern ab, mit denen zu gelangen, stützen Sie das Heck des jede Rollenhalterung und das Distanzstück am...
Sie das hintere Ende der Leiste auf der Heckrolle Extended 108-4303 (2100) 1,5-4,7 mm (Bild 19). Micro-Cut 110-2300 (1800) (optional) Extended 108-4302 (2100) 3,1-12,7 mm Tournament (optional) Low-Cut 93-4264 (2100) 4,7-25,4 mm (optional) 110-2301 (1800) Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenarme an den Seitenplatten des Mähwerks befestigt sind (Bild...
decal131-1820 Bild 22 g016915 Bild 20 Lösen Sie die zwei Stellschrauben an jeder 1. Riemenabdeckung Riemenscheibe, die sie versetzen müssen, mit einem Schraubenschlüssel. Lösen Sie die Mutter des Lagergehäuses (Bild Nehmen Sie jede Riemenscheibe ab. 21). Setzen Sie jede Riemenscheibe in die neue Konfiguration, wie auf dem Aufkleber angegeben (Bild 22).
Schäden an der Spindel, dem Untermesser und dem Untermesserträger zu vermeiden. Lassen Sie das Mähwerk von einem offiziellen Toro Vertragshändler warten. In der Wartungsanleitung Ihrer Zugmaschine finden Sie ausführliche Anleitungen und Abbildungen zur Wartung des Untermessers und erfahren, welche Spezialwerkzeuge benötigt werden.
g014642 Bild 27 1. Federspannungsmutter 2. Feder g257517 Bild 26 Einbau des Untermessers 1. Schraube des 3. Metallscheibe Untermesserträgers Entfernen Sie Rost, Ablagerungen und 2. Mutter 4. Nylonscheibe Korrosion von der Oberfläche des Untermessers und tragen Sie eine dünne Schicht Öl auf die Oberfläche des Untermessers auf.
(0,5") auf die Spindelscheibenausgabewelle an der linken Seite des Mähwerks. Hinweis: Weitere Anleitungen und Schritte g032182 Bild 30 zum Läppen finden Sie in der Toro Anleitung zum Schärfen von Spindeln und Sichelmähern 1. Freiwinkel 4. Frontfläche (Formularnummer 80-300PT). 2. Deckfläche 5.
Seite 20
Hinweis: Wenn Sie beim Läppen das Mähwerk an der Zugmaschine lassen, vergessen Sie nicht, die Sechskantwelle der Maschine wieder an das Mähwerk zu kuppeln.
Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Modelle von Toro eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
Seite 23
Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
Seite 24
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.