Herunterladen Diese Seite drucken

FLEISCHMANN 6812 Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Fig. 2: Anschluss der Kabel/Connecting up the cables/Raccordement des fils/Tilslutning af ledning/Draad-Aansluiting/Allacciamento di cavi
Transformer 6812
The transformer 6812 (fig. 1) delivers the energy to operate the TWIN-CENTER 6802 or TWIN-BOOSTER 6807.
The transformer has an output of 18 V~ (72 VA). A standard transformer (e. g. the FLEISCHMANN-MSF-transformer 6755 or the FLEISCH-
MANN-power-transformer 6705) cannot be used to provide energy for the TWIN-CENTER 6802 or for the TWIN-BOOSTER 6807.
The connections for the transformer are made by an enclosed lead of the TWIN-CENTER or the TWIN-BOOSTER (prolonging possible
with the lead 6982). The connection with the TWIN-CENTER or TWIN-BOOSTER is only possible by using the clamps 5 (black) and 6 (yel-
low) of the 6-pole clamp plug (fig. 2). An incorrect installation could completely destroy the TWIN-CENTER or TWIN-BOOSTER. Further
advice in the transformer, as well as the operation and uses of the corresponding TWIN-accessories can be found in the Operating Manual
6890, which is included in every TWIN-CENTER 6802.
To operate the transformer 6812, a mains supply of 230 V is required.
In case of short circuit or similarly an overload the transformer automatically switches itself off. To start it working again, please follow
these guidelines: 1. Pull out the mains plug. 2. Remove the cause of the short circuit or overload. 3. Allow the transformer to cool. 4.
Replace the mains plug.
Only for inside use. Please check the transformer and wiring regularly for any wear or damage. All rights reserved to correct errors
and to carry out technical alterations.
Security comment: FLEISCHMANN transformers conform to the European Safety Stan dards, and are thoroughly tested for both safety and operati-
on before leaving the factory. If damage should occur to the mains connecting wire, plug or the housing, then the transformer should not be used until
the damage has been examined and repaired by a qualified electrician. The connection and supervision of the equipment remains the responsibility
of the supervising person. Never connect the connecting clips with the mains socket. Never connect more than one transformer together by their
output terminals. (Parallel switching; fig. 3). If connected in this way, with only one transformer connected into the mains socket and the plug of
another transformer held in the hand, it can happen that one can come into contact with the mains voltage of 230 volts.
Start-Sets: The transformer is not a toy. It serves only to provide the power source. Only use the transformer included.
Fig. 3:
Niemals mehrere Transformatoren über ihre
Ausgangsklemmen miteinander verbinden (Paral lel -
schaltung)!
• Never connect more than one transformer
together by their output terminals (parallel swit-
ching)!
• Ne jamais raccorder plusieurs transformateurs
entre eux par leurs bornes de sorties (raccordement
en parallèle)!
• Nooit meer dere transformatoren via de uitgangs-
klemmen met elkaar verbinden (parallel schakeling)!
• Forbind aldrig flere transformatorer med hinanden
over klemmerne (parallel)!
• Mai collegare più trasformatori sulla stesa presa
di correne (collegamento in parallelo)!
Transformateur 6812
Le transformateur 6812 (fig. 1) fournit l'énergie nécessaire au fonctionnement du TWIN-CENTER 6802 ou du TWIN-BOOSTER 6807.
Le transformateur a une sortie de 18 V~ (72 VA). Un transformateur normal (par example le tranfo FLEISCHMANN-MSF-6755 ou le trans-
fo pour éclairage 6705) ne conviennent pas pour alimenter le TWIN-CENTER 6802 ou le TWIN-BOOSTER 6807.
Les connexions pour le transfo sont jointes au TWIN-CENTER et au TWIN-BOOSTER (un rallongement est possible avec le fil 6982). La
connexion avec le TWIN-CENTER/-BOOSTER est seulement possible avec l'emploi des bornes 5 (noir) and 6 (jaune) de la fiche 6 pôle
(fig. 2). L'installation incorrect détruit le TWIN-CENTER/-BOOSTER. De plus amples détails sur le transformateur 6812 ainsi que sur le fon-
ctionnement et l'utilisation des autres article de la programme "TWIN" sont repris dans le manuel d'instruction 6890 joint à chaque TWIN-
CENTER 6802.
L'alimentation du transfo 6812 nécessite un courant en 230 V alternatif.
En cas de court-circuit ou éventuellement d'une surcharge le transformateur se coupe automatiquement. Procéder comme suit pour la
remise en service: 1. Retirer la fiche du secteur d'alimentation. 2. Supprimer le court-circuit ou la surcharge. 3. Laisser refroidir le trans-
formateur. 4. Engager à nouveau la fiche du secteur.
A utiliser en locaux secs, vérifier régulièrement le transfo et les câbles y raccordés pour déceler d'eventuels dommages. Sauf erreurs
et tous droits de modifications techniques réservés !
Indication de sécurité : Les transformateurs FLEISCHMANN répondent aux exigences des normes européennes de sécurité. La sécurité et le fonc-
tionnement sont minitieusement contrôlés avant la livraison par l'usine. Toute détérioration constatée au câble d'alimentation, à la fiche de secteur ou
au coffret doit entraîner la mise hors service immédiate du trans formateur et la réparation par du personnel qualifié. Le raccordement interne et le con-
trôle des appareils sont du ressort exclusif d'agents responsables. Ne jamais relier les bornes de raccordement du réseau à une prise du secteur
d'alimantation. Ne jamais raccorder plusieurs transformateurs entre eux par leurs bornes de sorties. (Raccordement en parallèle; fig. 3). Ceci
engendrerait une tension de 230 V à la fiche de secteur d`un transformateur, alors celle-oi n'est pas enfoncée dans une prise de courant du sec-
teur. Cette tension peut être dange reuse au toucher.
Start-Sets: Le transfo inclus n'est cependant pas un jouet, mais il est indis pensable pour fournir l'énergie électrique. Utilisez uniquement le trans-
fo d'origine se trouvant dans la boîte.
Transformator 6812
De trafo 6812 (fig. 1) levert de energie voor het TWIN-CENTER 6802 of de TWIN-BOOSTER 6807.
De trafo heeft een uitgangsspanning van 18 V~ en een vermogen van 72 VA. Een normale trafo (bijv. FLEISCHMANN-MSF-6755 of de
lichttrafo 6705) kan niet voor de energieverzorging van het TWIN-CENTER 6802 of de TWIN-BOOSTER 6807 worden gebruikt.
Het aansluiten van de trafo geschiedt via de kabel die met het TWIN-CENTER resp. de TWIN-BOOSTER wordt meegeleverd (eventueel ver-
lengen met kabel 6982). Om de trafo op het TWIN-CENTER/-BOOSTER aan te sluiten moeten uitsluitend de klemmen 5 (zwart) en 6 (geel)
van de 6-polige klemstekker (fig. 2) worden gebruikt. Het aansluiten op de andere klemmen leidt tot beschadiging van het TWIN-CENTER/-
BOOSTER. Verdere aanwijzingen voor de trafo 6812 en voor de werking en bediening van de TWIN-apparaten vindt u in het bedienings-
handboek 6890, dat bij elk TWIN-CENTER wordt meegeleverd.
De voor de trafo benodigde spanning bedraagt 230 V.
In geval van overbelasting of kortsluiting schakelt de trafo automatisch uit. Vóór opnieuw in gebruik te nemen als volgt handelen: 1.
Stekker uit het stopkontakt nemen. 2. Oorzaak van overbelasting en/of kortsluiting opheffen. 3. Trafo af laten koelen. 4. Stekker in het
stopkontakt steken.
Uitsluitend voor droge ruimtes. Trafo en aansluitkabel moeten re gel matig gecontroleerd worden op beschadigingen etc. Ver gissingen
en technische wijzigingen voorbehonden.
Belangrijk: FLEISCHMANN transformatoren voldoen aan de Europese veilig heids normen en worden voor het verlaten van de fabriek op werking en
veiligheid getest. Indien men onverhoopt beschadigingen aan het aan sluitsnoer, de stekker of het trafohuis konstateert, wordt men verzocht de trafo
niet verder te gebruiken voordat deze schade vak kundig ver holpen is. Het is aan te bevelen dat velwassenen de trafo`s, die door kinderen gebruikt
worden, regelmatig kontroleren. De aansluitklemmen nooit met het stopkontakt verbinden. Nooit meer dere transformatoren via de uitgangsklem-
men met elkaar verbinden (parallel schakeling; fig. 3). Dit kan namelijk tot gevolg hebben, dat men met 230 Volt in aanraking komt op moment
dat slechts een trafo op het stopkontakt aangesloten is, terwijl men tegelijkertijd de stekker van de andere trafo vastpakt.
Start-Sets: De bijgesloten transfo is echter geen speelgoed, maar een stroomverzorgingsapparaat. Alleen de meegeleverde trafo gebruiken.
Trafoen 6812
Trafoen 6812 (fig. 1) leverer strøm til TWIN-CENTER 6802 eller TWIN-BOOSTER 6807.
Trafoen har en udgangsspænning på 18 V~ og en ydelse på 72 VA. En normal trafo (f. eks. FLEISCHMANN-MSF-transformer 6755 eller
lystrafo 6705) kan ikke anvendes til TWIN-CENTER 6802 og TWIN-BOOSTER 6807.
Trafoen tilsluttes med ledningen, som er vedlagt TWIN-CENTER eller TWIN-BOOSTER (forlængerledning er mulig med dobbeltledning
6982). Trafoen tilsluttes klemmerne 5 (sort) og 6 (gul) på den 6-polede klemmerække (fig. 2). Trafoen må ikke tilsluttes andre klemmer, da
dette kan beskadige TWIN-CENTER eller TWIN-BOOSTER. Yderligere vejledning til trafo 6812 og funktioner og betjening af alle TWIN-
apparater findes i betjeningshåndbogen 6890 som er vedlagt alle TWIN-CENTER.
Driftsspænding for trafo 6812 er 230 V.
Ved en eventuel overbelastning eller kortslutning slår trafoen automatisk fra. For at starte op igen, gøres følgende: 1. Træk netstikket.
2. Find årsagen til overlastningen eller kortslutningen. 3. Lad trafoen afkøle. 4. Sæt netstikket i.
Må kun anvendes i tørre rum. Tjek med mellemrum stik og ledning for eventuelle beskadigelser.
Bemärk! Vigtigt! FLEISCHMANN transformatorer overholder de europaeiske sikkerheds bestimmelsers Standard, og bliver afprøvet for funktioner og
sikker hed, inden de forlader fabrikken. En transformator, der er beskadiget på tilslutningsledningen, stik eller hus, bør ikke benyttes før en evt skade
udbedret. Ansvarot for tilslutningen af apparatet ligger hos den person som fører tilsyn. Forbind aldrig de små tilslutningsklemmer med 230 volt.
Forbind aldrig flere transfomatorer med hinanden over klemmerne (parallel – se billede 3). Dette kan medføre, at man kommer i berøring med 230
volt spaending, hvis kun een transformator er tilsluttet lysnett, og man holder det andet 230 volt stik i hånden!
Start-Sets: Den vedlagte trafo er ikke legetøj, men tjener kun som strømforsyning. Anvend kun denne trafo.

Werbung

loading